USCAN
Power on/off | Turn BonGiovi DPS on or off | Marche/Arrêt | Allume/éteint le Bongiovi DPS | |
Decrease volume | Increase volume | Diminue le volume | Baisse le volume | |
Mute sound | Reset treble and bass | Coupe le son | Réinitialise les basses et les aigus | |
mute | reset | mute | reset | |
bass | treble | bass | treble | |
Augmente/diminue le niveau des basses | Augmente/diminue le niveau des aigus | |||
Adjust bass level up/down | Adjust treble level up/down |
Installing/Replacing the Remote Control Battery | Battery compartment cover |
The remote control battery is already installed at the factory. | |
When the remote control stops operating or its range seems |
|
reduced, replace the battery with a new one. The battery door |
|
is located on the back of the remote. Slide the door to remove |
|
it. Remove old battery. Replace with new CR2032 battery, |
|
making sure “+” sign is facing out. Replace battery door. |
|
Dispose of battery properly. |
|
Installer/remplacer la piles de la télécommande
La pile de la télécommande est déjà installée à l'usine. Lorsque télécommande cesse de fonctionner ou sa portée semble réduite, remplacez la pile par une nouvelle. La pile est située sur l'arrière de la télécommande. Faites glisser la porte pour l'enlever. Retirez l'ancienne pile.
Cache du compartiment de la pile
WARNING: Lithium batteries can explode or cause burns if disassembled, shorted, recharged, exposed to water, fire, or high temperatures. Do not place loose batteries in a pocket, purse, or other container containing metal objects, mix with used or other battery types, or store with hazardous or combustible materials. Store in cool, dry, ventilated area. Follow applicable laws and regulations for transport and disposal.
AVERTISSEMENT : Les piles au lithium peuvent exploser ou causer des brûlures si elles sont démontées,
1 | 2 |