1

a

b

Make sure you are using the correct side of the poster.
Attach the cover Installez le couvercle

a Insert the bottom tabs of the cover

2

Remove output tray and load paper

 

Retirez le bac de sortie et placez-y du papier.

 

 

into the slots on the unit.

 

 

 

b Tilt the cover down and press firmly.

 

 

 

 

Make sure the tabs lock into place

 

 

 

 

and the cover is even with the unit.

 

 

 

a

Insérez les taquets inférieurs du couvercle

 

 

 

 

dans les emplacements prévus sur l'unité.

 

 

 

b

Inclinez le couvercle vers le bas et

 

2

4

appuyez fermement. Assurez-vous que les

 

 

 

taquets sont bien en place et que le

 

1

5

 

 

3

 

couvercle s'intègre parfaitement à l'unité.

 

Use plain white paper to prepare for print alignment.

Utilisez du papier blanc ordinaire pour préparer l'alignement de l'impression.

6

7

 

See your box for exact

3

Connect the USB cable

 

4

Connect the power cord

 

contentes and system

Connectez le câble USB

 

Branchez le cordon d'alimentation

 

requrements. Windows users:

 

 

 

 

 

 

see other side.

 

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous que vous

 

 

If you have an iMac, your USB port is on the

 

 

 

utilisez la face appropriée

 

 

side. Do not connect the HP PSC to a USB

 

 

 

 

 

port on a keyboard or non-powered USB hub.

 

 

 

du poster.

 

 

 

See the reference guide for more details.

 

 

 

Reportez-vous au carton d'emballage

 

 

Si vous disposez d'un iMac, votre port USB se

 

 

 

pour connaître le contenu exact et la

 

 

trouve sur le côté. Ne connectez pas

 

 

 

configuration système. Utilisateurs

 

 

l'appareil HP PSC au port USB situé sur le

 

 

 

Windows : reportez-vous à l'autre

 

 

clavier ou sur un concentrateur USB non

 

 

 

face du poster.

 

 

 

alimenté. Consultez le guide de référence

 

 

 

 

 

 

pour plus de détails.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Insert and align the print cartridges

 

 

label

c

 

Insérez et alignez les cartouches d'impression

 

étiquette

 

 

 

 

Make sure to remove any packing

Assurez-vous d'avoir ôté tout élément

 

 

 

e

servant à emballer et protéger

 

 

 

 

material from inside the unit.

l'appareil à l'intérieur de l'unité.

 

latches

 

loquets

b

a

d

 

5

Turn on your HP PSC

6

Set language and country/region

Mettez votre HP PSC sous
Définissez la langue et le pays/région

 

tension

 

 

a

Press the right arrow key to scroll through the languages.

 

Press Enter to confirm your selection.

b

Press the right arrow key to scroll through the countries.

 

Press Enter to confirm your selection.

a

Appuyez sur la flèche orientée vers la droite pour faire défiler les

 

langues disponibles. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre choix.

b

Appuyez sur la flèche orientée vers la droite pour faire défiler les

 

pays disponibles. Appuyez sur Entrée pour confirmer votre choix.

g

f

psc 2100 series all-in-onesetup poster/Poster d'installation Macintosh

a

Lift the print carriage door up

 

until it catches. Wait for the print

 

carriage to move to the center.

 

Lift the blue and gray latches.

a Soulevez la porte d'accès au chariot d'impression. Attendez que le chariot d'impression se place vers le centre de l'appareil. Soulevez les loquets bleu et gris.

b Remove the bright pink tape from the print cartridge. Do not touch the gold-colored contacts.

b Retirez le ruban adhésif rose des cartouches d'impression. Ne touchez pas les contacts en cuivre.

c

Hold the black cartridge with the label on top.

 

Slide the cartridge into the right (gray) side of the

 

print carriage.

d

Hold the tri-color print cartridge with the label on

 

top. Slide the cartridge into the left (blue) side of

 

the print carriage.

c

Placez la cartouche d'impression noir, étiquette vers

 

le haut. Faites-la glisser dans le compartiment de

 

droite (gris) du chariot d'impression.

d

Placez la cartouche d'impression trichromique, étiquette

 

vers le haut. Faites-la glisser dans le compartiment de

 

gauche (bleu) du chariot d'impression.

 

 

 

 

 

 

 

 

e

e

Pull the end of the gray latch toward you, press down until it stops, and then release. Make sure the latch catches below the bottom tabs.Repeat with the blue latch.

Tirez le bout du loquet gris dans votre direction, appuyez fermement jusqu'à ce qu'il soit bloqué, puis relâchez-le. Assurez-vous que le loquet est bien accroché au taquet inférieur. Effectuez la même opération avec le loquet bleu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Make sure both latches are

 

 

 

 

 

 

 

locked into position. Close the

 

 

 

 

 

 

 

door.

 

 

 

 

 

f

 

Assurez-vous que les deux

 

 

 

 

 

 

 

loquets sont bien enclenchés.

 

 

 

 

 

 

 

Fermez la porte du chariot.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

Press Enter to begin alignment. Two

 

pages print. Follow the instructions on

 

the first page. Place the second page

 

on the glass, and then press Enter.

g

Appuyez sur Entrée pour commencer

 

l'alignement. Deux pages

 

s'impriment. Suivez les instructions de

 

la première page. Placez la seconde

 

page sur la vitre puis appuyez sur

 

Entrée.

hp Macintosh

8

Install the software

Installez le logiciel

a

Turn your Macintosh on and

 

wait for your Macintosh to

 

finish starting up. Insert the

 

HP PSC disc.

a Mettez votre Macintosh sous tension et attendez qu'il soit totalement allumé. Insérez la disquette de HP PSC.

b

b

Double-click the HP All-In-One Installer icon on your desktop.

Cliquez deux fois sur l'icône d'installation d'HP tout-en-un sur votre bureau.

c

Follow the onscreen

 

instructions. You may have to

 

restart your Macintosh during

 

setup. Be sure to complete the

 

setup assistant.

c

Suivez les instructions en ligne. Il

 

se peut que vous deviez

 

redémarrer votre Macintosh au

 

cours de l'installation. Assurez-

 

vous d'avoir exécuté l'assistant

 

d'installation jusqu'au bout.

9

Try your new HP PSC

Vous pouvez essayer votre nouveau HP PSC

Note: You can adjust the view angle on the display. See the reference guide for details.

Remarque : Vous pouvez ajuster l'angle de vue sur l'écran. Consultez le guide de référence pour plus de détails.

Whats next?

Take the product tour

Use the Director

Check the reference guide for other ways to get started with your HP PSC. Remember to fill out the product registration.

Quelles sont les prochaines étapes ? Effectuez la visite guidée

Utilisez le Directeur

Consultez le guide de référence pour connaître les différentes façons de démarrer votre HP PSC. N'oubliez pas de remplir la fiche produit.