Wir / We / Nous / Noi / Nosotros / Wij / Nós / Vi / Vi / Vi / Me

MURRAY, INC.

 

219 FRANKLIN ROAD, BRENTWOOD, TN USA 37027

erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt declare in sole responsibility, that the product déclarons sous notre seule responsabilité que le produit dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto declaramos bajo responsabilidad propia que el producto verklaren enig in verantwoording, dat het produkt declaramos com responsabilidade própria que o produto intygar med ensamansvar att nedanstående produkt erklærer som eneansvarlig at produktet

erklærer som eneansvarlig, at produktet ilmoitamme yksin vastaavamme, että tuote

309029x11C

(Fabrikat, Typ) (Make, model) (Marque, modèle) (Marca, tipo) (Marca, modelo) (Fabricant, type) (Marca, modelo) (Fabrikat, typ) (Fabrikat, type) (Mærke, type) (Merkki, malli)

auf das sich diese Erklärung bezieht, den Anforderungen der Richtlinie 98/37/EG, der Richtlinie 2000/14/EG (Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang VIII) Richtlini 2002/88/EC und der Richtlinie 89/336/EWG und aktuellen Ergänzungen entspricht

to which this certificate applies, conforms to the requirements of Directive 98/37/EC , Directive 2000/14/EC (conformity assessment procedure according to Annex VIII), Directive 2002/88/EC and Directive 89/336/EEC and current amendments

faisant l’objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales stipulées dans la Directive 98/37/CE, la directive 2000/14/CE (procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe VIII), directive 2002/88/EC la directive 89/336/CEE etleurs modifications courantes

cui la presente dichiarazione si riferisce, è conforme ai requisiti della Direttiva 98/37/CE, della Direttiva 2000/14/CE (procedura di valutazione della conformità secondo l’Allegato VIII), Direttiva 2002/88/EC e della Direttiva 89/336/CEE e correnti emendamenti

al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias de la directiva 98/37/CE, de la directiva 2000/14/CE (los procedimientos de evaluación de conformidad según el Anexo VIII) directiva 2002/88/EC y de la directiva 89/336/CEE y enmiendas vigentes

waarop deze verklaring betrekking heeft, overeenkomt met eisen van de richtlijn 98/37/EG, de richtlijn 2000/14/EG (conformiteitsbeoordelingsprocedure volgens bijlage VIII), richtlijn 2002/88/EC de richtlijn 89/336/EEG en huidige wijzigingen

ao que se refere esta declaração corresponde às exigências da Directiva 98/37/CE, Directiva 2000/14/CE (em conformidade com o processo de avaliação, de acordo com o Anexo VIII) Directiva 2002/88/EC e Directiva 89/336/CEE e actuais alterações

för vilket detta intyg gäller, uppfyller kraven enligt direktiv 98/37/EG, direktiv 2000/14/EG (procedur för bedömning av överensstämmelse enligt tillägg VIII), direktiv 2002/88/EC, 89/336/EEG samt allmäna tillägg

som denne erklæring vedrører, oppfyller kravene i direktiv 98/37/EF, direktiv 2000/14/EF (konformitetsvurderingsprosedyre i henhold til anneks VIII) direktiv 2002/88/EC og direktiv 89/336/EØS og aktuelle vedlegg

som denne erklæring vedrører, overholder kravene i direktiv 98/37/EF, direktiv 2000/14/EF (konformitetsvurderingsprocedure iflg. Annex VIII) direktiv 2002/88/EC og direktiv 89/336/EØF og ændringer

johon tämä ilmoitus liittyy, vastaa direktiivin 98/37/EY, direktiivin 2000/14/EY (Liitteen VIII mukaisten yhdenmukaisuuden arviointitoimien), direktiivin 2002/88/EC, direktiivin 89/336/ETY ja nykyisten muutosten vaatimuksia

Zursachgerechten Umsetzung der EG-Richtlinien wurde(n) folgende Norm(en) und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen: EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 und/oder BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

To effect correct application of the EEC Directives, the following standards and/or technical specifications were consulted: EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 and/or BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Pour mettre en pratique les Directives de la CEE, il a été tenu compte de la/des norme(s) et/ou de la/des spécification(s) technique(s) suivante(s): EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 et/ou BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Per un’appropriato riscontro della normativa CEE, è (sono) stata(e) consultata(e) la(e) seguente(i) norma(e) e/o specifica(che) tecnica(che): EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 e/o BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias en las normativas de la CEE (fué(ron) consultada(s) la(s) siguiente(s) normativa(s) y especificación(es) técnica(s): EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 y/o BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Om de EG-richtlijnen in juiste vorm om te zetten, is/zijn van volgende norm(en) en/of technische specificatie(s) gebruik gemaakt: EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 en/of BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Com o fim de realizar de forma apropriada as exigências nas normas da C.E.E. consultou-se a(s) seguinte(s) norma(s) e/ou especificação(ões) técnica(s): EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 e/ou BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Följande norm(er) och/eller teknisk(a) specifikation(er) har legat till grund för ett fackmässigt införande av de i EU-normerna: EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 och/eller BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Følgende normer og/eller tekniske spesifikasjoner er lagt til grunn for gjennomførelse av EU-retningslinjenes: EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 og/eller BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

Til gennemførelse af de EF-direktivet er følgende standard(er) og/eller tekniske specifikation(er) anvendt: EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 og/eller BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

ETY-direktiivien oikean soveltamisen varmistamiseksi on käytetty seuraavia standardeja ja/tai teknisiä erittelyjä: EN 836/A2:2001, EN 836:1997, BS EN 1033:1996 ja/tai BS EN 1032:1997, EN ISO 3744;1995, ISO 11094;1991

F-050605L

34

 

06.25.02

rev. 2

M160