HP f210 Car For USA & Canada Service, HP Warranty Service, Email hpsupport@vistaquestusa.com

Models: f210 Car

1 2
Download 2 pages 62.76 Kb
Page 2
Image 2
Manual background

LV

IEROBEŽOTA GARANTIJA

Tiek garantēts, ka jūsu HP precei normālos ekspluatācijas apstākļos nebūs ne materiālu, ne apdares bojājumu 1 gadu laikā, sākot no iegādes datuma. Jūsu iegādes pierādījums ir pārdošanas vai piegādes čeks. Lai saņemt garantijas pakal- pojumu, jums iespējams, būs jāuzrāda iegādes pierādījums.

Ja garantijas perioda laikā bojātā HP prece, uz kuru at- tiecas šī ierobežotā garantija, tiek nogādāta paredzētajā HP apkalpošanas centrā, tā pēc apkopes centra ieskatiem tiks salabota vai aizstāta, vai arī tiks atlīdzināta tās iegādes cena. Ja bojātā HP prece nav nogādāta apkalpošanas centrā uz jūsu rēķina, tādā gadījumā netiek veikts ne re- monts, ne aizstāšana, ne arī atlīdzināšana; dažas HP preces netiek pieņemtas atpakaļ, ja apkalpošanas centrs vispirms nav izsniedzis materiāla atgriešanas atļauju (MAA). Ja HP preces kļūmes parādās atkārtoti, jums pēc apkalpošanas centra ieskatiem tiks izsniegta cita līdzvērtīgas veiktspējas prece vai arī tiks atlīdzināta iegādes cena. Apkalpošanas centra atbalstu var nodrošināt HP apakšuzņēmējs vai citas trešās puses. Lūdzu, skatiet tālāk sniegto HP apkalpošanas centra informāciju.

Ja to atļauj vietējā likumdošana, HP preces un aizstāšanai paredzētās preces vai daļas var saturēt jaunus vai lietotus materiālus, kuri pēc veiktspējas un uzticamības ir līdzvērtīgi jauniem materiāliem. Aizstāšanai paredzēto preču vai daļu funkcionalitāte būs vismaz līdzvērtīga aizstājamā produkta vai daļas funkcionalitātei. Tiek garantēts, ka aizstāšanai paredzētajām precēm un daļām nebūs ne materiālu, ne apdares bojājumu 90 dienu laikā vai arī atlikušā HP preces, kura vai kuras detaļas tiek aizstātas, garantijas perioda laikā.

Izņēmumi

Šī ierobežotā garantija neattiecas uz tehnisko palīdzību. Šī ierobežotā garantija neattiecas uz kosmētiska raks- tura bojājumiem, zudumiem vai bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā, un bojājumiem, kuriem ir šādi cēloņi:

(a)negadījums, nepareiza vai ļaunprātīga izmantošana, vai citi ārēji iemesli; (b) preču elementi, kuru piegādātājs nav HP; (c) nepareiza objekta sagatavošana vai uzturēšana;

(d)izmaiņas vai apkalpošana, kuras veicējs nav HP, HP apkalpošanas centrs vai kāds cits HP pilnvarots pakalpo- jumu sniedzējs.

Ierobežojumi/vietējā likumdošana

JŪSU HP PRECEI NAV CITU TIEŠU VAI NETIEŠU GARANTIJU, IZŅEMOT TĀ, KAS SKAIDRI IZKLĀSTĪTAS ŠAJĀ IEROBEŽOTAJĀ GARANTIJĀ. VISAS CITAS GARANTIJAS, TOSTARP JEBKURAS IZRIETOŠAS PIEPRASĪJUMA VAI PIEMĒROTĪBAS NOLŪKIEM GARANTIJAS IR TIEŠI ATTEIKTAS. VISAS LIKUMĀ PAREDZĒTĀS NETIEŠĀS GARANTIJAS IR IEROBEŽOTAS AR PIEMĒROJAMĀ GARANTIJAS PERIODA ILGUMU.

Ar šo ierobežoto garantiju jums tiek piešķirtas konkrētas likumīgas tiesības, kuras nosaka jūsu HP preces iegādes vietas štata un valsts likumdošana. Jums var būt arī ci- tas tiesības, kas dažādos štatos un valstīs var atšķirties. Lai noskaidrotu savas tiesības, ieteicams iegūt informāciju par piemērojamiem štata un valsts likumiem. Dažos štatos un valstīs nav atļauts piemērot ierobežotās garantijas ilguma ierobežojumu vai arī izņēmumus vai ierobežojumus attiecībā uz nejaušiem vai izrietošiem kaitējumiem. Šajos štatos un valstīs uz jums var neattiekties daži no šajā ierobežotajā garantijā minētajiem izņēmumiem vai ierobežojumiem.

Vienīgā kompensācija / neattiecas uz nejaušiem vai izrietošiem bojājumiem

Šajā ierobežotajā garantijā norādītā kompensācija ir jūsu vienīgā un ekskluzīvā atlīdzība vietējā likumdošanā atļautajā apjomā. Ar šiem noteikumiem un nosacījumiem tiek aizstāti visi iepriekšējie līgumi un pārstāvības, tostarp pārdošanas literatūrā ietvertie paziņojumi vai saistībā ar jūsu pirkumu sniegtie ieteikumi.

LĪDZ VIETĒJĀ LIKUMDOŠANĀ ATĻAUTAJAM APJOMAM UN IZŅEMOT ŠAJĀ IEROBEŽOTAJĀ GARANTIJĀ KONKRĒTI IEKĻAUTĀS NORĀDES, NE HP, NE HP PAKALPOJUMU CEN- TRS, NE ARĪ KĀDS HP PILNVAROTS PAKALPOJUMU SNIEDZĒJS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU NE PAR KĀDIEM:

(1)PRECES IZRAISĪTAJIEM KAITĒJUMIEM VAI PRODUKTA VEIKTSPĒJAS TRŪKUMIEM; (2) KAITĒJUMIEM, KAS IZRIET NO PROGRAMMU VAI DATU ZUDUMIEM; (3) TIEŠIEM, NETIEŠIEM, TĪŠIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM UZ LĪGUMA, CIVILTIESĪBU PĀRKĀPUMA VAI JEBKURAS CITAS LIKUMĪGAS TEORIJAS PAMATA, NESKATOTIES UZ TO, VAI ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJA IR VAI NAV BIJUSI PAREDZĒTA. HP NESNIEDZ NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS.

TIEK KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI IR IŠSKYRUS TAI, KAS KONKREČIAI NUMATYTA ŠIOJE RIBOTOJE GARANTIJOJE, HP, HP APTARNAVIMO CENTRAS ARBA BET KOKS HP ĮGALIOTASIS PASLAUGŲ TEISĖJAS NEATSAKO UŽ (1) ŽALĄ, KURIĄ PADARĖ GAMINYS ARBA GAMINIO NETINKAMAS VEIKIMAS, (2) BET KOKIĄ ŽALĄ DĖL PROGRAMŲ ARBA DUOMENŲ NETEKIMO ARBA (3) TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, SPECIALIĄ, ATSITIKTINĘ ARBA KAIP PASEKMĖ PATIRTĄ ŽALĄ, PAREMTĄ SUTARTIMI, CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMU ARBA KITA TEISINE TEORIJA IR NEATSIŽVELGIANT, AR BUVO PRANEŠTA APIE TOKIOS ŽALOS TIKIMYBĘ, AR NE. HP NESUTEIKIA JOKIŲ KITŲ GARANTIJŲ.

Suraskite savo HP pagalbos / aptarnavimo centrą

Jeigu jums reikia pagalbos garantiniu laikotarpiu, suraskite savo HP pagalbos ir aptarnavimo centrą šiam gaminiui interneto svetainėse:

www.hp.com/go/warrantyinfo arba www.hp.com/support

NO

BEGRENSET GARANTI

Ditt HP-produkt er garantert fritt for defekter i materialer eller utførelse ved normal bruk i 1 år, fra innkjøpsdatoen. Din dat- erte salgs- eller leveringskvittering er ditt kjøpsbevis. Det kan bli stilt krav om fremlegg av kjøpsbevis som vilkår for å motta garantiservice.

I løpet av garantiperioden, hvis et defekt HP-produkt som dekkes av denne begrensede garantien returneres til det tilegnede HP service-senteret, vil det bli reparert eller er- stattet, etter service-senterets valg, eller innkjøpsprisen vil bli refundert. Ingen reparasjon, erstatning eller refundering vil bli tilbudt med mindre det defekte produktet returneres til service-senteret på din regning, og for enkelte HP-produkter vil retur ikke bli akseptert med mindre service-senteret først gir deg en Return Material Authorization (RMA). Hvis ditt HP-produkt har feil som kommer tilbake, vil du, etter service- senterets valg, enten bli utstyrt med et annet produkt som har tilsvarende ytelse eller du får refundert innkjøpsprisen. Service-senterstøtte kan tilbys fra en av HPs underlev- erandører eller andre tredjeparter. Se informasjonen om HP service-sentere nedenfor.

