Choose ONE installation method. To connect the printer directly to a Windows® PC, go to step 16. To connect the printer directly to a Macintosh computer, go to step 18. To connect the HP Color LaserJet 3550n to a network, go to step 19.

Choix d’une méthode d’installation. Pour connecter l’imprimante directement à un PC Windows®, passez à l’étape 16. Pour connecter l’imprimante directement à un Macintosh, passez à l’étape 18. Pour connecter l’imprimante HP Color LaserJet 3550n à un réseau, passez à l’étape 19.

Wählen Sie EINE Installationsmethode. Fahren Sie mit Schritt 16 fort, wenn Sie den Drucker direkt mit einem Windows®-PCverbinden möchten. Fahren Sie mit Schritt 18 fort, wenn Sie den Drucker direkt mit einem Macintosh verbinden möchten. Fahren Sie mit Schritt 19 fort, wenn Sie den HP Color LaserJet 3550n an ein Netzwerk anschließen möchten.

Scegliere un solo metodo di installazione. Per collegare la stampante direttamente a un PC Windows®, vedere il punto 16. Per collegare la stampante direttamente a un computer Macintosh, vedere il punto 18. Per collegare la stampante HP Color LaserJet 3550n a una rete, vedere il punto 19.

Seleccione UN método de instalación. Para conectar la impresora directamente a un PC con Windows®, vaya al paso 16. Para conectarla directamente a un ordenador Macintosh, vaya al paso

18.Para conectar la impresora HP Color LaserJet 3550n a una red, vaya al paso 19.

Kies één installatiemethode. Ga naar stap 16 als u de printer rechtstreeks wilt aansluiten op een Windows®-computer. Wilt u de printer rechtstreeks aansluiten op een Macintosh-computer, dan gaat u naar stap 18. Als u de HP Color LaserJet 3550n wilt aansluiten op een netwerk, gaat u naar stap 19.

Escolha UM método de instalação. Para conectar a impressora diretamente a um PC Windows®, vá para a etapa 16. Para conectar a impressora diretamente a um computador Macintosh, vá para a etapa 18. Para conectar a HP Color LaserJet 3550n a uma rede, vá para a etapa 19.

Connect the printer to a Windows PC. 1) Place the CD-ROM in the CD-ROM drive.

Note Install the software from the CD-ROM before connecting the cable to the printer. If you have already connected the cable and the New Hardware Found message appears, go to step 17.

Connexion directe de l’imprimante à un PC Windows. 1) Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.

Remarque Installez le logiciel à partir du CD-ROM avant de raccorder le câble à l’imprimante. Si vous avez déjà connecté le câble et que le message Nouveau matériel détecté s’affiche, passez à l’étape 17.

Schließen Sie den Drucker direkt an einen Windows-PCan.

1)Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Hinweis Installieren Sie die Software von der CD-ROM, bevor Sie das Kabel an den Drucker anschließen. Wenn Sie das Kabel bereits angeschlossen haben und die Meldung Neue Hardwarekomponente angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 17 fort.

Collegare la stampante direttamente a un PC Windows.

1)Posizionare il CD-ROM nell'unità CD-ROM.

Nota Installare il software dal CD-ROM prima di collegare il cavo alla stampante. Se il cavo è stato già collegato e viene visualizzato il messaggio Nuovo componente hardware individuato, vedere il punto 17.

Conecte la impresora a un PC con Windows. 1) Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

Nota Instale el software del CD-ROM antes de conectar el cable a la impresora. Si ya ha conectado el cable y aparece el mensaje Se ha encontrado hardware nuevo, vaya al paso 17.

Sluit de printer aan op een Windows-computer. 1) Plaats de cd-rom in het cd-rom-station.

Opmerking Installeer de software vanaf de cd-rom voordat u de kabel aansluit op de printer. Als u de kabel al hebt aangesloten en het bericht Nieuwe hardware gevonden wordt weergegeven, gaat u naar stap 17.

Conecte a impressora a um PC Windows. 1) Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM.

Nota Instale o software do CD-ROM antes de conectar o cabo à impressora. Se já tiver conectado o cabo e aparecer a mensagem Novo hardware encontrado, vá para a etapa 17.

20