PLEASE READ AND SAVE THESE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E S T O R A G E I N S T R U C T I O N S

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1.Read all instructions before using the appliance.

2.To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.

3.Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near heat registers.

4.DO NOT place humidifier near heat sources such as stoves, radiators, and heaters. DO locate your humidifier on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier should be at least 4 inches (10 cm) away from the wall for best results.

5.NEVER place humidifier in an area where it is accessible to children. NEVER use humidifier in a closed room, particularly where a child may be sleeping, resting, or playing (a closed room may result in excessive humidity).

6.WARNING: Do not attempt to refill humidifier without first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure to heed this warning may cause personal injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the plug and not the cord.

7.Never place anything over moisture outlet when the unit is running.

8.NEVER drop or insert any object into any openings.

9.DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.

10.Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.

11.DO NOT use outdoors.

12.Always place humidifier on a firm, flat, level surface. A waterproof mat or pad is recommended for use under the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or on a finished floor that may be damaged by exposure to water or moisture.

13.DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wallpaper.

14.Humidifier should be unplugged when not in use.

15.NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating. Shut off and unplug before removing the water tank and moving the unit.

16.This humidifier requires daily and weekly maintenance to operate appropriately. Refer to daily and weekly cleaning procedures. Use only cleaners and additives recommended by the manufacturer.

17.NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture polish, paint thinner, or other household solvents to clean any part of the humidifier.

18.Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and some furniture. If this happens, turn the humidifier OFF.

19.Do not use humidifier in an area where humidity level is in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your local retailer or through the manufacturer, to measure the humidity.

20.DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

21.Never place housing under water flow or immerse in liquids.

22.Do not plug in the cord with wet hands: electric shock could result.

23.Do not pour water in any openings other than the water tank.

24.To prevent damage to surfaces, do not place humidifier under overhanging surfaces.

25.NEVER operate unit without water in the tank.

26.Do not move unit after it has been used until unit cools completely.

27.Use both hands when carrying full tank of water.

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Consumer Safety Information

NOTE: This is an electrical appliance and requires attention when in use.

NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the humidifier. The room already has plenty of humidity and additional moisture may cause damage.

NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.

Cord and Plug Installation Safety Instructions

The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the humidifier (refer to the rating artwork placed on the humidifier). Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.

HOW COOL MIST WORKS

Your Holmes® Cool Mist humidifier draws dry air through the rear air intake grill area. This air is then passed through a moisture–laden wick filter, which retains the minerals and deposits in the water. The resulting moist air is directed back into the room from the top air grill.

NOTE: This humidification system provides a cool, invisible moisture output. It is normal not to see the mist.

NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy and uncomfortable. The recommended humidity level is between 40%-50%.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1.Be sure the humidifier is switched to OFF and the unit is disconnected from the electrical outlet.

2.Select a location for your humidifier, on a flat level surface about 4 inches (10 cm) away from the wall. DO NOT place the humidifier on a finished floor or near furniture, which can be damaged by too much moisture or water. Place on a moisture resistant surface.

3.Select current month (JAN, FEB, ..., DEC) on the Filter Reminder Dial (see figure 1). For example, if the current month is January, scroll to select JAN. This will serve as reference for when filter replacement is needed.

Figure 1

E

C

F

 

 

 

 

A.

Humidifier

 

 

 

 

Tank

A

 

 

B.

Humidifier

 

 

 

Housing

 

 

 

 

 

 

 

C.

Control Knob

 

 

 

D.

Humidifier

OPERATING INSTRUCTIONS

1.Remove the tank and the main housing.

2.Make sure the wick is in place.

3.Bring the tank to the sink, turn upside down and twist off the tank cap by turning counter clockwise. Fill tank with cool, fresh tap water. DO NOT fill with warm water as this may cause leaking. Replace the cap on tank FIRMLY. The tank will hold 1 gallon of water.

