Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie

IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

I. Instrucción

Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese completamenteconloscontrolesyconelusoadecuadoelequipo

Nunca permita que los niños o las personas sin los cono- cimientos adecuados operen la segadora. Leyes locales pueden restriñir la edad del operador.

Asegúrese que el área esté despejada de personas antes de segar, especialmente de niños o animales domésticos.

El operador o el usuario es el responsable por accidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad.

II. Preparación

Cuando este segando, siempre use zapatos adecuados y pantalones largos. No opere el equipo sin zapatos o usando sandalias.

Inspeccione cuidadosamente el área en donde se va a utilizar el equipo y remueva los obstáculos que puedan ser lanzados por la maquina.

ATENCIÓN - los combustibles son muy infl amables.

-Almacene el combustible en envases especialmente dis- eñados para este propósito.

-Agregue combustible a la máquina afuera y no fume cuando este agregando combustible.

-Agregue el combustible antes de arrancar el motor. Nunca remueva la tapa del depósito de gasolina o agregue com- bustible con el motor fusionando o cuando el motor este caliente.

-Si derrama combustible, no intente arrancar el motor pero mueva la maquina lejos del área de derrame y no arranque el motor hasta que los vapores se hallan evaporado.

-Vuelva a poner todas las tapas de los tanques y de los envases con seguridad.

Reemplace los silenciadores defectuosos.

Antes de usarlo, siempre inspeccione visualmente para ver que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto cortador no estén gastados o dañados. Reemplace las cuchillas y los pernos gastados o dañados de dos en dos para mantener el equilibro.

En maquinas de más de una cuchilla, tenga cuidado puesto que la rotación de una cuchilla puede causar la rotación de otras cuchillas.

III. Operación

Nunca haga funcionar la máquina dentro de un área cerrada donde gases peligrosos de óxido de carbono pueden acu- mularse.

Siegue solamente con luz de día o con una buena luz artifi cial.

Si es posible evitar el uso del aparato sobre hierba mojada.

Encasodependientes,asegurarsedeestarbienfirmeenlospies.

Caminar, nunca correr.

Con las máquinas giratorias con ruedas, cortar horizontalmente con respecto al frente de las pendientes, nunca arriba y abajo.

Tener mucho cuidado, cuando se cambia dirección en las pendientes.

No cortar demasiado las pendientes muy fuertes.

Tener mucho cuidado cuando se hace marcha atrás o se empuja el cortacésped hacia sí mismos.

Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el corta- césped para transportarlo por una superfi cie que no sea de hierba, o cuando se transporte de un área a otra por cortar.

Nunca hacer funcionar el cortacésped con las protecciones defectuosas, o sin los dispositivos de seguridad, por ejemplo defl ectores y/o las tomas de hierba en su sitio.

Nunca cambie los ajustes del regulador o no haga que el motor tenga una velocidad excesiva.

Desembragar todos los embragues de la hoja y de la trans- misión antes de arrancar el motor.

Arrancar el motor o encender el motor eléctrico con cuidado según las instrucciones y con los pies bien lejos de las hoja.

No inclinar el cortacésped cuando se arranca el motor o se enciende el motor eléctrico, a menos de que el cortacésped no se tenga que inclinar para poderlo poner en marcha. En este caso, no inclinarlo más de lo absolutamente necesario y levantar solamente la parte más lejos del operador.

No arrancar el motor cuando se está frente del pasillo de inyección.

No poner las manos o los pies cerca o debajo de partes rotato- rias. Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.

Nunca levantar o transportar el cortacésped cuando el motor está en marcha.

Parar el motor y desconectar el cable de la bujía:

-antes de limpiar bloqueos o desatrancar del conducto;

-antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la segadora;

-después de golpear un objeto extraño. Inspeccione la segadora cuidadosamente, para verifi car si hay daños y haga reparaciones antes de volver a arrancar y a operar el equipo;

-si la maquina empieza a vibrar anormalmente (verifíquela inmediatamente).

Parar el motor:

-siempre cuando se deja el cortacésped;

-antes de abastecer el carburante.

Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiempo que el motor se apague, si el motor viene diseñado con una válvula de apagado,sierreelcombustiblecuandohallaterminadodesegar.

Ir despacio cuando se utiliza un asiento posterior

IV. Mantenimiento y Almacenamiento

Guardetodoslastuercas,lospernosylostornillosapretadospara asegurarsequeelequipoestaencondicionesdebuenaoperación.

Nunca guarde la máquina con combustible en el estanque de combustible dentro de un edifi cio en donde hay fuentes de ignición presente.

Permita que ese enfríe el motor antes de guardarlo en algún lugar cerrado.

Para reducir el riesgo de encendido, guarde el motor, el silen- ciador, el comportamiento de la batería limpios de césped, hojas, y de demasiado grasa.

Verifi que frecuentemente el recogedor del césped para ver si hay uso o deterioración.

Para la seguridad reemplace las partes que estén usadas o dañadas.

Si el tanque del combustible debe ser vaciado hágalo afuera.

6

Page 6
Image 6
Husqvarna R145 instruction manual Instrucción, II. Preparación, III. Operación, IV. Mantenimiento y Almacenamiento

R145 specifications

The Husqvarna R145 is a state-of-the-art robotic lawn mower designed for residential gardens, making lawn care effortless and efficient. With its innovative technologies and robust features, the R145 stands out in the market of automated lawn mowing solutions.

One of the main features of the Husqvarna R145 is its efficient cutting system, which utilizes three pivoting razor-sharp blades. This system ensures a precise and even cut, promoting healthier grass growth by finely chopping the clippings and returning them to the lawn as natural fertilizer. The R145 can handle lawn sizes up to 600 square meters and is capable of navigating through narrow passageways, making it ideal for various garden layouts.

The R145 is equipped with smart technologies that enhance its functionality. The built-in GPS assists the mower in efficiently mapping out the mowing area, which optimizes its mowing paths and reduces the time taken for each session. The mower also features an intuitive control panel that allows users to easily set the cutting height and schedule mowing times according to their preferences.

Another noteworthy characteristic of the Husqvarna R145 is its weather resistance. With its robust design, the mower can handle different weather conditions, including light rain. Additionally, it is programmed to return to its charging station when it detects rain, ensuring that it operates in optimal conditions and prolongs its lifespan.

Safety is a priority for the Husqvarna R145, with multiple built-in safety features that provide peace of mind for users. The mower can detect obstacles in its path and will automatically change direction to avoid collisions. Moreover, if the mower is lifted or tilted, it immediately stops the blades to prevent injuries.

Overall, the Husqvarna R145 is an efficient, smart, and safe robotic lawn mower that brings modern technology to home gardening. Its advanced features enable homeowners to enjoy a well-manicured lawn without the hassle of traditional mowing, allowing more time for leisure and relaxation. With its user-friendly design and reliable performance, the R145 is a top choice for anyone looking to simplify their lawn care routine.