Med mindre noe annet er fastsatt i lokal lovgivning, kan HP- produkter og eventuelle erstatningsprodukter eller -deler in- neholde nye og brukte materialer som tilsvarer nye i ytelse og pålitelighet. Erstatningsprodukter eller -deler vil også ha funksjonalitet som minst tilsvarer funksjonaliteten til produk- tet eller delen som erstattes. Det garanteres at erstatning- sprodukter og -deler er uten defekter i materiale eller ut- førelse i det tidsrommet som varer lengst av nitti (90) dager eller det gjenværende av garantiperiodens gyldighet for HP-produktet som erstatningsproduktene eller -delene er- statter eller installeres i.

Unntak

Denne Begrensede garantien inkluderer ikke teknisk støtte. Denne Begrensede garantien dekker ikke kosmetiske skad- er, tap eller skade ved transport eller skader forårsaket av

(a)ulykke, misbruk eller andre eksterne årsaker; (b) produk- telementer som ikke er levert av HP; (c) uegnet plasserings- forberedelse eller vedlikehold eller (d) modifisering eller ser- vice av andre enn HP, et HP-service-senter eller en annen HP-autorisert serviceleverandør.

Begrensninger/lokal lovgivning

UNNTATT DER DET ER UTTRYKT I DENNE BEGRENSEDE GARAN- TIEN, FINNES DET INGEN ANDRE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, FOR HP-PRODUKTET DITT. ALLE ANDRE GA- RANTIER, INKLUDERT UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALG- BARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES UTTRYKKELIG. EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE, LOVPÅLAGTE GARANTIER ER BEGRENSET I VARIGHET TIL DEN GJELDENDE GARANTIPERIODEN.

Denne begrensede garantien gir deg bestemte lovret- tigheter, og den styres av lovene i staten og landet HP- produktet ditt ble kjøpt i. Andre rettigheter som varierer fra rettsområde til rettsområde eller fra land til land, kan imidler- tid også gjelde. Du anbefales å se aktuelle lover for staten og landet for å avgjøre hvilke rettigheter du har. Enkelte stater og land tillater ikke begrensninger på hvor lenge en begrenset garanti skal vare, eller noen utelukkelser eller be- grensninger på utilsiktede eller følgeskader. I slike stater eller land kan det hende at noen unntak eller begrensninger i denne begrensede garantien ikke gjelder.

Eneste bøtemiddel/ingen utilsiktede eller følgeskader

DLU LUB DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, SĄ WYRAŹNIE WYŁĄCZONE. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE NAŁOŻONE PRZEZ PRZEPISY PRAWA SĄ OGRANICZONE DO STOSOWNEGO OKRESU GWARANCJI.

Niniejsza Ograniczona gwarancja przyznaje klientowi określone uprawnienia i podlega prawom kraju/regionu, w którym produkt HP został kupiony. Klient może także uzyskać inne uprawnienia, które wynikają z przepisów prawa właściwego dla kraju/regionu. W celu pełnego określenia swoich uprawnień klient powinien zapoznać się z prawem obowiązującym w danym kraju/regionie. Niek- tóre kraje lub regiony nie dopuszczają ograniczenia okresu obowiązywania ograniczonej gwarancji ani wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypad- kowe lub wtórne W takich krajach lub regionach niek- tóre wyłączenia lub ograniczenia niniejszej Ograniczonej gwarancji mogą nie dotyczyć użytkownika.

Jedyny sposób postępowania/Brak szkód przypadkowych lub wtórnych

W zakresie dozwolonym przez lokalne przepisy prawa sposoby postępowania podane w niniejszej Ogranic- zonej gwarancji są jedynymi i wyłącznymi sposobami postępowania. Niniejsze warunki zastępują wszelkie wcześniejsze umowy i oświadczenia, w tym oświadczenia występujące w dokumentach sprzedaży lub poradach przekazanych klientowi w związku z zakupem.

W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA, Z WYJĄTKIEM OBOWIĄZKÓW OKREŚLONYCH W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI, W ŻADNYM PRZY- PADKU FIRMA HP, KTÓREKOLWIEK CENTRUM SERWISOWE HP LUB KTÓRYKOLWIEK AUTORYZOWANY DOSTAWCA USŁUG SERWISOWYCH HP NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA (1) USZKODZENIA SPOWODOWANE PRZEZ PRODUKT LUB AWARIĘ DZIAŁANIA PRODUKTU, (2) WSZELKIE USZKODZENIA WYNIKAJĄCE Z UTRATY PROGRAMÓW LUB DANYCH LUB

(3)WSZELKIE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZY- PADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA, W OPARCIU O

UMOWĘ, CZYNY NIEDOZWOLONE LUB INNE TEORIE PRAWNE, NIEZALEŻNIE OD TEGO CZY UŻYTKOWNIK ZOSTAŁ POWIADO- MIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.

FIRMA HP NIE UDZIELA INNYCH GWARANCJI.

Lokalizacja biura wsparcia HP / Centrum serwisowego

Jeśli w trakcie okresu gwarancyjnego konieczne będzie udzielenie pomocy, informacje o danych kontaktowych pomocy HP i centrum serwisowym dla danego produktu są dostępne pod następującym adresem:

www.hp.com/go/warrantyinfo lub www.hp.com/support

RU

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Гарантируется, что приобретенное Вами изделие HP не имеет дефектов материалов или качества изготовления при нормальном использовании в течение 1 лет, начиная с даты покупки. Ваш товарный чек или квитанция о доставке является подтверждением покупки. В качестве условия получения гарантийного обслуживания может потребоваться подтверждение приобретения.

Если дефектное изделие HP, на которое распространяется данная ограниченная гарантия было возвращено в соответствующий сервисный центр в течение гарантийного срока, будет произведен его ремонт или замена по усмотрению сервисного центра, либо стоимость покупки будет возмещена. Ремонт, замена, либо возмещение стоимости не будет производиться, если дефектное изделие HP не возвращено

всервисный центр за Ваш счет; в отношении некоторых изделий HP, возврат не будет принят, если сначала не имело место предоставление Вам сервисным центром Разрешения на возврат материалов (RMA). Если у приобретенного Вами изделия HP возникнут повторные отказы, то, по усмотрению сервисного центра, Вам либо будет предоставлено другое идентичное по своим рабочим характеристикам изделие, либо стоимость покупки будет возмещена. Сервисная поддержка может предоставляться субподрядчиком HP, либо иной третьей стороной. См. информацию по сервисным центрам HP ниже.

В пределах, разрешенных местным законодательством,

изделия HP и любые продукты или детали на замену могут

содержать новые материалы, либо бывшие в употреблении

материалы, идентичные новым по рабочим характеристикам

и надежности. Продукты и детали, предназначенные на

замену, будут иметь функциональность, по меньшей мере,

соответствующую продукту или детали, подвергающейся

SK

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Na váš produkt HP sa vzťahuje záruka na materiálové alebo výrobné chyby pri bežnom používaní na dobu 1 rokov, ktorá začína plynúť dátumom zakúpenia. Zakúpenie výrob- ku môžete doložiť dokladom o predaji alebo o doručení s uvedeným dátumom zakúpenia výrobku. Toto potvrdenie o zakúpení môže byť vyžadované ako podmienka poskytova- nia záručného servisu.

Ak v priebehu záručnej doby vrátite chybný produkt HP, na ktorý sa vzťahuje táto obmedzená záruka, do určeného servisného strediska spoločnosti HP, servisné stredisko ro- zhodne o oprave, náhrade alebo o vrátení peňazí. Oprava, náhrada alebo vrátenie peňazí bude možné až vtedy, keď na vlastné náklady vrátite chybný produkt HP do servis- ného strediska. V prípade niektorých produktov HP bude potrebné najprv získať od servisného strediska povolenie na vrátenie výrobku (RMA). Ak má váš produkt HP opakované poruchy, servisné stredisko rozhodne, či vám bude poskyt- nutý iný výkonovo ekvivalentný produkt, alebo vám budú vrátené peniaze za nákup. Podporu servisného strediska môže poskytovať subdodávateľ spoločnosti HP alebo tretích strán. Pozrite si nižšie uvedené informácie o servisnom stredisku spoločnosti HP.

Ak to umožňujú miestne zákony, produkty HP a akékoľvek náhradné produkty alebo diely môžu obsahovať nové alebo použité materiály, ktoré sú ekvivalentné vo výkone a spoľahlivosti. Funkčnosť náhradných produktov alebo dielov sa prinajmenšom vyrovná pôvodne zakúpenému produktu alebo dielu. Pre náhradné produkty a diely platí záruka na materiálové a výrobné chyby po dobu, ktorá je dlhšia z týchto dvoch období: 90 dní alebo zostávajúca doba plat- nosti tejto záruky na produkt HP, ktorý nahradzuje, alebo v ktorom sú nainštalované.

