Utilisation

1.Ouvrez la grille éliminatrice d’odeur en tirant sur les languettes d’ouverture.

2.Retirer le sac en plastique du filtre avant de l’installer. Placer ce dernier dans l’épurateur d’air, de telle sorte que le coin échancré du filtre épouse le bord échancré de l’épurateur d’air.

3.Activer la bande de temps en appuyant sur la bulle en papier d’aluminium. Mettre la bande de temps dans la fente de bande de temps. De l’encre rouge se libèrer. Quand l’indicateur est plein, il est temps de remplacer le filtre. Une nouvelle bande de temps est fournie avec l’achat d’un nouveau filtre.

NOTE : La durée du filtre est déterminée par son utilisation. Si l’épurateur d’air est utilisé continuellement pour les odeurs fortes, tel que la litière pour les chats ou un contenant de couches sales, il doit être remplacé à chaque mois. Si l’épura- teur d’air est employé de temps en temps seulement, comme dans la salle de bain des invités, il peut durer plus temps.

4.Retirez la cartouche de parfum et la bride de l’emballage en plastique. Assemblez la cartouche et la bride ; puis glissez la cartouche de parfum dans l’encoche au dos.

NOTE : Les cartouches de parfum sont offerts en option sur certains modèles.

5.Fermer le couvercle de l’épurateur d’air jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

6.Brancher l’épurateur d’air tel qu’illustré. NOTE : Les prises des anciennes résidences ne maintiennent pas toujours suffisam- ment l’épurateur d’air. Si celui-ciaffiche un « jeu » sur la prise, contacter un électricien qualifié pour remplacer la prise désuète.

7.Mettre le commutateur en position ON (marche) (situé du côté de l’appareil). NOTE : Vous pouvez laisser l’épurateur d’air en marche en permanence ou l’utiliser seulement à l’occasion pour de fortes odeurs. L’épurateur d’air est conçu pour fonc- tionner le mieux lorsqu’il est branché à 6 pieds de la source des odeurs.

Nettoyage

1.Éteindre et débrancher l’appareil avant le nettoyage.

2.Nettoyer le boîtier extérieur avec un chiffon propre et sec.

3.Pour nettoyer la grille, utiliser un chiffon mouillé ou un aspirateur pour extraire la peluche et les débris.

4.Ne pas utiliser de détergents, solvants ou nettoyants par pul- vérisation.

Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou autre liquide.

Remplacement du filtre, du ruban de temps et de la cartouche de parfum en option

NOTE : Le filtre devrait durer 3 mois, selon l’usage.

1. Débrancher de la prise l’épurateur d’air. Ouvrir le couvercle

Service à la clientèle

Si vous avez une question au sujet de votre l’épurateur d’air, composez notre numéro sans frais du service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série et les inscrire ci-dessous. Ces numéros se trouvent à l’arrière de votre épurateur d’air. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à vos questions.

MODÈLE :______________ TYPE :_______________

SÉRIE :______________

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main- d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de

8.No opere ningún aparato con el enchufe dañado, si el ventilador no gira, o después de que el aparato haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna forma. Llame a nuestro número gratis de servicio al cliente para obtener información sobre su inspección, reparación o ajuste.

9.Use el aparato sólo para el uso doméstico para el cual ha sido diseñado, como se describe en este manual.

10.No use el aparato al aire libre.

11.Nunca bloquee la abertura de aire. Manténgalo alejado de las cortinas y de los muebles.

12.Manténgalo lejos de superficies calientes.

13.Este aparato NO es un juguete. Debe ser usado sólo por adultos.

14.No use el eliminador de olores en lugares sin calefacción tales como un garage o porche.

15.Característica de luz nocturna, si se suministra, no se puede realizar servicio.

16.No instale la unidad donde el agua pueda salpicarlo o cerca de una ventana abierta.

17.No use el eliminador de olores con un tomacorriente adaptado o no estándar.

18.No es apropiado para ser usado en lugares peligrosos, tales como los que presentan vapores inflamables o volátiles.

19.No utilice con cables de extensión o con adaptadores de enchufes múltiples.

20.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo para el control de velocidad de estado sólido o con un conmutador reductor.

21.No lo use cerca de las zonas de cocción. Este aparato no ha sido destinado para ser usado como un ventilador de extrac- ción para remover el humo y la grasa que se forman cuando se cocina.

22.¡PRECAUCIÓN! El gel del cartucho de aroma puede irritar los ojos o la piel con un contacto directo. Si entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague bien con agua durante 20 minutos.

Si la irritación persiste, consulte a un médico o a un centro de control de intoxicaciones.

