Install printer software

1A wizard displays on your computer.

2Follow the screens.

3Insert the CD when directed.

Installez le logiciel d'impression

1Un Assistant s'ouvre sur votre ordinateur.

2Suivez les invites qui s'affichent.

3Insérez le CD lorsque vous y êtes invité.

Instalación del software de la impresora

1Aparecerá un asistente en su equipo.

2Siga las instrucciones que se indican en las pantallas.

3Introduzca el CD cuando se le solicite.

Windows Me

Windows 98SE

Wait for the Congratulations screen to appear.

Attendez que l'écran Félicitations apparaisse.

Espere a que aparezca la pantalla Completado con éxito.

No screens?

Pas d'écran ?

No aparecen pantallas

1.

Click the Start button, then

1.

Cliquez sur le bouton Démarrer,

1.

Haga clic en el botón Inicio y, a

 

select Run.

 

puis sélectionnez Exécuter.

 

continuación, seleccione Ejecutar.

2.

Click the Browse button.

2.

Cliquez sur le bouton Parcourir.

2.

Haga clic en el botón Examinar.

3.

Select HPPP CD in the Look in

3.

Sélectionnez le CD HPPP dans la

3.

Seleccione el CD HPPP en la lista

 

drop-down list.

 

liste déroulante Rechercher dans.

 

desplegable Buscar en.

4.

Select Setup, then click the

4.

Sélectionnez Setup, puis cliquez

4.

Seleccione Configurar y, a continuación,

 

Open button.

 

sur le bouton Ouvrir.

 

haga clic en el botón Abrir.

5.

Click OK, then follow the

5.

Cliquez sur OK, puis suivez les

5.

Haga clic en Aceptar y, a continuación,

 

onscreen instructions.

 

instructions qui apparaissent à

 

siga las instrucciones que aparecen en

 

 

 

l'écran.

 

la pantalla.

 

 

 

 

 

 

Need more help? Plus d’informations ? ¿Necesita más ayuda?

www.hp.com/support

If the installation fails...

Si l'installation échoue…

Si se produce un error

durante la instalación...

If the problem persists:

1.Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, then disconnect the printer cable from the computer.

2.Restart the computer.

3.Temporarily disable any software firewall or close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed.

4.Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software.

5.After the installation finishes, restart the computer.

Make sure printer is powered on.

Assurez-vous de la mise sous tension de l'imprimante. Asegúrese de que la impresora está encendida.

Si le problème persiste :

1.Retirez le CD du lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis débranchez le câble de l'imprimante de l'ordinateur.

2.Redémarrez l'ordinateur.

3.Désactivez ou fermez temporairement vos logiciels pare-feu et antivirus. Redémarrez ces programmes une fois l'imprimante installée.

4.Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur de l'ordinateur, puis suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel de l'imprimante.

5.Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.

USB

USB

USB

Make sure cable connections are secure. Vérifiez les branchements des câbles.

Compruebe que las conexiones del cable son seguras.

Si el problema persiste:

1.Retire el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, desconecte el cable de la impresora del equipo.

2.Reinicie el equipo.

3.Desactive de forma temporal cualquier servidor de seguridad de software o cierre cualquier software antivirus. Reinicie estos programas cuando haya instalado la impresora.

4.Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y,

a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora.

5.Cuando haya finalizado la instalación, reinicie el equipo.

© 2006 Hewlett-Packard Company

Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.

Page 2
Image 2
HP D1360 manual Windows Me Windows 98SE, No screens? Pas décran ? No aparecen pantallas, Usb