Vylúčenia

Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na technickú pod- poru. Obmedzená záruka sa nevzťahuje na kozmetické nedostatky, stratu alebo škody pri transporte alebo škodu v dôsledku (a) nehody, zlého alebo nadmerného používania či ďalších vonkajších príčin, (b) súčastí produktu nedo- dávaných spoločnosťou HP, (c) nevhodnej prípravy alebo údržby pracoviska alebo (d) úpravou či službou poskytnu- tou iným než je spoločnosť HP, servisné stredisko HP alebo iný autorizovaný poskytovateľ služieb spoločnosti HP.

Obmedzenia/Miestne zákony

POKIAĽ NIE JE V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE UVEDENÉ INAK, NA VÁŠ PRODUKT HP SA NEVZŤAHUJÚ ŽIADNE ĎALŠIE VYJADRENÉ ANI MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY. VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKE VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK VYJADRENÝCH ZÁRUK OHĽADNE PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL SPOLOČNOSŤ HP VÝSLOVNE ODMIETA. AKÉKOĽVEK MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY ULOŽENÉ ZÁKONOM SÚ OBMEDZENÉ NA DOBU TRVANIA PLATNEJ ZÁRUČNEJ DOBY.

Táto obmedzená záruka vám poskytuje zvláštne zákonné práva a je určená zákonmi štátu a krajiny, v ktorej ste produkt HP zakúpili. V závislosti od štátu a krajiny môžete mať aj ďalšie práva. O svojich právach sa môžete informovať v zákonoch štátu a krajiny. Niektoré štáty a krajiny nepovoľujú žiadne obmedzenie doby platnosti obmedzenej záruky, ani nepovoľujú výnimky či obmedzenia náhodných alebo následných škôd. V takých štátoch a krajinách sa na vás niektoré výnimky či obmedzenia určené touto obmedzenou zárukou nemusia vzťahovať.

Jediné nápravné opatrenia/Bez náhodných alebo násled- ných škôd

V rozsahu povolenom miestnymi zákonmi sú nápravné opa- trenia uvedené v tejto obmedzenej záruke vašimi jedinými a výlučnými nápravnými opatreniami. Tieto podmienky nahrádzajú predchádzajúce zmluvy a prehlásenia vrátane prehlásení uvedených v predajných publikáciách a infor- máciách poskytnutých pri predaji.

V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNYMI ZÁKONMI A POKIAĽ V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE NIE JE UVEDENÉ INAK, SPOLOČNOSŤ HP, JEJ DODÁVATELIA ANI JEJ AUTORIZOVANÍ POSKYTOVATELIA SLUŽIEB V ŽIADNOM PRÍPADE NIE SÚ ZOD- POVEDNÍ ZA (1) AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔSOBENÉ VÝROBKOM ALEBO ZLYHANÍM VÝROBKU, (2) AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔ- SOBENÉ STRATOU PROGRAMOV ALEBO ÚDAJOV, ANI ZA

(3) AKÉKOĽVEK ´PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ

ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ČI UŽ IDE O ZMLUVNÉ UPLAT-

NENIE NÁROKU, UPLATNENIE PRÁVNEHO NÁROKU ALEBO

Edina pravna sredstva / brez nenamernih ali posledičnih poškodb

V skladu z krajevno zakonodajo so pravna sredstva, zagoto- vljena v okviru te omejene garancije, vaša edina in izključna pravna sredstva. Ti pogoji nadomeščajo vse morebitne predhodne dogovore ali izjave, vključno s trditvami, nave- denimi v reklamnem materialu, in nasveti, ki ste jih dobili v povezavi s svojim nakupom.

V SKLADU Z LOKALNO ZAKONODAJO, RAZEN KAKOR JE SPECIFIČNO NAVEDENO V TEJ OMEJENI GARANCIJI, HP, KATERI KOLI POOBLAŠČENI SERVISNI CENTER HP ALI KAT- ERI KOLI POOBLAŠČENI PONUDNIK STORITEV HP, V NO- BENEM PRIMERU NI ODGOVOREN ZA (1) KAKRŠNE KOLI POŠKODBE, KI JIH POVZROČI IZDELEK, ALI NEPRAVILNO DELOVANJE IZDELKA, (2) KAKRŠNE KOLI POŠKODBE ZARADI IZGUBE PROGRAMOV ALI PODATKOV, ALI (3) KAKRŠNE KOLI NEPOSREDNE, POSREDNE, POSEBNE, NENAMERNE ALI POSLEDIČNE POŠKODBE, NE GLEDE NA TO, ALI TEMELJIJO NA POGODBI, ODŠKODNINSKI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI IN ALI JE BILO V ZVEZI S TOVRSTNO POŠKODBO PODANO OPOZORILO. HP NE DAJE NOBENIH DRUGIH JAMSTEV.

Poiščite svojo podporo HP / Pooblaščeni servisni center

Če v času veljavnosti garancije potrebujete podporo, poiščite kontakt za podporo HP in pooblaščeni servisni center za ta izdelek na spletni strani:

www.hp.com/go/warrantyinfo ali www.hp.com/support

ES

GARANTÍA LIMITADA

HP le garantiza que su producto HP esté libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de uso normal de 1 años desde la fecha de compra del producto. El recibo que especifica la fecha de compra o de envío es su comprobante de compra. Es posible que se le solicite el recibo de compra como condición para recibir el servicio de garantía.

Durante el periodo de garantía, si un producto HP defec- tuoso y cubierto por esta garantía limitada es devuelto al centro de atención al cliente HP designado, éste será repa- rado o reemplazado a la discreción del centro de atención al cliente o se le devolverá el importe de su compra. No se ejecutará ninguna reparación, reemplazo o devolución si no se devuelve el producto HP defectuoso al centro de atención al cliente bajo su coste. Para algunos productos HP no se aceptarán devoluciones a no ser que el centro de atención al cliente le entregue una Autorización de Devolución de Material (ADM). Si su producto HP tiene fallos recurrentes HP podrá, a la discreción del Centro de atención del cliente, bien proporcionarle un producto dife- rente con funciones similares o devolverle el importe de la compra. La ayuda del centro de atención al cliente podría ser provista por un sub-contratista de HP o terceras partes. Consulte la información del centro de atención al cliente HP más abajo.

Hasta el límite permitido por la ley local, los productos HP y cualquier producto o pieza de reemplazo pueden con- tener materiales nuevos y usados equivalentes a nuevos en cuanto a rendimiento y fiabilidad. Cualquier producto o pieza de reemplazo también tendrá una funcionalidad al menos equivalente a la del producto o pieza que esté reemplazando. Se garantiza que los productos y las piezas de repuesto no presenten defectos en materiales o mano de obra durante 90 días, o durante el resto del periodo de garantía correspondiente del producto HP en el cual han sido reemplazados o instalados, aplicándose el periodo más largo de los dos.

Excepciones

Esta Garantía Limitada no incluye asistencia técnica. Esta Garantía Limitada no cubre daños superficiales, pérdida o daño durante el transporte, o daño resultante de (a) ac- cidente, uso indebido, abuso u otras causas externas; (b) productos no proporcionados por HP; (c) mantenimiento o preparación inapropiada del lugar; o (d) modificación o reparación por alguien distinto a HP, un proveedor de ser- vicio técnico autorizado por HP, o por otro proveedor de servicio autorizado por HP.

Limitaciones de garantía/Leyes locales

SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, NO HAY MÁS GARANTÍAS, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, PARA SU PRODUCTO HP. SE RENUNCIA EXPRESA-

Undantag

Denna begränsade garanti omfattar inte teknisk support. Den begränsade garantin gäller inte för utseendemässig skada, förlust eller transportskada, eller skada som härrör från (a) olycka, felaktig användning, hårdhänt behandling eller andra externa orsaker; (b) produktkomponenter som inte tillhandahålls av HP; (c) felaktig anpassning eller felak- tigt underhåll av arbetsplatsen; eller (d) modifiering eller service av annan än HP, ett HP Service Center eller annan HP-auktoriserad serviceleverantör.

Begränsningar/lokal lagstiftning

FÖRUTOM VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA BE- GRÄNSADE GARANTI, FINNS DET INGA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DIN HP-PRODUKT. ALLA ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE EVENTUELLA UNDER- FÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE, ÄR UTTRYCKLIGEN FRÅNSKRIVNA. EVENTU- ELLA BEGRÄNSADE GARANTIER SOM REGLERAS I LAGEN ÄR BEGRÄNSADE TILL VARAKTIGHETEN FÖR DENNA TILLÄMPLIGA GARANTIS PERIOD.