No coloque el cartucho de aroma con el gel dirigido hacia superficies acabadas porque podrían producirse daños.

LEA Y GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato está destinado sólo para uso doméstico.

¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada. No elimine el propósito de

Cómo usar

1.Abra la parrilla del eliminador de olores tirando de las lengüetas de apertura.

2.Quite la bolsa de plástico del filtro antes de instalar el mismo. Coloque el filtro en el eliminador de olores, encajando la esquina con muesca del filtro alrededor del borde con muesca del eliminador de olores.

3.Active la banda de tiempo presionando la burbuja de papel de aluminio. Coloque la banda de tiempo en la ranura de la banda. Con el paso del tiempo se liberará tinta roja. Cuando el indicador esté lleno, es tiempo de cambiar el filtro. Con la compra de un nuevo filtro, obtendrá una nueva banda de tiempo. NOTA: La vida útil del filtro está determinada por el uso. Si se usa contin- uamente el eliminador de olores para olores fuertes, tales como una caja de arena higiénica para gatos o una cubeta para pañales, puede ser necesario reemplazarlo en un mes. Si sólo se usa ocasionalmente, como en un baño para huéspedes, puede durar por más tiempo.

4.Quite el cartucho de aroma y el gancho del envoltorio plástico. Ensamble el cartucho y el gancho; luego deslice el montaje del cartucho de aroma dentro de la ranura ubicada en la parte trasera de la unidad. NOTA: Los cartuchos de aroma son accesorios opcionales en algunos modelos.

5.Cierre la tapa del eliminador de olores hasta que encaje en su lugar.

6.Enchufe el eliminador de olores. NOTA: Es posible que los toma- corrientes de casas más viejas no puedan sujetar con firmeza el eliminador de olores. Si el eliminador de olores parece “flojo” dentro del tomacorriente, contacte a un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

7.Deslice el interruptor a la posición ON (encendido) (localizado en la cara de la unidad). NOTA: Usted puede dejar el eliminador de olores constantemente encendido, o usarlo ocasionalmente para los olores fuertes. El eliminador de olores está diseñado para funcionar mejor cuando está enchufado a no más de 6 píes del foco de olor.

Limpieza

1.Apague y desenchufe el eliminador de olores antes de la limpieza.

2.Limpie la cubierta protectora exterior sólo con un paño limpio y seco.

3.Para limpiar la rejilla, límpiela con un paño húmedo o use una aspiradora para quitar la pelusa o los desechos.

4.No use detergentes, disolventes o limpiadores en aerosol.

No sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.

Para cambiar el filtro, la banda de tiempo y el cartucho de aroma opcional

NOTA: Un filtro debería durar hasta 3 meses, dependiendo del uso.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

Col. Palmitas Polanco

México, D.F. C.P. 11560

Tel. 01-800-71-16-100

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO:

 

MARCA:

 

MODELO:

 

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a)Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del manten- imiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

 

et enlever le filtre usé.

2.

Jeter le filtre usé. Enlever le sac en matière plastique du

 

nouveau filtre, de telle sorte que le coin échancré du filtre

 

épouse le bord échancré de l’épurateur d’air. Utiliser unique-

 

ment un filtre Hamilton Beach, numéro de pièce 04290,

 

04291, ou 04294.

3.

Un ruban de temps est fourni avec le nouveau filtre. Mettez en

 

marche ce ruban de temps en appuyant sur la bulle de papier

 

d’aluminium. Placez le ruban de temps dans la fente de ruban

modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡ADVERTENCIA! Cuando use electrodomésticos, siempre se

seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma. No utilice con cables de extensión o con adaptadores de enchufes múltiples.

Piezas y características

1.

Retire el eliminador de olores del tomacorriente. Abra la tapa

2.

del eliminador de olores y quite el filtro usado.

Deseche el filtro usado. Quite la bolsa plástica del nuevo filtro,

 

encajando la esquina con muesca del filtro alrededor del

 

borde con muesca del eliminador de olores. Use sólo filtros

3.

Hamilton Beach, número de pieza 04290, 04291, o 04294.

Cuando adquiere el nuevo filtro, también obtendrá una nueva

 

banda de tiempo. Active la banda de tiempo presionando

 

sobre la burbuja de papel de aluminio. Coloque la banda de

 

tiempo en la ranura de la banda.

FECHA DE

SELLO DEL

ENTREGA

VENDEDOR

DÍA___

MES___

AÑO___

QUEJAS Y SUGERENCIAS

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

01 800 71 16 100

Email:

mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

de temps.

deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lengüetas de

apertura

7. Parrilla

4. El cartucho de aroma debe durar hasta 30 días; reemplácelo

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

4.