4.Replace the top housing and tank. The tank will immediately begin to empty into the base.

5.Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.

6.To turn the unit on, switch the knob to either the High (II) or Low (I) setting. High will produce the maximum moisture and Low will produce the longest run time and quieter performance.

7.To turn the unit off, switch the knob to Off (O).

REPLACING THE FILTERS

Through normal use, waterborne minerals and sediment become trapped in the wick filters. The harder your water, the greater the amount of minerals in the water, and the more often you will need to change your filter.

Use Filter Reminder Dial to keep track on how long a filter has been in use.

Filter Life – Under normal conditions of continuous use, a brand new filter will operate efficiently for 1 month. It is strongly recommended that a new filter be replaced every 30 days of use.

To replace the filter, follow the steps below:

1.

Turn the unit off and disconnect from the electrical

 

outlet.

2.

Remove the tank and main housing to access the

 

base.

3.

Remove the wick holder from the base of the

 

humidifier.

5.Follow the weekly cleaning instructions.

6.Insert new filters into each section of the wick holder making sure the rivet attaches to the wick holder securely.

7.Do not use wicks without rivets as this will not produce the units intended output.

8.Replace the wick holder into the base and replace main housing and then tank.

9.Reset the Filter Reminder Dial by turning the wheel to select the current month (JAN-DEC).

10.Repeat Operating Instructions.

It will take about 30 minutes for the humidifier to reach maximum output.

You can purchase replacement filters (HWF62) at your local retailer or by calling Consumer Service at

1-800-546-5637. It is recommended that a replacement filter is purchased for uninterrupted use.

CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, heated indoor air. To benefit most from the humidifier and avoid product misuse, follow all instructions carefully. Please note that this is an electrical appliance and requires attention when in use.

In addition, if you do not follow the recommended care and maintenance guidelines, micro-organisms may be able to grow in the water within the water tank. You must routinely follow the cleaning procedures that follow in order to ensure proper, efficient operation of your humidifier. Proper maintenance and cleaning is essential to the continued performance of your unit and the avoidance of algae or bacteria build-up.

DAILY MAINTENANCE

1.Be sure the unit is OFF and is disconnected from the electrical outlet.

2.Remove the housing and the tank from the humidifier and place in sink or tub.

3.Carry the base of the unit to the sink, remove the wick, place in sink, drain any remaining water and rinse thoroughly to remove any sediment or dirt.

Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper towel. The base is dishwasher safe (TOP RACK ONLY) for easy cleaning.

4.Drain the water from the tank into the sink and rinse tank thoroughly. Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper towel.

5.Put filter back in, replace the housing, then refill tank with cool tap water as instructed earlier in the Filling Instructions. Do not overfill.

6.Follow Operating Instructions.

WEEKLY MAINTENANCE

To Remove Scale:

1.Repeat steps 1-4 above.

2.Clean the base by partially filling the base with one 8-oz cups of undiluted white vinegar, or by using Cleanse Clean® solution (Model S1710). Leave this solution in the base for 20 minutes, while cleaning all the interior surfaces with a soft brush. Remove base scale by wiping the base with a cloth dampened with undiluted white vinegar.

3.Rinse with clean warm water to remove the cleaning solution before disinfecting the tank.

To Disinfect Humidifier Base and Tank:

1.Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2 tablespoon of chlorine bleach.

2.Let the solution stand for 20 minutes, swishing every few minutes. Wet all surfaces.

3.Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse with warm water until you can not detect any bleach smell. Dry with a clean cloth or paper towel.

4.Place filter back into tank an refill the water tank as directed in Operating Instructions, and turn the unit on.

STORAGE INSTRUCTIONS

When not using your humidifier for an extended period of time:

1.Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.

2.Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as directed in weekly maintenance. DO NOT leave any water in the unit when storing. Leaving water in the unit may render the unit inoperable for the following season.

3.Place the humidifier in the original carton and store in a cool, dry place.