Denna begränsade garanti ger dig vissa juridiska rättigheter och styrs av lagarna i det land där HP-produkten köptes. Du kan dessutom ha fler rättigheter som kan variera mellan olika länder. Vi rekommenderar att du rådfrågar lämpliga myndigheter för information om dina rättigheter. En del länder tillåter inte några begränsningar av tidsfristen på en underförstådd garanti, eller uteslutning eller begränsning för oförutsedda skador eller följdskador. I sådana länder kan det hända att vissa uteslutningar eller begränsningar inte gäller för dig.

Enda alternativen/inga oförutsedda skador eller följdskador

I den utsträckning lokal lagstiftning medger är de gottgörels- er som anges i denna begränsade garanti dina enda och exklusiva gottgörelser. De här villkoren ersätter eventuella tidigare avtal eller överenskommelser, inklusive överenskom- melser i försäljningsdokumentation eller råd givna till dig av HP i samband med ditt inköp.

SÅ LÅNGT SOM DETTA TILLÅTS AV NATIONELLA LAGAR, OCH FÖRUTOM VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI, KAN HP, EVENTUELLT HP SERVICE CENTER ELLER HP-AUKTORISERAD SERVICELEVERANTÖR INTE ANSVARA FÖR (1) NÅGON FORM AV SKADOR ORSAKADE AV PRODUKTEN ELLER PRODUKTENS OFÖRMÅGA ATT FUNGERA, (2) EVENTUELLA SKADOR ORSAKADE AV FÖRLUST AV PROGRAM ELLER DATA, ELLER (3) ALLA DIREKTA, INDIREK- TA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE AV OM HP UNDERRÄTTAT OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ. HP UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER.

Hitta ditt HP Support/Service Center

Om du behöver support under garantiperioden kontaktar du din lokala HP-support eller HP Service Center för produkten på:

www.hp.com/go/warrantyinfo eller www.hp.com/support

TR

SINIRLI GARANTİ

HP Ürününüzün normal kullanılmak şartıyla satın alma tari- hinden itibaren 1 yıl süresince malzeme ve işçilik yönünden kusursuz olacağı garanti edilir. Üzerinde tarih yazılı olan satış fişi veya irsaliye makbuzu satın aldığınızı gösterir belgedir. Garanti hizmetinden yararlanmak için satın aldığınızı gösterir belgeyi sunmanız gerekebilir.

Garanti süresi içinde, bu Sınırlı Garanti kapsamındaki ku- surlu bir HP Ürünü yetkili HP Servis Merkezine gönderilirse, Servis Merkezinin seçimine bağlı olarak, bu ürün onarılır ya da yenisiyle değiştirilir veya satış fiyatı alıcıya geri ödenir. Kusurlu HP Ürünü masrafları size ait olmak üzere Servis Merke- zine gönderilmediği takdirde, tamir, değiştirme veya geri ödeme hizmeti verilmez; belli HP Ürünlerinde, öncelikle Ser- vis Merkezi bir Malzeme İade İzni (RMA) vermedikçe iadeler kabul edilmez. HP Ürününüzde yinelenen arızalar olması halinde, Servis Merkezinin seçimine bağlı olarak, performans bakımından eşdeğer nitelikle bir ürün tarafınıza sunulur ya da satın aldığınız fiyat iade edilir. Servis Merkezi desteği HP alt yüklenicisi veya diğer üçüncü şahıslarca sağlanabilir. Lütfen aşağıda belirtilen HP Servis Merkezi bilgilerine bakınız.

Yerel yasaların izin verdiği durumlarda, HP Ürünleri ve değiştirilenin yerine verilen ürün veya parçalar performans

será efectuada qualquer reparação, substituição ou reem- bolso excepto se o Produto HP com defeito for devolvido ao Centro de Assistência à sua custa; para alguns produ- tos HP, a devolução não será aceite excepto se o Centro de Assistência lhe fornecer primeiro uma Autorização de Devolução de Material (RMA). Se o seu Produto HP apre- sentar falhas recorrentes, de acordo com a opção do Centro de Assistência, irá receber um produto diferente, com desempenho equivalente, ou o reembolso do preço de compra. O apoio do Centro de Assistência pode ser prestado por um subcontratante da HP ou terceiros. Con- sulte as informações do Centro de Assistência HP fornecidas em baixo.

Quando permitido pela legislação local, os Produtos HP e quaisquer produtos ou peças de substituição podem con- ter materiais novos ou materiais usados de fiabilidade e de- sempenho equivalentes aos novos. Os produtos ou peças de substituição terão funcionalidade, no mínimo, igual à do produto ou peça a substituir. Os produtos e peças de substituição possuem uma garantia contra defeitos de ma- teriais ou fabrico de 90 dias, ou pelo restante período de garantia do produto HP que estão a substituir ou no qual estão instalados, conforme o período que for mais longo.

Exclusões

Esta Garantia Limitada não exclui a assistência técnica. Esta Garantia Limitada não abrange danos visuais, perda ou danos no transporte, ou danos resultantes de (a) aci- dentes, utilização incorrecta, utilização excessiva ou outras causas externas; (b) elementos do produto não fornecidos pela HP; (c) preparação ou manutenção inad- equada no local; ou (d) modificações ou assistência real- izados por outros que não a HP, um Centro de Assistência HP ou outro fornecedor de serviços autorizado pela HP.

Limitações/Legislação Local

EXCEPTO COMO EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO NESTA GARANTIA LIMITADA, NÃO EXISTEM QUAISQUER OUT- RAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, PARA O SEU PRODUTO HP. TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, IN- CLUINDO QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE CO- MERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALI- DADE ESPECÍFICA, SÃO EXPRESSAMENTE NEGADAS. QUAISQUER GARANTIAS IMPOSTAS PELA LEI ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO AO PERÍODO DA GARANTIA

Esta Garantia Limitada concede-lhe direitos legais especí- ficos e rege-se pelas leis do estado e do país onde o seu produto HP foi adquirido. Pode também ter outros direi- tos que variam de acordo com o estado e o país. Reco- mendamos a consulta da legislação aplicável ao estado e país para determinar os seus direitos. Alguns estados e países não permitem qualquer limitação à duração da garantia limitada, ou qualquer exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais. Nestes estados e países, é possível que algumas das exclusões ou limita- ções indicadas nesta Garantia Limitada não se apliquem.

Único Recurso/Sem Danos Acidentais ou Consequenciais

Até ao limite máximo permitido pela legislação local, as soluções fornecidas nesta Garantia Limitada são os seus únicos e exclusivos recursos. Estes termos e condições substituem quaisquer acordos ou declarações anteriores, incluindo declarações constantes da documentação de venda ou orientações fornecidas relativas à compra.

ATÉ AO LIMITE MÁXIMO ESTABELECIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, E EXCEPTO COMO ESPECIFICAMENTE ESTABELECIDO NESTA GARANTIA LIMITADA, EM CASO ALGUM SERÃO A HP, QUALQUER CENTRO DE ASSISTÊNCIA OU QUALQUER FOR- NECEDOR DE SERVIÇOS AUTORIZADO PELA HP CONSIDERA- DOS RESPONSÁVEIS POR (1) QUAISQUER DANOS PROVOCA- DOS PELO PRODUTO OU PELA FALHA DE DESEMPENHO DO PRODUTO, (2) QUAISQUER DANOS RESULTANTES DA PERDA DE PROGRAMAS OU DADOS, OU (3) QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSE- QUENTES, SEJA COM BASE EM CONTRATO, ACTO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL E INDEPENDENTEMENTE DA ADVERTÊNCIA PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A HP NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS.

