OFFICEJET 6500

Start www.hp.com/support

Démarrage

Inicio

Inicio

E709

 

Lea esto primero

1

Remove tape and packing materials.

 

Retire la cinta y los materiales de embalaje.
Enlevez le ruban et les matériaux d’emballage.

Remova as fitas e o material de embalagem.

1a

 

 

 

 

1b

 

1c

0957-2230 / 0957-2271 /

HP Officejet

0957-2284

6500 Wireless

 

HP Officejet/HP Officejet Pro

 

Wireless Getting Started Guide

HP Officejet/HP Officejet Pro

Fax Getting Started Guide

2

Some models only: Install HP automatic two-sided printing accessory (duplexer).

Certains modèles uniquement : Installez l’accessoire d’impression recto verso

 

automatique HP.

 

 

Sólo algunos modelos: Instale el accesorio (duplexor) de impresión automática a

 

doble cara HP.

 

 

Somente em alguns modelos: Instale o acessório de impressão dupla-face

 

automático HP (duplexador).

 

 

2a

2b

3

Install control panel faceplate, if

necessary.
Installez le cache du panneau de commande, si nécessaire.
Instale la plantilla del panel de control, si es necesario.
Instale a placa frontal do painel de controle, se necessário.

4

4a

Connect power cord and adapter and turn on all-in-one.

Branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur de secteur et allumez le tout-en-un. Conecte el cable de alimentación y el adaptador, y encienda el dispositivo all-in-one. Conecte o cabo de força e o adaptador e ligue o all-in-one.

4b

5

Set the control panel language and

country/region if necessary.

Définissez la langue et le pays/la région dans le panneau de commande, si nécessaire.

Configure el idioma y el país/región del panel de control si es necesario.
Configure o idioma e o país/região no painel de controle, se necessário.

HP Officejet 6500

Press 11 for

English

HP Officejet J6400 All-in-One

Press 11 forEnglish

6

6a

7

Install printhead.

Installez la tête d'impression. Instale el cabezal de impresión. Instale o cabeçote de impressão.

6b

Install ink cartridges.
Installez les cartouches d'encre.

6c

6d

Instale los cartuchos de tinta.
Instale os cartuchos de tinta.

EN

Caution: Do not touch the

ES

Precaución: No toque los

 

copper-colored contacts.

 

contactos de color cobre.

FR

Attention : Ne touchez pas

PT

Cuidado: Não toque nos

 

les contacts cuivrés.

 

contatos cor de cobre.

6e

 

6f

 

7a

7c7d

7b

7e7f

*CB815-90034* *CB815-90034*
CB815-90034

EN

FR

ES

PT

© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

8

Printed in the US

 

 

 

www.hp.com

 

Imprimé aux Etats-Unis

 

 

Impreso en EE.UU.
Impresso nos E.U.A.