4.Order your replacement filter for next year’s use.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

 

Base

E.

Tank Handle

F.

Filter

 

Reminder Dial

D

 

B

 

4. Remove each individual wick and discard. Do not

remove rivet, replacement wicks come equipped with

rivets for easy replacement.

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

L I M P E Z A / M A N T E N I M I E N T O

I N S T R U C C I O N E S D E A L M A C E N A M I E N T O

Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que utilice artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo lo siguiente:

1.Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el artefacto.

2.Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el artefacto directamente en un tomacorriente de 120V CA.

3.Mantenga el cable fuera de las zonas de mucho tráfico. Para evitar incendios, NUNCA coloque el cable debajo de alfombrillas o cerca de salidas de calefacción.

4.NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor como estufas, radiadores y calefactores. NO coloque el humidificador contra una pared interna cerca de un tomacorriente. El humidificador debe estar a por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de la pared para obtener el mejor resultado.

5.NUNCA coloque el humidificador en una zona accesible para los niños. NUNCA use el humidificador en un cuarto cerrado, especialmente donde pueda haber un niño durmiendo, descansando, o jugando (un cuarto cerrado puede resultar en excesiva humedad).

6.ADVERTENCIA: No intente llenar nuevamente el humidificador sin antes desenchufarlo del tomacorriente. El no tener en cuenta esta advertencia puede causar daños personales. Asegúrese de desenchufar la unidad tirando del enchufe y no del cable.

7.Nunca coloque algo sobre la salida de humedad cuando la unidad esté funcionando.

8.NUNCA inserte ningún objeto en una de las ranuras.

9.NO utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados, luego de una falla, o si se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el artefacto al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.

10.Utilice el artefacto únicamente para el propósito hogareño indicado en este manual. Cualquier uso distinto al recomendado por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica, o daños personales. El uso de accesorios no recomendados o que no sean vendidos por el fabricante puede ser peligroso.

11.NO utilizar en el exterior.

12.Siempre coloque el humidificador en una superficie firme, plana y nivelada. Se recomienda el colocar una alfombrilla o bandeja resistente al agua debajo del humidificador. NUNCA lo coloque sobre un tapete o una alfombra, o en un piso que pueda dañarse con el agua o la humedad.

13.NO haga que la salida de humedad apunte directamente a la pared. La humedad puede causar daños, especialmente al empapelado.

14.Se debe desenchufar el humidificador cuando no se usa.

15.NUNCA incline, mueva o intente vaciar la unidad mientras esté funcionando. Apague y desenchufe la unidad antes de quitar el tanque de agua y moverla.

16.Este humidificador requiere mantenimiento diario y semanal para funcionar correctamente. Refiérase a los procedimientos de limpieza diarios y semanales.

Use únicamente limpiadores y aditivos recomendados por el fabricante.

17.NUNCA use detergentes, gasolina, limpiavidrios, limpiador de muebles, diluyente de pintura u otro solvente hogareño para limpiar ninguna parte del humidificador.

18.La humedad excesiva en un cuarto puede causar condensación de agua en las ventanas y en algunos muebles. Si sucede esto, apague el humidificador.

19.No use el humidificador en un área donde el nivel de humedad es mayor al 50%. Use un Higrómetro,

disponible en su tienda local o a través del fabricante, para medir la humedad.

20.NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

21.Nunca coloque el gabinete debajo de la canilla o lo sumerja en líquidos.

22.No enchufe el cable con las manos húmedas. Puede ocasionarle una descarga eléctrica.

23.No coloque agua en ninguna abertura que no sea el tanque de agua.

24.Para prevenir el daño a las superficies, no coloque el humidificador debajo de ninguna superficie que sobresalga por encima del mismo.

25.NUNCA haga funcionar la unidad sin agua en el tanque.

26.Una vez utilizada la unidad, no la mueva hasta que se haya enfriado completamente.