Localize o seu Centro de Assistência/Suporte HP

Se necessitar de assistência durante o período de garantia, localize o Centro de Assistência e Contactos do Suporte HP para este produto em:

www.hp.com/go/warrantyinfo ou www.hp.com/support

零件至少與要更換的產品或零件具有相同的功能。更換的產品 和零件在材料或製造上,享有 90 天內無瑕疵保固,或者享有更 換或安裝「HP 產品」的保固剩餘期間(以較長的期間為準)。

例外條款

本「有限保固」不包含技術協助。本「有限保固」不包含外觀污 損、搬運時的遺失或損壞、或是由於下列因素所造成的損壞:(a) 意外、使用不當、濫用或其他外在因素;(b) 使用非 HP 提供的產 品零件;(c) 不當的場地準備或維護;或是 (d) 由非 HP 或非「HP 服務中心」或其他非 HP 授權的服務供應商進行的修改或維修。

限制/當地法律

除非本「有限保固」中明示列出,否則 HP 不會做出 HP 產 品 其 他 明 示 或 暗 示 的 擔 保 。 H P 明 示 否 認 所 有 其 他 保 固 , 包 括 任 何 默 示 的 適 售 性 與 符 合 特 定 使 用 目 的 之 保 固 。 所 有 法 律 規 範 的 默 示 保 固 僅 適 用 於 保 固 期 限 內 的 保 固 。

本 「 有 限 保 固 」 授 與 您 特 定 的 法 律 權 利 , 並 受 到 購 買 「 H P 產 品 」 所 在 省 / 市 與 國 家 / 地 區 法 律 的 約 束 。 依 省 / 市 與 國 家 / 地 區 法 律 的 不 同 , 您 可 能 還 有 其 他 的 權 利 。 建 議 您 查 詢 適 用 的 省 / 市 與 國 家 / 地 區 的 法 律 , 以 確 定 瞭 解 您 的 權 利 。 部 分

/ 市 與 國 家 / 地 區 不 允 許 限 制 有 限 保 固 效 期 、 或 例 外 條 款 、 或 對 意 外 或 衍 生 的 損 壞 之 限 制 。 在 這 些 省 / 市 與 國 家 / 地 區 , 本 「 有 限 保 固 」 的 部 分 例 外 或 限 制 條 款 可 能 不 適 用 於 您 。

唯一賠償/非意外或衍生的損壞

在當地法律許可的範圍下,本「有限保固」的賠償是您唯一且僅 有的賠償。這些條款和條件可取代先前任何的合約或陳述,包括 銷售文獻中所提及的陳述,或您購買時銷售人員所提出的建議。

在當地法律許可的範圍下,除了本有限保固中特別列出的條款之 外,對於 (1) 任何因產品造成或因產品故障導致無法作業所造成 之損失,(2) 任何因為程式或資料遺失而造成的損壞,或是 (3) 不 論是因為對合約、侵權或任何其他法律見解,且不論是否告知損 壞的可能性,所造成的任何直接、間接、特殊、意外或衍生的損 壞,HP、任何 HP 服務中心或 HP 授權服務供應商概不負責。除 了上述條款之外,HP 不做其他保固。

尋找「HP 支援 / 服務中心」的位置

如果您在保固期內需要支援,請至下列網站,尋找本產品的「HP 支援中心」與「服務中心」:

www.hp.com/go/warrantyinfo www.hp.com/support

Atrodiet savu HP atbalsta / apkalpošanas centru

Ja jums garantijas perioda laikā ir nepieciešams atbalsts, šīs preces HP atbalsta kontaktu un apkalpošanas centru meklējiet vietnē

www.hp.com/go/warrantyinfo vai www.hp.com/support

LT

RIBOTA GARANTIJA

Jūsų HP gaminiui suteikiama 1 metų garantija dėl medžiagų ir darbo defektų jį įprastai naudojant nuo jo įsigijimo dienos. Jūsų įsigijimo įrodymas yra pardavimo arba pristatymo kvitas. Jums gali prireikti pateikti įsigijimo įrodymą, kad galėtumėte gauti garantinį aptarnavimą.

Garantiniu laikotarpiu, jeigu HP gaminys su defektais, kuriam taikoma ši ribota garantija, yra grąžinamas į atitinkamą HP aptarnavimo centrą, jis aptarnavimo centro nuožiūra bus sutaisytas, pakeistas arba bus grąžinta jo pirkimo kaina. Jeigu savo sąskaita negrąžinsite HP gaminio su defektais, jis nebus taisomas, keičiamas arba kompensuota jo pir- kimo kaina; kai kurie grąžinti HP gaminiai nebus priimti, jeigu anksčiau iš aptarnavimo centro nebuvo gautas sutikimas dėl jo grąžinimo. Jeigu jūsų HP gaminys nuolat genda, ap- tarnavimo centras savo nuožiūra parūpins jums kitą tokių pačių eksploatavimo savybių gaminį arba jums bus grąžinta jo pirkimo kaina. Aptarnavimo centro pagalbą gali teikti HP subrangovas arba kitos trečiosios šalys. Skaitykite toliau pateikiamą HP aptarnavimo centro informaciją.

Jeigu leidžia vietos įstatymai, HP gaminiuose ir pakeičiamuosiuose gaminiuose arba dalyse gali būti naujų medžiagų arba gali būti naudojamos tų pačių eksploatacinių savybių ir to paties patikimumo medžiagos. Pakeičiamųjų gaminių arba dalių funkcionalumas bus ne mažesnis nei pakeičiamo gaminio arba dalies. Pakeičiamiesiems gaminiams ir dalims suteikiama 90 dienų arba pakeičiamo HP gaminio ar gaminio, į kurį jos įmontuojamos, likusio garantinio laikotarpio (atsižvelgiant į tai, kuris yra ilgesnis) garantija medžiagų ir darbo defektams.

Išimtys

Ši ribota garantija neapima techninės pagalbos. Ribota garantija neapima kosmetinių pažeidimų, netekimo arba pažeidimo pervežant arba žalos dėl (a) nelaimingo atsi- tikimo, netinkamo naudojimo, piktnaudžiavimo arba kitų išorinių priežasčių; (b) HP netiekiamų gaminio elementų; (c) netinkamo vietos paruošimo arba techninės priežiūros; arba

(d)ne HP, HP aptarnavimo centro arba kito įgaliotojo HP paslaugų teikėjo modifikavimo arba aptarnavimo.

Apribojimai / vietos įstatymai

IŠSKYRUS TAI, KAS AIŠKIAI NUMATYTA ŠIOJE RIBOTOJE GA- RANTIJOJE, JŪSŲ HP GAMINIUI NESUTEIKIAMA JOKIŲ KITŲ AIŠKIŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ. VISOS KITOS GARANTI- JOS, ĮSKAITANT NUMANOMAS PERKAMUMO ARBA TINKAMU- MO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJAS, YRA AIŠKIAI PANEI- GIAMOS. VISŲ PAGAL ĮSTATYMUS PRIVALOMŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ TRUKMĖ APSIRIBOJA TAIKOMU GARANTINIU LAIKOTARPIU.

Ši ribota garantija suteikia jums konkrečias teises ir jai taikomi valstijos ir šalies, kurioje HP gaminys buvo įsigytas, įstatymai. Taip pat galite turėti kitas teises, kurios skiriasi priklausomai nuo valstijos ir šalies. Savo teises galite sužinoti peržiūrėję galiojančius valstijos ir šalies įstatymus. Kai kuriose valstijose ir šalyse nėra jokių apribojimų dėl ribotos garantijos trukmės ir jokių išimčių bei apribojimų dėl atsitiktinės arba kaip pasekmė patirtos žalos. Šiose valstijose ir šalyse šioje ribotoje garantijoje nurodytos išimtys arba apribojimai gali būti ne- taikytini jums.

Vienintelės teisių gynimo priemonės / atsitiktinės arba kaip pasekmė patirtos žalos nebuvimas

Tiek kiek leidžia vietos įstatymai šioje ribotoje garantijoje nu- matytos teisių gynimo priemonės yra vienintelės ir išimtinės jūsų teisių gynimo priemonės. Šios sąlygos panaikina visus ankstesnius susitarimus arba pareiškimus, įskaitant parda- vimo literatūros teiginius arba rekomendacijas, susijusias su jūsų pirkiniu.

Rettsmidlene i denne begrensede erklæringen er de en- este som står til rådighet, med mindre noe annet er fast- satt i lokal lovgivning. Disse vilkårene overstyrer eventuelle tidligere avtaler eller representasjoner, inkludert erklæringer kunngjort i salgslitteratur eller råd som er gitt i forbindelse med innkjøpet.

I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKAL LOVGIVNING, OG UNNTATT SLIK DET ER UTTRYKKELIG UTTRYKT I DENNE BE- GRENSEDE GARANTIEN, SKAL HP, ET HP SERVICE-SENTER ELLER EN HP-AUTORISERT SERVICELEVERANDØR IKKE I NOE TILFELLE VÆRE ANSVARLIG FOR (1) SKADER FORÅRSAKET AV PRODUKTET ELLER AV AT PRODUKTET IKKE FUNGERER, (2) SKADEERSTATNING FRA TAP AV PROGRAMMER ELLER DATA ELLER (3) DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE, UTILSIKTEDE ELLER FØLGESKADER, ENTEN DE ER BASERT I KONTRAKTLOV, ERT- STATNINGSRETT ELLER ANDRE FORMER FOR RETTSLIG TEORI, OG ENTEN MAN HAR BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADEERSTATNING ELLER IKKE. HP GIR INGEN ANDRE GARANTIER.