La cartouche de parfum doit pouvoir durer 30 jours ; la

 

remplacer lorsqu’elle est réduite. Utilisez uniquement les

 

cartouches de parfum Hamilton Beach TrueAir® Green Meadow,

 

numéro de pièce 04600.

5.

Pour remplacer la cartouche, jetez la cartouche de parfum

 

usagée. Sortez une cartouche de parfum neuve du paquet et

 

insérez-la dans la bride. Glissez la cartouche de parfum dans

 

l’encoche au dos de l’appareil.

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el

 

del producto.

3.

Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,

 

enchufe el aparato directamente en un tomacorriente de

 

120V AC que funcione correctamente.

4.

Para protegerse de descargas eléctricas, no lo sumerja en

 

agua ni en ningún otro líquido.

5.

Cuando los niños estén cerca de cualquier aparato o lo estén

 

usando, es necesario una supervisión muy estricta.

6.

Siempre desenchufe el aparato antes de trasladarlo, de abrir

 

la rejilla, de cambiar los filtros, antes de la limpieza, o en

2.

Ventilaciones

3.

Cubierta protectora

4.

Luz nocturna

 

(en algunos modelos)

5.

Filtro

6.

Indicador para

 

cambio de filtro

 

(Banda de tiempo)

8.

Cartucho de aroma

 

(opcional)

9.

Gancho (opcional)

10.

Cinta de espuma

 

(La cinta de espuma

 

es para mantener una

 

ubicación adecuada y

 

un funcionamiento

 

silencioso. No la quite.)

cuando se haya acabado. Utilice sólo cartuchos de aroma

Hamilton Beach TrueAir® Green Meadow, número de pieza

04600.

5. Para cambiarlo, descarte el cartucho de aroma usado. Quite el

nuevo cartucho de aroma del paquete y colóquelo dentro del

gancho. Deslice el montaje del cartucho de aroma dentro de

la ranura ubicada en la parte trasera de la unidad.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F.

Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep., No. 5289 Local 2 A., Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Fax: 01 81 8344 0486

cualquier ocasión en que no se esté usando el aparato.

7. No ponga dedos, manos o objetos extraños dentro del aparato.

Modelos:

Tipo:

Características Eléctricas:

04530G, 04530GM

AP22

120V~

60Hz

1.4 A

04531GM

AP22

120V~

60Hz

1.4 A

Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

Page 2
Image 2
Hamilton Beach 04531GM warranty Garantie limitée, Otra información de seguridad para el cliente, Limpieza

04531GM specifications

The Hamilton Beach 04531GM is a versatile and efficient food processor that caters to the diverse needs of home cooks. Known for its user-friendly design and powerful performance, this appliance makes meal preparation simpler and quicker.

One of the standout features of the Hamilton Beach 04531GM is its powerful 450-watt motor. This robust motor allows the food processor to handle a variety of tasks, from chopping vegetables to pureeing soups. It can effortlessly tackle tough ingredients, making it an essential tool for both novice and experienced cooks alike.

In terms of capacity, the Hamilton Beach 04531GM comes equipped with a generous 10-cup capacity bowl, which is perfect for preparing large batches of food. This feature is particularly beneficial for families or individuals who enjoy meal prepping for the week ahead.

The food processor offers multiple speed settings, enabling users to customize processing according to their needs. With a simple switch, users can choose from a low, high, and pulse option, allowing for greater control over food texture. This versatility makes the Hamilton Beach 04531GM well-suited for a wide range of tasks including slicing, shredding, and chopping.

An additional highlight of this food processor is its easy-to-clean design. The bowl, lid, and blades are all dishwasher-safe, reducing the hassle of cleanup after meal preparation. The parts are also designed to be easy to assemble and disassemble, which makes switching out attachments or cleaning a breeze.

Safety is also a top priority with the Hamilton Beach 04531GM. It features a safety interlock system, which prevents the motor from operating unless the lid is securely locked in place. This thoughtful design ensures that users can operate the device safely without the worry of accidental spills or messes.

Moreover, this food processor is compact and lightweight, making it easy to store away when not in use. Its sleek design also ensures that it can conveniently fit on kitchen countertops without taking up too much space.

In conclusion, the Hamilton Beach 04531GM food processor combines power, versatility, and safety in a compact design that is perfect for any kitchen. With its easy-to-use features and ability to tackle a wide range of food preparation tasks, it stands out as a must-have appliance for those looking to enhance their cooking experience.