Fig. 1
D
G
E F
CH
b
I
A
Fig. 4
B D E F
A D E
H
A - Bolt (boulon, perno)
C
B - Frame (cadre, armazón)
C - Frame support with foot (support de cadre avec pied, soporte del armazón con pie)
l
A - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador retráctil)
B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
C - Choke lever (levier d’étrangleur, palanca del anegador)
D - Handle (poignée, mango)
E - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)
F- 120 volt AC 20 amp receptacles (prises 120 V c.a. 20 A, 120 V de ca 20 a receptáculos)
G- Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)
j
k
H - AC circuit breaker (disjoncteur c.a., disyuntor de circuito de CA)
I - 240 volt AC 20 amp receptacle (prise 240 V c.a. 20 A, 240 V de ca 20 a receptáculo)
J - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra)
K - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite)
L - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite)
D - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) E - Lock washer (rondelle frein, arandela de
seguridad)
F - Nut (écrou, tuerca)
Fig. 5 | b |
| A |
e c d
A - Axle (essieu, eje)
B - Wheel (roue, rueda)
C - Frame (bâti, armazón)
Fig. 2 |
| 4 | 5 |
2 | 3 |
| |
|
|
6
7
8 9
10
1
Fig. 3
A B
A - 7/16 in. socket wrench (7/16 po clé à douilles, 7/16 pulg. llave de casquillo) B - T27 Torx driver (tournevis Torx, T27 destornillador de Torx)
D - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) E - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del
enganche)
Fig. 6