Finn ditt HP-støtte-/service-senter

Hvis du trenger støtte i løpet av garantiperioden kan du finne HPs støttekontakt og service-senter for dette produktet på:

www.hp.com/go/warrantyinfo eller www.hp.com/support

PL

OGRANICZONA GWARANCJA

Niniejszy produkt marki HP jest wolny od defektów materiałowych lub wykonawczych w przypadku normal- nego ich użycia przez okres 1 lat, od daty zakupu. Dowód sprzedaży lub dowód dostarczenia stanowi potwierdze- nie zakupu. Do uzyskania usługi gwarancyjnej może być wymagane okazanie dowodu zakupu.

Gdy w czasie okresu gwarancyjnego uszkodzony produkt HP objęty niniejszą Ograniczoną gwarancją zostanie zwró- cony do wyznaczonego Centrum serwisowego HP, zos- tanie on naprawiony lub wymieniony zgodnie z uznaniem Centrum serwisowego albo zostanie zwrócona jego cena zakupu. Naprawa, wymiana lub zwrot pieniędzy nie zostaną wykonane, o ile uszkodzony produkt HP nie zostanie zwró- cony do Centrum serwisowego. W przypadku niektórych produktów HP zwrot nie zostanie zaakceptowany, o ile Centrum serwisowe nie wyda wcześniej upoważnienia do zwrotu materiału (RMA). Jeśli w produkcie HP dochodzi do powtarzających się awarii, Centrum serwisowe ma prawo zdecydować o przekazaniu innego produktu o równoważnej wydajności lub zwróceniu ceny za zakup produktu. Centrum serwisowe może być prowadzone przez podwykonawcę HP lub inny podmiot zewnętrzny. Więcej informacji o Centrum serwisowym HP znajduje się poniżej.

W zakresie dozwolonym przez lokalne przepisy Produkty HP oraz inne produkty lub części zastępcze mogą zawierać nowe lub używane materiały równorzędne pod względem wydajności i niezawodności. Każdy produkt lub cześć zastępcza posiadać będzie funkcjonalność przynajmniej równą wymienionemu produktowi lub części. Gwaran- tuje się, że produkty i części zamienne są wolne od wad materiałowych lub produkcyjnych w okresie 90 dni lub do końca okresu obowiązywania gwarancji na Produkt HP zawierający wymieniane lub zainstalowane części, w zależności od tego, który okres jest dłuższy.

Wyłączenia

Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje pomocy technicznej. Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy uszkodzeń kosmetycznych lub uszkodzeń wynikających z

(a)wypadków, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, błędnego zastosowania lub innych przyczyn zewnętrznych;

(b)elementów produktu dostarczanych przez inną firmę niż HP; (c) nieprawidłowe przygotowanie lub utrzymanie lokali- zacji lub (d) modyfikacje lub naprawy wykonane przez inny podmiot, niż firma HP, Centrum serwisowe HP lub autory- zowany dostawca usług serwisowych HP.

Ograniczenia/lokalne przepisy prawa

Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW OPISANYCH W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI , NIE SĄ UDZIELANE INNE GWARANCJE, JAWNE LUB DOROZUMIANE NA POSIADANY PRODUKT HP. WSZYSTKIE POZOSTAŁE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI DO HAN-

замене. Гарантируется, что предоставленные на замену

продукты и детали не имеют дефектов материалов или

качества изготовления в течение 90 дней либо в течение

оставшегося гарантийного срока на изделие HP, которое они

заменяют или в которое были установлены, — в зависимости

от того, какой из указанных сроков наступит позднее.

Исключения

Данная ограниченная гарантия не включает техническую поддержку. Данная ограниченная гарантия не распространяется на косметические дефекты, убытки и повреждения при перевозке, либо повреждения, возникшие

врезультате (а) аварии, ненадлежащего использования либо других внешних причин; (б) использования с изделием элементов, не поставляемых HP; (в) в результате ненадлежащей подготовки или обслуживания рабочего места; (г) в результате внесения изменений или обслуживания компаниями, отличными от HP, сервисных центров HP или другого авторизованного поставщика услуг HP.

Ограничения гарантии/местное законодательство

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПОЛОЖЕНИЙ, ЯВНО ОГОВОРЕННЫХ В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ПРИОБРЕТЕННОЕ ВАМИ ИЗДЕЛИЕ HP НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ГОТОВНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ, НЕ ПРИЗНАЮТСЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ. СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ДЕЙСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ ПЕРИОДОМ.

Данная ограниченная гарантия предоставляет покупателю особые законные права и подчиняется законам штата и страны, в которой было приобретено изделие HP. У покупателя могут быть также другие права, различные для разных штатов

истран. Рекомендуется ознакомиться с применяемыми законами штата и страны для получения представления о своих правах. В некоторых штатах и странах не разрешается какое-либо ограничение продолжительности ограниченной гарантии либо исключение или ограничение случайных или косвенных убытков. В таких штатах и странах некоторые исключения или ограничения, определенные данной ограниченной гарантией, могут быть неприменимыми для потребителя.

Единственные средства защиты покупателя/Отказ от ответственности за случайные или косвенные убытки

Впределах, разрешенных местным законодательством, средства защиты прав, предусмотренные настоящей ограниченной гарантией, являются единственными и исключительными средствами защиты покупателя. Данные условия отменяют все предыдущие соглашения и заявления, включая заявления, сделанные в рекламных материалах или рекомендациях, выданных в связи с настоящей покупкой.

ВПРЕДЕЛАХ, ДОПУСТИМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ И ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПОЛОЖЕНИЙ, СПЕЦИАЛЬНО ОГОВОРЕННЫХ В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, НИ HP, НИ ЛЮБОЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР HP ИЛИ АВТОРИЗОВАННЫЙ ПОСТАВЩИК УСЛУГ HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА

(1) ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ИЗДЕЛИЕМ ИЛИ ОТКАЗОМ ИЗДЕЛИЯ, (2) ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ПОТЕРЕЙ ПРОГРАММ ИЛИ ДАННЫХ, ИЛИ (3) ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, ИНКРИМИНИРУЕМЫЕ НА ОСНОВЕ КОНТРАКТНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРАВОВЫХ НОРМ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛО ЛИ СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. КОМПАНИЯ HP НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ.

Местонахождение ближайшей к Вам службы поддержки / сервисного центра

При необходимости получения поддержки в течение гарантийного периода определите местонахождение службы поддержки и сервисного центра для данного изделия на сайте:

www.hp.com/go/warrantyinfo или www.hp.com/support

AKÝKOĽVEK INÝ PRÁVNY NÁHĽAD BEZ OHĽADU NA TO, ČI

BOL ZÁKAZNÍK NA MOŽNOSŤ TÝCHTO ŠKÔD UPOZORNENÝ.

SPOLOČNOSŤ HP NEPONÚKA ŽIADNE ĎALŠIE ZÁRUKY.

Vyhľadajte stredisko podpory spoločnosti HP/Servisné stredisko

Ak počas záručnej doby potrebujete podporu, na nasledu- júcej adrese nájdete kontakt na stredisko podpory a ser- visné stredisko spoločnosti HP:

www.hp.com/go/warrantyinfo alebo www.hp.com/support

SL

OMEJENA GARANCIJA

Vaš izdelek HP je v obdobju veljavnosti garancije in pri običajni uporabi brez napak v materialih ali izdelavi 1 let od datuma nakupa izdelka. Dokaz o datumu nakupa je račun nakupa ali potrdilo o prejetju izdelka, na katerih je razviden datum. Morda ga boste morali predložiti pri uveljavljanju garancijskih storitev.

Če v obdobju veljavnosti garancije izdelek HP zaradi ne- pravilnega delovanja vrnete pooblaščenemu servisnemu centru za HP, ga bo le-ta po lastni presoji popravil, zamenjal ali vam povrnil nakupno ceno izdelka. Popravilo, zamenjava ali vračilo denarja ne bodo izvedeni, če izdelka HP ne vrnete pooblaščenemu servisnemu centru HP na lastne stroške; za nekatere izdelke HP vračilo ni mogoče, če vam servisni center najprej ne zagotovi avtorizacije za vrnitev materiala (RMA). V primeru, da se napaka na izdelku HP ponavlja, vam lahko pooblaščeni servisni center za HP po lastni presoji ponudi nadomestni izdelek, ki ima enako ali enakovredno zmogljivost vašemu izdelku HP, ali vam namesto zamenjave izdelka povrne nakupno ceno. Podporo pooblaščenega servisnega centra za HP lahko zagotavljajo podizvajalec HP ali druge tretje strani. Podatki pooblaščenega servisnega centra za HP so navedeni spodaj.

V kolikor to dovoljuje krajevna zakonodaja, se lahko iz- delki HP in nadomestni deli proizvajajo z novimi materiali ali z rabljenimi materiali, katerih delovanje in zanesljivost sta enakovredna novim. Delovanje nadomestnih delov bo na- jmanj enako delovanju zamenjanih delov. Jamčimo vam, da so nadomestni deli brez napak v materialih ali izdelavi za obdobje devetdeset (90) dni ali v preostanku obdobja veljavnosti garancije za izdelke HP, ki jih nadomeščajo ali v katerih so nameščeni.