27.Use las dos manos cuando cargue el tanque de agua.

LEA Y CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Información de Seguridad para el Consumidor

NOTA: Este es un artefacto eléctrico y requiere ser usado con cuidado.

NOTA: Si se acumula humedad en las paredes o ventanas del cuarto, apague el humidificador. El cuarto ya tiene demasiada humedad y la humedad adicional

cable de extensión aprobado. La capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser igual o mayor que la capacidad del humidificador (consulte la información sobre clasificación que se encuentra en el humidificador). No debe permitir que el cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece.

COMO FUNCIONA EL VAPOR FRÍO

Su humidificador Holmes® de Vapor Frío succiona aire seco a través de la rejilla de entrada de aire. Luego, el aire pasa por 6 filtros de mecha cargados de humedad, los que retienen los minerales y depósitos del agua. El aire húmedo resultante es dirigido nuevamente al ambiente por la rejilla superior.

NOTA: Este sistema de humidificación proporciona una salida de humedad fría e invisible. Es normal que no se vea el vapor.

NOTA: Un nivel de humedad menor al 20% puede ser nocivo e incómodo. El nivel de humedad recomendado es entre el 40% y el 50%.

INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO

1.

Asegúrese de que el humidificador esté en OFF

 

(Apagado) y desenchúfelo del tomacorriente.

2.

Elija un lugar para su humidificador, en una

 

superficie plana, aproximadamente a 4 pulgadas (10

 

cm) de distancia de la pared. NO coloque el

 

humidificador sobre un piso pulido o cerca de algún

 

mueble, ya que lo puede dañar por el exceso de

 

humedad o agua. Colóquelo sobre una superficie

 

resistente a la humedad.

3.

Seleccione el mes actual (ENE, FEB, etc.) en el

 

Recordatorio del reemplazo del filtro (ver figura 1).

 

Por ejemplo, si el mes actual es enero, seleccione

INSTRUCCIONES DE USO

1.Saque el tanque y la caracaza.

2.Asegúrese de que la mecha está bien colocada.

3.Acerque el tanque a la pileta, colóquelo dado vuelta y quite el tapón del tanque girando al contrario de las agujas del reloj. Llene el tanque con agua fría de la canilla fría. NO llene con agua tibia porque esto puede ocasionar pérdidas. Vuelva a colocar el tapón del tanque y asegúrese de que esté FIRME. El tanque contiene un galón de agua.

4.Vuelva a colocar la carcaza y el tanque en su lugar. El tanque comenzaráinmediatamente a vaciarse hacia la base.

5.Enchufe el humidificador en un tomacorriente de 120V CA.

6.Para encender la unidad, coloque la perilla o bien en la posición ALTO (II) or BAJO (I). La posición alta producirá el nivel máximo de humedad y la posición baja ofrecerá el mayor tiempo de uso y un funcionamiento más silencioso.

7.Para apagar la unidad, coloque la perilla en la posición APAGADO (O).

Figura 1

E

C

F

A.

Tanque del

 

 

 

 

 

humidificador

 

 

 

 

B.

Cubierta del

A

 

 

 

 

humidificador

 

 

 

C.

Perilla de

 

 

 

 

 

Control

 

 

 

 

D.

Base del

 

 

 

 

 

humidificador

 

 

 

 

E.

Manija del

 

 

 

 

 

tanque

 

 

 

 

F.

Recordatorio

D

 

 

 

 

del reemplazo

 

 

 

 

del filtro

REEMPLAZO DE LOS FILTROS

Durante el uso normal de la unidad, los minerales y sedimentos arrastrados por el agua quedan retenidos en el filtro de mecha. Mientras más dura sea el agua, mayor será el número de minerales que contenga, mientras mayor sea el número de minerales en el agua, mayor será la frecuencia en que tenga que cambiar el filtro.

