EN Start Here

ES Comience aquí

1

USB

FR Commencez ici

EN

WARNING: Do not connect the USB cable until step 14 to ensure

 

that the software is installed successfully.

ES

ATENCIÓN: Para asegurarse de que el software se ha instalado

 

correctamente, no conecte el cable USB hasta el paso 14.

FR

AVERTISSEMENT : Pour garantir une installation correcte du logiciel,

 

ne connectez pas le câble USB avant l’étape 14.

2

a.

EN

ES

Lower both the paper tray and the print cartridge door. Remove any packing material from the device, then close the print cartridge door.

Baje la bandeja de papel y la puerta de los cartuchos de impresión. Extraiga el material de embalaje del dispositivo y cierre la puerta de los cartuchos de tinta.

FR

b.

Abaissez le bac d’alimentation du papier et ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. Retirez tout matériel d’emballage du périphérique et refermez la porte d’accès aux cartouches d’impression.

3

*

HP Photosmart C4100 All-in-One series

EN

 

 

 

 

 

Basics Guide

 

Windows

ES

FR

Macintosh

Verify the box contents.

The contents of your box may differ.

* On CD. ** Purchased separately.

Compruebe el contenido de la caja.

El contenido de la caja puede ser distinto.

* En CD.

** Se adquieren por separado.

Vérifiez le contenu du carton.

Le contenu du carton peut varier.

* Sur CD-ROM. ** Acheté séparément.

**

**

HP Photosmart C4100 series Tout-en-un HP Photosmart série C4100
*Q8100-90240*

*Q8100-90240*

Q8100-90240