Informations de manipulation

Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes avant d’utiliser votre parasurtenseur HP.

ATTENTION : Afin de réduire le risque d’électrocution ou d’incendie, utiliser uniquement

àl’intérieur et dans des endroits secs. Ne pas utiliser avec une rallonge ni brancher dans un autre protecteur de surtension.

Brancher l’appareil uniquement sur une prise reliée à la terre de 120 V à trois lames.

N’utiliser le parasurtenseur HP qu’à l’intérieur uniquement.

Ne pas installer le parasurtenseur HP pendant un orage.

N’utiliser aucune rallonge avec le parasurtenseur HP.

Ne pas utiliser le parasurtenseur HP dans un endroit chaud ou excessivement humide ou près d’un endroit dégageant de la chaleur.

Ne pas utiliser près d’un liquide qui dégoutte ou qui résulte d’une condensation.

Si une antenne extérieure est raccordée au parasurtenseur HP, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre, de façon

àvous protéger contre les surtensions et les accumulations d’électricité statique. L’article 810 du National Electrical Code des États-Unis fournit des informations sur la mise à la terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre du fil conducteur vers un système de décharge, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du système de décharge, sur le raccordement des électrodes de mise à la terre et sur les exigences applicables à l’électrode de mise à la terre. Le câble coaxial CATV doit être mis à la terre de façon adéquate par l’opérateur de télévision par câble, suivant l’article 820-40 du National Electrical Code. En cas de doute sur la conformité de l’installation de l’antenne ou du câble CATV, contacter un électricien qualifié.

Indicateurs et connecteurs du parasurtenseur HP

Votre parasurtenseur HP est équipé de deux voyants lumineux, un interrupteur d’alimentation, un cordon d’alimentation avec prise pivotante à 360°, et 7 à 11 prises de courant, suivant le modèle.

Certains modèles de parasurtenseurs HP peuvent également protéger votre équipement téléphonique, DSL, modem, vidéo, coaxial et équipement de réseau.

REMARQUE : La protection d’une ligne téléphonique, DSL ou modem n’est pas comprise avec le modèle 2160. La protection vidéo/câble coaxial n’est pas comprise avec le modèle 1620.

ACordon d’alimentation — Cordon solide et résistant de calibre N° 14 fournissant l’alimentation en entrée de la prise murale aux prises protégées du parasurtenseur. Ce cordon est équipé d’une prise pivotante à 360° pour éviter de bloquer d’autres prises et pour prolonger la durée de vie du cordon.

BInterrupteur d’alimentation — Intégré à un disjoncteur de 15 A pour protection contre les surcharges. Pour remettre le disjoncteur à l’état initial, vous devez placer l’interrupteur en position d’arrêt, puis ensuite en position de marche.

CIndicateur vert de mise à la terre — Indique que le câblage électrique est mis à la terre de manière appropriée.

DIndicateur rouge de protection antisurtension — Indique un bon fonctionnement du dispositif parasurtenseur.

EPrises protégées des surtensions — Aide à protéger le matériel connecté des pointes de courants et surtensions.

FCouvercles de sécurité coulissants — Aident à protéger les utilisateurs et les enfants de tout contact accidentel et évitent l’exposition à la poussière des prises inutilisées.

GProtection de ligne téléphonique/fax/modem/DSL — Aide à protéger les lignes téléphoniques, fax, modem et DSL connectées à votre ordinateur des pointes de courant et surtensions.

Un connecteur de ligne téléphonique murale, marqué « In », connecte une ligne téléphonique murale RJ-11 au parasurtenseur HP.

Deux connecteurs de ligne téléphonique/modem/fax, marqués « Out », connectent deux câbles téléphoniques RF-11 du parasurtenseur HP à une ligne téléphonique, fax, modem ou DSL.

HProtection du réseau — Aide à protéger votre équipement réseau des pointes de courant et surtensions.

IProtection vidéo/câble coaxial — Aide à protéger votre câble de modem, télévision et magnétoscope des pointes de courant et surtensions. Le connecteur d’entrée permet la connexion d’un câble coaxial TV RG-6U standard au parasurtenseur HP.

Utilisation du parasurtenseur HP

Quatre étapes simples vous permettront d’utiliser votre parasurtenseur HP.

1Placez le parasurtenseur HP dans un endroit frais et sec, à distance de tout appareil dégageant de la chaleur.

