| Safety | Notice | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
To avoid shock, do not remove the plastic cover that | |||||||
surrounds | the | lower | portion of the inverter card. | ||||
Afin d'éviter | tout | risque | de choc électrique, ne retirez | ||||
pas le cache en plastique protégeant la partie | |||||||
inférieure de la | carte | d'alimentation. |
Aus Sicherheitsgründen die Kunststoffabdeckung, die den unteren Teil der Spannungswandlerplatine umgibt, nicht entfernen.
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la copertura in plastica che avvolge la parte inferiore della scheda invertitore.
Para | evitar | descargas, no | quite | la cubierta de plástico |
que | rodea | la parte baja | de la | tarjeta invertida. |
Safety Notice 7
Though main batteries have low voltage, a shorted or grounded battery can produce enough current to burn combustible materials or personnel.
Bien que le voltage des batteries principales soit peu élevé, le
Obwohl Hauptbatterien eine niedrige Spannung
haben, können sie doch bei Kurzschluß oder Erdung genug Strom abgeben, um brennbare Materialien zu entzünden oder Verletzungen bei Personen hervorzurufen.
Sebbene le batterie di alimentazione siano a basso voltaggio, una batteria in corto circuito o a massa può fornire corrente sufficiente da bruciare materiali combustibili o provocare ustioni ai tecnici di manutenzione.
Aunque | las baterías principales | tienen un voltaje bajo, |
una batería cortocircuitada o | con contacto a tierra | |
puede producir la corriente suficiente como para | ||
quemar | material combustible o provocar quemaduras | |
en el | personal. |
|
12 IBM Mobile Systems HMM