Izključitve

Ta omejena garancija ne vključuje tehnične pomoči. Ta omejena garancija ne velja za poškodbe videza izdelka, izgube ali poškodbe med prevozom, ki so posledica (a) nesreče, nepravilne uporabe, zlorabe ali drugih zunan- jih dejavnikov; (b) delov izdelka, ki jih ni dobavil HP; (c) nepravilne priprave ali vzdrževanja mesta uporabe; ali

(d)sprememb ali popravil, ki jih je izvedel nekdo, ki ni HP, pooblaščeni servisni center za HP, ali drugi nepooblaščeni ponudnik servisnih storitev.

Omejitve/krajevna zakonodaja

RAZEN ČE JE V TEJ OMEJENI GARANCIJI NAVEDENO DRUGAČE, ZA VAŠ IZDELEK HP NE VELJAJO NOBENE DRUGE IZRECNE ALI NAZNAČENE GARANCIJE. VSE DRUGE GARAN- CIJE, VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI GARANCIJAMI ZA TRŽENJE ALI USTREZNOST ZA KAKRŠEN KOLI NAMEN, SO IZRECNO IZKLJUČENE. VSE NAZNAČENE GARANCIJE, KI JIH DOLOČA ZAKONODAJA, SO ČASOVNO OMEJENE Z VELJAVNIM GA- RANCIJSKIM OBDOBJEM.

Ta omejena garancija vam daje specifične zakonske pravice in jo ureja zakonodaja zvezne države ali države, v kateri je bil izdelek HP kupljen. Poleg tega imate lahko še druge pravice, ki se lahko med zveznimi državami oziroma med državami razlikujejo. Če želite natančno ugotoviti, kakšne so vaše pravice, vam svetujemo, da si ogledate veljavno zakonodajo zvezne države ali države. Nekat- ere zvezne države ali države ne dovoljujejo nikakršnih omejitev trajanja omejene garancije ali izključitev in omejitev nenamernih ali posledičnih poškodb. V teh zveznih državah ali državah nekatere od izključitev ali omejitev, omenjenih v tej omejeni garanciji, za vas ne veljajo.

MENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN IM- PLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LA LEY ESTÁ LIMITADA AL PERIODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE.

La presente garantía le otorga derechos específicos de carácter jurídico y se rige por las leyes del estado y país en el que adquirió su producto HP. Es posible que tenga otros derechos que pueden variar según su estado o su país/ región. Se aconseja consultar las leyes del estado o país/ región para una determinación completa de sus derechos. Algunos estados o países no permiten limitación en cuanto a la duración de la garantía, ni la exclusión o limitación de daños circunstanciales o derivados. En tales estados, países o regiones, puede que no se le apliquen algunas exclusio- nes o limitaciones de esta Garantía Limitada.

Compensaciones exclusivas/Sin daños circunstanciales o derivados

Hasta donde la ley local lo permita, los derechos legales que aparecen en esta Garantía Limitada son sus únicos y exclusivos derechos legales. Estos términos y condiciones reemplazan todos los acuerdos y declaraciones anteriores - incluyendo las declaraciones realizadas en los escritos rela- tivos a ventas o indicaciones relativas a su compra.

HASTA DONDE LA LEY LOCAL LO PERMITA, EXCEPTO POR LAS OBLIGACIONES ESPECÍFICAMENTE PUBLICADAS EN ESTA GA- RANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO HP, NINGÚN SERVICIO TÉCNICO DE HP O NINGÚN PROVEEDOR AUTORIZADO POR HP SERÁ RESPONSABLE DE (1) DAÑOS CAUSADOS POR EL PRODUCTO O FALLOS EN SU FUNCIONAMIENTO, (2) NINGÚN DAÑO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DA- TOSO (3) CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, CIRCUNSTANCIAL O DERIVADO, YA SEA BASADO EN UN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, SIN IMPORTAR QUE HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GA- RANTÍA.

Localice su centro técnico/de atención al cliente HP

Si necesita ayuda durante el periodo de garantía, localice su punto de contacto de ayuda HP y el centro de aten- ción al cliente para este producto en:

www.hp.com/go/warrantyinfo o www.hp.com/support

SV

BEGRÄNSAD GARANTI

Din HP-produkt är garanterad att vara fri från skador i mate- rial eller konstruktion vid normal användning i 1 år med start från inköpsdatumet. Det med datum försedda försäljning- skvittot eller leveransbeskedet utgör inköpsbeviset. Du kan bli ombedd att uppvisa inköpsbeviset innan garantiservice kan utföras.

Under garantiperioden kommer en skadad HP-produkt, som omfattas av den begränsade garantin, att återsändas till ett särskilt HP Service Center och där repareras eller bytas ut enligt dess beslut, alternativt återbetalas med inköp- skostnaden. Ingen reparation, inget utbyte eller återbetaln- ing kommer att utföras om inte den trasiga HP-produkten återsänds till HP Service Center av dig. För en del HP-produk- ter kommer ingen återsändning att godkännas om inte HP Service Center först tillhandahåller en RMA-blankett (Return Material Authorization) till dig. Om HP-produkten har åter- kommande fel kan HP Service Center välja att antingen tillhandahålla en utbytesprodukt som är likvärdig eller åter- betala inköpskostnaden till dig. HP Service Centers support kan tillhandahållas av en HP-underleverantör eller annan tredje part. Se information om HP Service Center nedan.

I enlighet med gällande lagar kan HP-produkter och ut- bytesprodukter eller delar innehålla nya och begagnade material motsvarande nya i prestanda- och tillförlitlighet- shänseende. Funktionaliteten hos utbytesprodukten eller delen motsvarar minst funktionaliteten hos den produkt som ersätts. Utbytesprodukter eller delar garanteras sakna mate- rial- och tillverkningsfel i nittio (90) dagar eller för återstoden av garantins giltighetsperiod för den HP-produkt de ersätter eller som de installeras i, beroende på vilket alternativ som är längst.

ve güvenilirlik bakımından eşdeğer yeni veya kullanılmış malzemeler içerebilir. Değiştirilenin yerine verilen ürün veya parçalar en az değiştirilen ürün veya parçalara eşdeğer işlevselliğe sahiptir. Değiştirilenin yerine verilen ürün ve parçaların, 90 gün süresince veya yerine verildikleri veya içinde kullanıldıkları HP Ürününün kalan garanti süresi içinde (hangi süre daha uzun ise o esas alınır) malzeme veya işçilik bakımından kusursuz olacağı garanti edilir.

İstisnalar

Bu Sınırlı Garanti teknik destek hizmeti içermez. Bu Sınırlı Garanti görünümle ilgili zararları, nakliye sırasında oluşan kayıp ve zararları veya (a) kaza, hatalı kullanım, suistimal veya harici sebepler; (b) HP tarafından temin edilmeyen ürün parçaları; (c) kullanım yerinin uygun olmayan şekilde bulundurulması veya hazırlanması; ya da (d) HP, HP Servis Merkezi veya HP’nin yetki verdiği diğer bir hizmet sağlayıcısı dışındaki kişilerce yapılan bakım veya değişikliklerden kaynaklanan zararları kapsamaz.

Sınırlamalar/Yerel Yasalar

BU SINIRLI GARANTİDE AÇIKÇA BELİRTİLEN DURUMLAR DIŞINDA, HP ÜRÜNÜNÜZ İÇİN BAŞKACA BİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİ VERİLMEZ. PAZARLANABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ ZIMNİ GARANTİLER DAHİL OLMAK ÜZERE, TÜM DİĞER GARANTİLER AÇIK BİR ŞEKİLDE REDDEDİLİR. YASALARIN ZORUNLU TUTTUĞU HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİNİN SÜRESİ İLGİLİ GARANTİ SÜRESİYLE SINIRLIDIR.

Bu Sınırlı Garanti size özel yasal haklar verir ve HP Ürününüzün satın alındığı eyalet veya ülkenin yasalarına tabidir. Ayrıca, eyaletten eyalete ve ülkeden ülkeye değişiklik gösteren başka haklarınız da olabilir. Haklarınızı öğrenmek için il- gili eyalet veya ülkenin yürürlükteki yasalarına başvurmanız önerilir. Bazı eyalet ve ülkelerde, sınırlı garantilerin süre- sinin sınırlanması veya arızi veya bağlantılı zararların hariç tutulması veya sınırlanması yasaktır. Bu eyalet ve ülkelerde, bu Sınırlı Garantide belirtilen bazı ayrım veya sınırlamalar sizin için geçerli olmayabilir.

