Install printer software

1A wizard displays on your computer.

2Follow the screens.

3Insert the CD when directed.

Installez le logiciel d'impression

1Un Assistant s'ouvre sur votre ordinateur.

2Suivez les invites qui s'affichent.

3Insérez le CD lorsque vous y êtes invité.

Instalación del software de la impresora

1Aparecerá un asistente en su equipo.

2Siga las instrucciones que se indican en las pantallas.

3Introduzca el CD cuando se le solicite.

Windows Me

Windows 98SE

For virtually grain-free color photos that have exceptional fade resistance, purchase a photo print cartridge.

Pour obtenir des photos sans grain et avec une résistance exceptionnelle à la décoloration, achetez une cartouche d'encre photo.

Para obtener fotos en color prácticamente sin grano y con una resistencia excepcional, adquiera un cartucho de impresión fotográfica.

No screens?

Pas d'écran ?

No aparecen pantallas

1.

Click the Start button, then

1.

Cliquez sur le bouton Démarrer,

1.

Haga clic en el botón Inicio y, a

 

select Run.

 

puis sélectionnez Exécuter.

 

continuación, seleccione Ejecutar.

2.

Click the Browse button.

2.

Cliquez sur le bouton Parcourir.

2.

Haga clic en el botón Examinar.

3.

Select HPPP CD in the Look in

3.

Sélectionnez le CD HPPP dans la

3.

Seleccione el CD HPPP en la lista

 

drop-down list.

 

liste déroulante Rechercher dans.

 

desplegable Buscar en.

4.

Select Setup, then click the

4.

Sélectionnez Setup, puis cliquez

4.

Seleccione Configurar y, a continuación,

 

Open button.

 

sur le bouton Ouvrir.

 

haga clic en el botón Abrir.

5.

Click OK, then follow the

5.

Cliquez sur OK, puis suivez les

5.

Haga clic en Aceptar y, a continuación,

 

onscreen instructions.

 

instructions qui apparaissent à

 

siga las instrucciones que aparecen en

 

 

 

l'écran.

 

la pantalla.

 

 

 

 

 

 

Need more help? Plus d’informations ? ¿Necesita más ayuda?

www.hp.com/support

If the installation fails...

Make sure printer is powered on.

Assurez-vous de la mise sous tension de l'imprimante.

Asegúrese de que la impresora está encendida.

If the problem persists:

1.Remove the CD from the computer's CD-ROM drive, then disconnect the printer cable from the computer.

2.Restart the computer.

3.Temporarily disable any software firewall or close any anti-virus software. Re-start these programs after the printer is installed.

4.Insert the printer software CD in the computer's CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software.

5.After the installation finishes, restart the computer.

Si l'installation échoue…

USB

USB

USB

Make sure cable connections are secure. Vérifiez les branchements des câbles.

Compruebe que las conexiones del cable son seguras.

Si le problème persiste :

1.Retirez le CD du lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis débranchez le câble de l'imprimante de l'ordinateur.

2.Redémarrez l'ordinateur.

3.Désactivez ou fermez temporairement vos logiciels pare-feu et antivirus. Redémarrez ces programmes une fois l'imprimante installée.

4.Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur de l'ordinateur, puis suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel de l'imprimante.

5.Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.

Si se produce un error durante la instalación...

If this light is flashing, start at the beginning of this Setup Guide.

Si ce voyant clignote, commencez par le début de ce Guide d'installation.

Si este indicador luminoso parpadea, vuelva al principio de esta Guía de configuración.

Si el problema persiste:

1.Retire el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, desconecte el cable de la impresora del equipo.

2.Reinicie el equipo.

3.Desactive de forma temporal cualquier servidor de seguridad de software o cierre cualquier software antivirus. Reinicie estos programas cuando haya instalado la impresora.

4.Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y,

a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora.

5.Cuando haya finalizado la instalación, reinicie el equipo.

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, LP.

Windows ® is a registered trademark of Microsoft Corporation.

Page 2
Image 2
HP D2300 manual Windows Me Windows 98SE, No screens? Pas décran ? No aparecen pantallas, If the installation fails

D2300 specifications

The HP D2300 is a robust and versatile storage solution designed to meet the demanding needs of businesses that require reliable data management and high-performance storage systems. Positioned within HP's extensive line of storage products, the D2300 is particularly noted for its scalability, speed, and ease of integration.

One of the primary features of the HP D2300 is its huge storage capacity, supporting up to 24 hard drives. This capacity allows it to accommodate a vast amount of data, making it ideal for data-intensive applications. The D2300 supports both SAS and SATA drives, providing users with the flexibility to choose the type of storage that best meets their performance and budgetary requirements.

In terms of connectivity, the HP D2300 is equipped with dual-port 6G SAS interfaces. This feature ensures not only high-speed data transfers but also redundancy, which enhances the overall reliability of the storage system. The dual-port configuration allows for seamless connectivity with various HP ProLiant servers, thereby ensuring broad compatibility across the HP ecosystem.

The HP D2300 is designed to provide a streamlined user experience with its easy-to-use management tools. Users can manage the storage system through an intuitive interface that offers comprehensive monitoring and management capabilities. This simplifies tasks such as drive monitoring, firmware updates, and configuration changes, which are essential for maintaining optimal performance.

Moreover, the D2300 also supports advanced RAID configurations, including RAID 0, 1, 5, 6, and 10. This flexibility in RAID options allows businesses to tailor their storage configurations based on their specific needs for speed, redundancy, and data integrity. RAID setups are crucial for protecting against data loss and ensuring continuous access to critical information.

Another notable characteristic of the HP D2300 is its energy-efficient design. By optimizing power consumption while maintaining high performance, the D2300 is suitable for organizations looking to reduce their carbon footprint and operational expenses.

In conclusion, the HP D2300 stands out as a feature-rich storage solution that offers high capacity, advanced performance, and reliability. With its scalable architecture, efficient management tools, and robust RAID support, the D2300 is an excellent choice for enterprises seeking to enhance their data storage infrastructure while ensuring data protection and accessibility. Whether deployed in a growing IT environment or for demanding applications, the HP D2300 proves to be a formidable ally in efficient data management.