2Connectez les câbles directement au téléphone, matériel TV et autres appareils à protéger, puis vérifiez ensuite le bon fonctionnement du système.

3Connectez l’équipement au parasurtenseur HP (E, G, H, I). Vérifiez que toutes les fiches sont bien enfoncées à fond avant de brancher le parasurtenseur HP à la prise murale.

4Connectez le cordon d’alimentation c.a. (A) à la prise murale.

5Allumez le parasurtenseur à l’aide de l’interrupteur (B).

6Vérifiez que le voyant lumineux vert (C) est allumé, indiquant que le parasurtenseur HP est bien relié à la terre.

7Vérifiez que le voyant lumineux rouge (D) est allumé, indiquant que le parasurtenseur HP fonctionne correctement.

Utilisation du dispositif d’organisation des câbles

(Certains modèles uniquement)

Le dispositif d’organisation des câbles permet d’éviter l’entremêlement des câbles. Pour l’utiliser :

1Faites glisser le dispositif d’organisation des câbles vers l’arrière du parasurtenseur HP.

2Faites passer les câbles par l’ouverture au centre du dispositif.

Español

Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se estipulan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a los productos y servicios. Nada de lo contenido en este documento debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones en el contenido.

Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. No se autoriza que ninguna parte de este documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP.

Hewlett-Packard Company

P.O. Box 4010

Cupertino, CA 95015-4010

EE.UU.

HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las leyes de propiedad intelectual.

La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Protector contra picos de corriente de HP

Gracias por elegir el protector contra picos de corriente de HP. En este documento encontrará información sobre los siguientes modelos del protector contra picos de corriente de HP: 1620, 2160, 3780, 4320 y 4860.

El protector contra picos de corriente de HP ha sido diseñado para proteger los componentes eléctricos, las líneas de teléfono, la línea digital para suscriptores (DSL), las líneas de cables coaxiales y las líneas de redes de elevaciones repentinas de la corriente o el voltaje en los circuitos eléctricos ya que éstos pueden causar graves daños en el equipo electrónico. Los rayos y los picos de electricidad pueden transmitirse a través de cables eléctricos, de televisión por cable y de teléfono. Estos picos de corriente pueden dañar cualquier componente que esté conectado a ellos. Si usa el protector contra picos de corriente de HP evitará dañar su PC, los dispositivos periféricos o el equipo electrónico.

Características del protector contra picos de corriente de HP

7 a 11 tomas de corriente

Protección del teléfono, la línea DSL y el módem

Protección coaxial y de video

Protección de la red

1.620 (1,620) a 4.860 (4,860) joules (J) (el rango depende del modelo)

108.000 (108,000) a 324.000 (324,000) amperios (A) — corriente máxima de pico (el rango depende del modelo)

Cable de corriente de 1,8 (1.8) a 3 metros (6 a 10 pies) y toma giratoria de 360 grados

Sistema de organización de cables

Protección de la red

Cable coaxial de 1,8 [1.8] metros (6 pies)

NOTA: Algunas funciones sólo se incluyen en algunos modelos.

NOTA: La protección de línea DSL y módem no está incluida con el número de modelo 2160. La protección video/coaxial no se incluye con el modelo 1620.

Información de uso seguro

Lea las siguientes instrucciones relativas a la seguridad antes de usar el protector contra picos de corriente de HP.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendios, usar solamente en interiores y en lugares secos. No usar con cables de extensión ni conectar a otro alargador.

Enchufe la unidad únicamente en una toma de tres hilos con conexión a tierra de 120 voltios (V).

Utilice el protector contra picos de corriente de HP solamente en interiores.

No instale el protector contra picos de corriente de HP durante una tormenta eléctrica.

No utilice cables de extensión con el protector contra picos de corriente de HP.

No utilice el protector contra picos de corriente de HP en lugares calientes, que emitan calor o excesivamente húmedos.

No utilice el equipo cerca de goteras o de líquidos condensados.