Çözüm Yolunun Tek Oluşu/Arızi veya Bağlantılı Zararların Olmayışı

Yerel yasalarca izin verildiği ölçüde, bu Sınırlı Garantide sunulan çözüm yolları tek ve yegane çözüm yollarınızdır. Bu hüküm ve koşullar, satış belgelerinde sunulan ifadeler veya satın alma işleminizle bağlantılı olarak verilen öner- iler gibi her türlü anlaşma veya beyanların yerine geçer.

YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE VE BU SINIRLI GARANTİDE ÖZEL HÜKME BAĞLANAN DURUMLAR DIŞINDA, HP, HERHANGİ BİR HP SERVİS MERKEZİ VEYA HP’NİN YETKİLENDİRDİĞİ HİÇBİR HİZMET SAĞLAYICISI, HİÇBİR KOŞUL ALTINDA, (1) ÜRÜNDEN VEYA ÜRÜNÜN ÇALIŞMAMASINDAN KAYNAKLANAN ZARARLARDAN, (2) PROGRAM VEYA VERİ KAYBINDAN KAYNAKLANAN HER TÜRLÜ ZARARDAN VEYA (3) SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL VEYA DİĞER YASAL KURAMLARA BAĞLI OLUP OLMAMASINA VE BU ZARAR OLASILIĞININ BİLDİRİLİP BİLDİRİLMEMESİNE BAKILMAKSIZIN HER TÜRLÜ DOĞRUDAN, DOLAYI, ÖZEL, ARIZİ VE SONUÇSAL SORUMLU TUTULAMAZ. HP BAŞKA BİR GARANTİDE BULUNMAZ.

HP Destek / Servis Merkezinizi Bulun

Garanti süresi içinde desteğe ihtiyaç duyarsanız, bu ürüne ait HP Destek İletişim ve Servis Merkezi’ni aşağıdaki adre- slerden bulabilirsiniz:

www.hp.com/go/warrantyinfo veya www.hp.com/support

PT

GARANTIA LIMITADA

O seu Produto HP possui uma garantia contra defeitos de materiais e fabrico, em condições normais de utilização, durante 1 anos, partir da data de aquisição. O recibo de venda ou entrega datado é a sua prova de compra. A apresentação da prova de compra poderá ser necessária como condição para a prestação dos serviços de garan- tia.

Durante o período de garantia, se um Produto HP com de- feito abrangido por esta Garantia Limitada for devolvido ao respectivo Centro de Assistência HP, será reparado ou substituído, de acordo com a opção do Centro de As- sistência, ou o preço de compra será reembolsado. Não

SC

有限保修

在正常使用条件下,您的HP产品保证在自购买之日起的 1 年内没 有任何材料或工艺方面的瑕疵。注明日期的销售或交付收据是您 的购买凭证。为享受保修服务,您可能需要提供购买凭证。

在保修期内,如果此有限保修声明所涵盖的HP产品存在瑕疵并被 送回到指定的HP服务中心,服务中心可自行选择修理或更换该产 品,或者退还购买款项。如果您不自费将存在瑕疵的产品送至服 务中心,服务中心将不会提供维修、更换或退款服务;对于部分 HP 产品,如果服务中心未先向您提供退货授权 (Return Mate- rial Authorization, RMA),则不接受退货。如果您的 HP 产 品反复发生故障,服务中心可自行选择向您提供一件具有同等性 能的其他产品,或按照您的购买价格支付退款。服务中心支持可 由 HP 承包方或其他第三方提供。请参阅以下 HP 服务中心信息。

在 当 地 法 律 允 许 的 范 围 内 , “HP 产 品 以 及 任 何 替 换 产 品 或 部 件 都 可 能 使 用 新 材 料 , 或 者 使 用 在 性 能 和 可 靠 性 方 面 与 新 材 料 相 当 的 旧 材 料 。 替 换 产 品 或 部 件 至 少 具 备 与 被 更 换 产 品 或 部 件 等 同 的 功 能 。 替 换 产 品 和 部 件 在 一 定 时 期 内 保 证 没 有 材 料 或 工 艺 方 面 的 瑕 疵 。 这 个 时 期 可 以 是 90 天 , 也 可 以 是 被 更 换 或 被 装 入 的 HP 产 品 剩 余 的 保 修 期 限 , 以 较 长 期 限 为 准 。

除外条款

此有限保修中不包括技术支持。该有限保修不包括运输途中出现 的表面损伤、丢失或损坏,或以下情况造成的损坏:(a) 由于意 外、使用不当、误用或其他外部原因;(b) 由于非 HP 提供的产品 元素;(c) 由于场地准备不当或维护不当;(d) 由于除 HPHP 服务 中心或其他 HP 授权服务提供商以外的其他方进行的修改或服务。

限制/当地法律

除 本 有 限 保 修 中 明 确 声 明 的 保 修 条 款 之 外 , 您 的 HP 产 品 不 包 含 其 他 任 何 明 示 或 默 示 的 保 修 条 款 。 HP 概 不 承 认 所 有 其 他 保 修 条 款 , 包 括 适 销 性 或 适 合 特 定 用 途 的 默 示 保 修 条 款 。 任 何 法 律 强 制 规 定 的 默 示 保 修 时 限 均 不 应 超 出 适 用 的 保 修 期 限 。

此有限保修赋予您特定的法律权利,且遵守您购买HP产品所在 的国家和地区的法律。您可能还享有其他权利(因国家和地区 而异)。我们建议您参考适用的国家和地区法律以确定您的权 利。有些国家和地区不允许对有限保修的期限加以限定,也不 允 许 对 偶 然 或 间 接 的 损 坏 加 以 排 除 或 限 定 。 在 这 些 国 家 和 地 区,本有限保修声明的部分除外条款或限制可能不适用于您。

唯一补偿/非偶然或随之导致的损害

在 当 地 法 律 许 可 的 范 围 内 , 本 有 限 保 修 声 明 中 提 供 的 赔 偿 是 您 唯 一 且 仅 有 的 赔 偿 。 这 些 条 款 和 条 件 可 取 代 之 前 的 所 有 协 议 或 表 述 , 包 括 在 销 售 材 料 中 所 列 的 声 明 或 您 在 购 买 过 程 中 得 到 的 建 议 。

在当地法律允许的范围内,除在此有限保修声明中特别规定的情 况外,HP、任何 HP 服务中心或任何 HP 授权服务提供商在任何 情况下都不为以下损害承担责任:(1) 由产品或产品运行故障所 导致的损害;(2) 由程序或数据丢失导致的任何损害;(3) 任何 直接的、间接的、特定的、偶然的或随之导致的损害,无论这种 损害是否基于合同、诉讼或其他任何法定理论以及是否声明过这 种损害的可能性。HP 不做任何其他保证。

查找 HP 支持/服务中心

在保修期限内,如果您需要支持,可通过以下网址查找该产品的 HP 支持联络点和服务中心:

www.hp.com/go/warrantyinfo www.hp.com/support

TC

有限保固

自您購買「HP 產品」日開始算起,HP 保證該產品在正常使用的 情況下, 1 年內不會出現材料或技術上的瑕疵。標有日期的銷售 或送貨收據可做為購買證明。您可能需要提供購買證明才能取得 保固服務。

在保固期內,如果您將「有限保固」具保的瑕疵「HP 產品」退回 至指定的「HP 服務中心」,「服務中心」會維修或更換此產品, 或是退還等同購買價格的金額。您需要自費將瑕疵的「HP 產品」 退回至「服務中心」,才能進行產品維修、更換或退費的服務。 針對部分「HP 產品」,您必須先向「服務中心」取得退貨授權 (Return Material Authorization, RMA),才能接受您退還的產品。 如果您的「HP 產品」重複故障,「服務中心」會選擇為您更換不 同但具有同等效能的產品,或是退還等同購買價格的金額。「服 務中心」的支援可能由 HP 的承包商或是其他協力廠商提供。請 參閱以下所提供的「HP 服務中心」相關資訊。

在當地法律的許可下,「HP產品」與所有更換產品或零件,可 能會使用新材料或是效能和穩定性相同的舊材料。更換的產品或

For USA & Canada Service:

HP Warranty Service

6320 Canoga Avenue, 15th Floor Wood- land Hills California, 91367, USA

Email: hpsupport@vistaquestusa.com

Tel: +1-866-949-2624 (Hours: 24 Hours/ 7 days a week)

For Europe Service:

VistaQuest Europe

S.A.V., 23 rue Pierre de Coubertin, 59600

MAUBEUGE, FRANCE

Email: hpsupport@vistaquesteurope.com

Tel: +33-965-281-845

For Asia Service:

VQ Asia Corporation Ltd.

11F-1, No.79, Sec.1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 22101, Taiwan

Email: hpservice@vq-asia.com

Tel: +886-2-26989910

Page 2
Image 2
HP f210 Car manual For USA & Canada Service, HP Warranty Service, Email hpsupport@vistaquestusa.com, For Europe Service