Utilice el Recordatorio del reemplazo del filtro para llevar la cuenta del tiempo de uso de un filtro.

Vida útil del filtro – en condiciones normales de uso continuo, un filtro nuevo funcionará adecuadamente durante 1 mes. Se recomienda el reemplazo del filtro cada 30 días de uso.

Para reemplazar el filtro, siga los siguientes pasos:

1.Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente.

2.Retire el tanque y la carcasa principal para acceder a la base.

3.Retire el soporte de la mecha de la base del humidificador.

4.Retire cada una de las mechas y deséchelas. No quite el remache, las mechas de repuesto vienen equipadas con remaches para fácil reemplazo.

5.Siga las instrucciones de limpieza semanal.

6.Inserte nuevos filtros en cada sección del soporte de la mecha asegurándose que el remache se encuentre sujetado al soporte de la mecha de manera segura.

7.No utilice mechas sin remaches, ya que esto no producirá las unidades de salida esperadas.

8.Vuelva a colocar el soporte de la mecha en la base, la carcasa principal y luego el tanque.

9.Vuelva a configurar el Recordatorio del reemplazo del filtro girando la rueda para seleccionar el mes actual (ENE-DIC).

10.Repita los pasos de las instrucciones de uso.

LIMPEZA / MANTENIMIENTO

Los humidificadores proveen confort agregando humedad al aire seco de los ambientes interiores calefaccionados. Para beneficiarse al máximo de los humidificadores y evitar su mal uso, siga todas las instrucciones cuidadosamente. Tenga en cuenta que éste es un artefacto eléctrico que requiere atención cuando esté en uso.

Además, si no se siguen las recomendaciones para el cuidado y mantenimiento, crecerán microorganismos en el agua dentro de los tanques. Se deben ejecutar rutinariamente los procedimientos de limpieza que se indican a continuación para asegurar el funcionamiento adecuado y eficiente del humidificador que son esenciales para el rendimiento óptimo constante de la unidad y para evitar la formación de algas y bacterias.

MANTENIMIENTO DIARIO

1.

Asegúrese de apagar y desenchufar la unidad del

 

tomacorriente.

2.

Desmonte el casco y los tanques del humidificador y

 

colóquelos en el fregadero o en la tina.

3.

Lleve la base de la unidad al fregadero o a la tina,

 

quítele el filtro de mecha, coloque la base en el

 

fregadero, drene el agua remanente, enjeague

 

completamente para remover cualquier sedimento o

 

suciedad, limpie frotando con un paño y seque con una

 

toalla de tela o papel. La base es apta para lavavajillas

 

(SOLO EN EL ESTANTE SUPERIOR) para fácil lavado.

4.

Drene el agua de los tanques en el fregadero y

 

enjuáguelos completamente. Límpielos frotando con

 

un paño y séquelos con una toalla de tela o de papel.

5.

Vuelva a instalar el filtro, el caso y vuelva a llenar el

 

tanque con agua corriente como se indicó

 

anteriormente en las instrucciones para el llenado.

 

No lo llene de más.

MANTENIMIENTO SEMANAL

Para extraer el sarro:

1.Repita los pasos 1 al 4 anteriores.

2.Limpie la base llenándola parcialmente con una taza de 250 ml (8 oz.) de vinagre blanco sin diluir o con CleanseClean® (Modelo S1710). Deje reposar esta solución en la base por 20 min. mientras limpia todas las superficies interiores con un cepillo blando. Quite el sarro frotando la base con un trapo humedecido con vinagre blanco sin diluir.

3.Enjuague con agua tibia limpia para extraer la solución limpiadora antes de desinfectar el tanque.

Para desinfectar la base y el tanque del humidificador:

1.Llene el tanque del humidificador 1/2 lleno con agua y 1/2 cucharada de cloro.

2.Deje la solución por 20 minutos, revuélvala cada cierto tiempo. Moje todas las superficies.

