NOTES:
•Please read instructions completely before assembling kit. Save instructions for future reference.
•Easy
•Remove plastic parts from frames according to the instructions. When remov- ing parts, trim off any excess plastic using scissors or other suitable tool.
•Each frame is lettered, and each individual part is also marked with its part number and letter. Please follow the letters and numbers carefully and make sure you are assembling the right parts.
•Runner Frame J parts are identical in all
•Discard plastic bags immediately.
•This kit can be disassembled if necessary.
•When kit is completed, apply the labels anywhere you like.
REMARQUES:
•Lis la totalité des instructions avant d'assembler le
•Les pièces s'emboîtent très facilement et l'assemblage ne nécessite pas de colle.
•Retire les pièces de plastique de leurs cadres, selon les directives. Ébarbe les pièces à l'aide de ciseaux ou de tout autre outil approprié.
•Chacun des cadres est identifié par une lettre et chaque pièce comporte une let- tre et un chiffre. Apparie soigneusement lettres et chiffres pour un assemblage adéquat.
•Les pièces J des cadres sont identiques pour tous les
•Jette les sacs de plastique.
•Le
•L'assemblage une fois terminé, applique les autocollants là où tu le veux.
NOTAS:
•Lee las instrucciones en su totalidad antes de armar la figura y guárdalas para referencia futura.
•Las piezas encajan muy fácilmente y no se necesita pegamento para armar el juguete.
•Retira las piezas de plástico de sus marcos siguiendo las indicaciones. Recorta el exceso de plástico de las piezas usando tijeras u otra herramienta apropiada.
•Cada marco está identificado con una letra y cada pieza viene marcada con una letra y un número. Combina con cuidado las letras con los números para armar correctamente las piezas.
•Las piezas J de los marcos son idénticas para todas las figuras para armar
•Deshazte de las bolsas plásticas.
•La figura para armar puede ser desarmada si fuera necesario.
•Una vez armada la figura, coloca las etiquetas a donde quieras.
Be sure to assemble ring caps as shown. Les capuchons de l'anneau doivent être insérés comme indiqué.
Las tapitas del anillo deben insertarse tal como se indica.
Align octagonal piece as shown. Aligner les sections octogonales, comme indiqué.
Alinea la pieza octagonal tal como se indica.
Using the Extractor Tool:
Pour utiliser l'extracteur:
Para usar el extractor:
Move tool gently to loosen tight joint parts. Éviter de forcer pour extraire les chevilles coincées.
Usa la herramienta sin forzar para aflojar las clavijas apretadas.
Extractor may not loosen some joints. L'extracteur peut ne pas extraire toutes les chevilles.
Es posible que el extractor no pueda aflojar todas las clavijas.