![](/images/new-backgrounds/1241561/24156157x1.webp)
Receive a fax when the handset rings. 1. Answer the phone. 2. If you hear fax tones, wait for the product to pick up the fax. 3. After the line becomes silent, hang up the handset.
Réception d'une télécopie lorsque le combiné sonne. 1. Répondez au téléphone. 2. Si vous entendez la tonalité de télécopie, attendez que le produit récupère la télécopie. 3. Lorsque la ligne devient silencieuse, raccrochez le combiné.
Cuando el teléfono suene, estará recibiendo un fax. 1. Conteste al teléfono. 2. Si se escuchan tonos de fax, espere a que el producto lo reciba. 3. Cuelgue el auricular cuando se dejen de escuchar los tonos.
Receba um fax quando o telefone tocar. 1. Atenda o telefone. 2. Se você ouvir o sinal de fax, espere o aparelho pegar o fax. 3. Após a linha ficar silenciosa, coloque o telefone no gancho.
Dial Manually using the handset. 1. Load the document into the ADF. 2. Call the recipient.
3.When the recipient is ready, press Start Fax on the product control panel.
Numérotation manuelle à l'aide du combiné. 1. Chargez le document dans le BAA. 2. Composez le numéro du destinataire. 3. Lorsque le destinataire est prêt, appuyez sur Démarrer télécopie sur le panneau de commande du produit.
Marque manualmente utilizando el auricular. 1. Cargue el documento en el ADF. 2. Llame al receptor del fax.
3.Cuando el receptor esté listo, pulse Iniciar fax en el panel de control del producto.
Disque manualmente usando o telefone. 1. Carregue o documento no ADD. 2. Chame o destinatário.
3.Quando o destinatário estiver pronto, pressione Iniciar Fax no painel de controle do produto.
27