3.Vacíe cuidadosamente el tanque pasado los 20 minutos y enjuague con agua caliente hasta que no detecte ningún olor a cloro. Seque con un paño o limpio o toallas de papel.

4.Coloque el filtro nuevamente en el tanque y vuelva a cargar el tanque de agua como se indica en las Instrucciones de Funcionamiento, y encienda la unidad.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Cuando no utilice su humidificador durante un período prolongado de tiempo:

1.

Elimine los filtros. NO los deje dentro de la unidad.

2.

Limpie y seque bien el humidificador según se detalla

 

anteriormente en la sección: instrucciones de

 

mantenimiento semanales. NO deje agua dentro de

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este

puede causar daños.

NOTA: NO bloquee la entrada o salida de aire.

ENE. Esto servirá de referencia para saber cuándo es

necesario reemplazar el filtro.

B

Tomará aproximadamente 30 minutos para que el humidificador alcance su potencia máxima.

Puede comprar repuestos de filtros (HWF62) en una

6. Siga las instrucciones de operación.

la unidad cuando guarde el humidificador. Si queda

agua, la unidad podría quedar inutilizable para la

próxima temporada.

enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorri- ente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

Instrucciones de Seguridad en la Instalación del Cable y el Enchufe :

La longitud del cable de este artefacto fue seleccionada para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si necesita usar un cable más largo, puede utilizar un

tienda local, llamando al 1-800-546-5637. Se recomienda que compre un filtro de repuesto para no interrumpir el funcionamiento de la unidad.

3.

Coloque el humidificador en su empaque original y

 

guárdelo en un lugar fresco y seco.

4.

Encargue su filtro de repuesto para el próximo año.

HM1761_11ESM1.indd 2

3/21/11 5:04 PM

Page 2
Image 2
Holmes HM1761 warranty HOW Cool Mist Works, PRE-OPERATING Instructions, Operating Instructions, Replacing the Filters

HM1761 specifications

The Holmes HM1761 is an advanced humidifier designed to enhance indoor air quality by adding moisture to the atmosphere, making it an ideal choice for dry environments or during cold winter months when heating systems can strip humidity from the air. Its sleek and modern design allows it to seamlessly integrate into any home décor while providing powerful functionality.

One of the main features of the Holmes HM1761 is its ultrasonic technology. This advanced method of humidification utilizes high-frequency vibrations to produce a fine mist of water droplets, which are then released into the air. This approach not only ensures efficient moisture dispersal but also operates quietly, making it suitable for bedrooms or offices where noise may be disruptive.

The HM1761 offers adjustable humidity settings. Users can personalize their experience by selecting the desired level of humidity, which is monitored through an easy-to-read, integrated hygrometer. This feature helps maintain optimal humidity levels, benefiting respiratory health, skin hydration, and overall comfort.

Moreover, the Holmes HM1761 includes a built-in filter that helps reduce impurities and minerals from the water, resulting in cleaner mist output. This functionality minimizes the risk of white dust, which can occur with some humidity systems. The filter is easy to replace, ensuring that maintenance is manageable for homeowners.

Another important characteristic of the HM1761 is its large water tank capacity. With a tank that can hold up to 1.5 gallons, this humidifier can run for an extended period without requiring frequent refills. This makes it particularly convenient for overnight use, as it can comfortably operate throughout the night without interruptions.

The sleek control panel provides simple operation with illuminated buttons, allowing users to adjust settings easily, even in low-light conditions. Additionally, the humidifier is equipped with an automatic shut-off feature. This safety element ensures that the unit turns off when the water level is low, preventing damage to the device and increasing user safety.

In summary, the Holmes HM1761 combines advanced ultrasonic technology with user-friendly features and efficient performance, making it an excellent choice for anyone looking to improve their home environment through enhanced humidity control. Its stylish design, ease of maintenance, and safety features make it a reliable and practical investment for healthier living spaces.