Si hay una antena externa conectada al protector contra picos de corriente de HP, compruebe que el sistema de la antena tenga una conexión a tierra para que pueda proporcionar la misma protección contra picos de tensión y acumulación de carga estática. En la sección 810 del Código Eléctrico Nacional de EE.UU. encontrará información acerca de cómo realizar correctamente la conexión a tierra del mástil y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a la unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión de electrodos a tierra y los requisitos de dichos electrodos. Los cables coaxiales de CATV deben estar correctamente conectados a tierra por el proveedor de TV, de acuerdo con lo establecido en el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional de EE.UU. Si no sabe con certeza si la antena o el sistema de cable CATV han sido correctamente instalados, póngase en contacto con un electricista certificado.

Indicadores y conectores del protector contra picos de corriente de HP

El protector contra picos de corriente de HP tiene dos indicadores luminosos, un interruptor de encendido y apagado, un cable eléctrico con toma giratoria de 360 grados y de 7 a 11 tomas, según el modelo.

Algunos modelos de protector contra picos de tensión de HP pueden proteger el teléfono, la línea DSL, el módem, el video, el equipo coaxial y equipo de conexión en red.

NOTA: La protección de línea DSL y módem no está incluida con el número de modelo 2160. La protección video/coaxial no se incluye con el modelo 1620.

ACable de alimentación — es un cable reforzado del calibre 14 que suministra corriente de entrada desde la toma de pared a las tomas protegidas de los picos de corriente. El cable tiene una toma giratoria de 360 grados que impide el bloqueo de otras tomas y extiende la vida útil del cable de alimentación.

BInterruptor de encendido y apagado — está integrado a un interruptor automático de 15 amperios para proteger contra sobrecargas. Para reiniciar el interruptor automático debe apagar y volver a encender el interruptor.

CIndicador verde de conexión a tierra — indica que el cableado eléctrico está conectado a tierra correctamente.

DIndicador rojo del protector contra picos de corriente

indica que la protección contra picos de corriente está funcionando correctamente.

ETomas protegidas contra picos de corriente — ayuda a proteger todo equipo conectado contra picos de corriente y variaciones en el voltaje.

FCubiertas de seguridad desplazables — ayuda a proteger a los usuarios y a los niños de contactos accidentales y mantiene las tomas no utilizadas libres de polvo.

GProtección de teléfono/fax/módem/DSL — ayuda a proteger las líneas del teléfono, fax, módem y DSL de picos y

variaciones en la corriente.

Un conector de pared para teléfono (rotulado In) — conecta una línea de teléfono RJ-11 de la pared al protector contra

picos de corriente de HP.

Dos conectores para teléfono/módem/fax (rotulados Out) — conectan dos cables de teléfono RF-11 del protector contra picos de corriente de HP a la línea de teléfono, fax, módem o DSL.

HProtección de red — ayuda a proteger el equipo de conexión en red contra picos y variaciones de corriente.

IProtección de video/coaxial — ayuda a proteger su módem de cable, TV y VCR contra picos y variaciones de corriente. El conector de entrada se utiliza para conectar un cable coaxial de entrada de TV por cable RG-6U estándar al protector contra picos de corriente de HP.

Uso del protector contra picos de corriente

Las instrucciones para comenzar a usar el protector contra picos de corriente de HP son muy sencillas.

1Coloque el protector contra picos de corriente de HP en un lugar seco y fresco, lejos de aparatos que emitan calor.

2Conecte el cableado directamente al teléfono, CATV y a otros equipos que desee proteger y compruebe luego que el sistema funcione correctamente.

3Conecte los equipos al protector contra picos de corriente de HP (E, G, H, I). Compruebe que todas las tomas estén totalmente introducidas antes de conectar el protector contra picos de corriente de HP a la pared.

4Conecte el cable de alimentación de CA (ca) (A) en una toma de pared.

5Coloque el interruptor de corriente en la posición de encendido (B).

6Compruebe que esté encendido el indicador luminoso verde (C) que indica que el protector contra picos de corriente de HP está correctamente conectado.

7Compruebe que el indicador luminoso rojo (D) que indica que el protector contra picos de corriente de HP está funcionando correctamente esté encendido.

Uso del sistema de organización de cables

(Sólo en algunos modelos)

La cubierta de organización de cables mantiene todos los cables ordenados. Para usar el sistema de organización de cables:

1Desplace y retire la cubierta de organización de cables del protector contra picos de corriente de HP.

2Coloque los cables por la abertura trasera, presionándolos para que pasen por el medio de la cubierta de organización de cables.

Page 2
Image 2
HP 3780, 4860 manual Español, Protector contra picos de corriente de HP