
Step 3 Connecting your devices • Étape 3 Connexion des périphériques • Paso 3 Conexión de los equipos
Connect your devices using the diagram below as a guide. Press INPUT on your remote control to switch between devices. / Connecter les périphériques en se référant au schéma
SPDIF • SPDIF • SPDIF
Service port
Connect an audio amplifier to this jack. /
Prise pour connecter un amplificateur audio. /
Conecte un amplificador de audio en esta toma.
Audio output • Sortie audio • Salida de audio
Connect a stereo with L/R analog audio to listen to your TV over an external stereo system. / Connecter une stéréo avec audio analogique G/D (L/R), pour écouter le son provenant du téléviseur
àtravers un périphérique stéréo. / Conecte un equipo de sonido estéreo con audio analógico izquierdo/derecho (L/R), para escuchar el sonido de su televisor en un equipo estéreo externo.
HDMI 1 and 2 input • Entrées HDMI 1 et 2 • Entradas de HDMI 1 y 2
Connect an HDMI device, such as a DVD player or
PC audio/VGA input •
Entrée PC audio/VGA •
Entrada de audio de
PC/VGA
Port de maintenance
Puerto de servicio
Do not use /
Ne pas utiliser /
No lo use
HDMI 3 input Entrée HDMI 3 Entrada HDMI 3
Antenna or coaxial cable |
|
|
| |
|
|
| ||
input • Entrée câble antenne |
|
|
| |
ou coaxial • Entrada de |
|
|
| |
antena o cable coaxial |
|
|
| |
Connect a digital or analog VHF/UHF |
|
|
| |
antenna’s cable or coaxial cable to |
|
|
| |
watch standard or HD TV |
|
|
| |
programming. / Connecter un câble |
|
|
| |
d’antenne VHF/UHF numérique ou | Component video input 1 and 2 • Entrées vidéo à | |||
analogique ou un câble coaxial pour | ||||
composantes 1 et 2 • Entradas 1 y 2 de video de | ||||
regarder des émissions télévisées | ||||
| componentes | |||
standard ou TVHD. / Conecte un |
| |||
cable de antena VHF/UHF digital o | Connect the video of a device using | |||
analógica o un cable coaxial para | cables to the YPbPr jacks. (Note: Y is for the green plug). Connect the | |||
visualizar una programación | audio of this device to the L/R jacks on the same row. / Connecter la | |||
estándar de televisión o de alta | vidéo d’un périphérique en utilisant les câbles composantes | |||
definición. | ||||
| Connecter l’audio de ce périphérique aux prises G/D de la même | |||
| rangée. / Conecte el video de un equipo usando los cables de | |||
| componentes | |||
| conector verde). Conecte el audio de este equipo a las tomas izq./der. | |||
|
| en la misma fila. |
Connect to a computer’s VGA and audio ports. / Connecter aux ports VGA et audio d’un ordinateur. / Conecte a los puertos de VGA y de audio de una computadora.
Composite/AV1 input • Entrée composite/AV1 • Entrada compuesta/AV1
Connect a DVD player, VCR, or other device with composite and L/R analog audio. Additional AV input on side panel. / Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope ou un autre périphérique avec entrée composite et audio analogique G/D (L/R). Entrée HDMI supplémentaire sur le panneau latéral. / Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro dispositivo con video compuesto y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada HDMI adicional en el panel lateral.
S-Video input • Entrée S-Vidéo • Entrada de S-Video
Connect a DVD player, VCR, or other device with
Composite/AV2 input
Entrée
Entrée composite/AV2
Entrada de
Entrada compuesta/AV2
Headphone
Casque d’écoute
Auriculares
Step 4 Connect power
Connect the AC power cord to the power jack on the TV and to a power outlet. Press the power button on the side of your TV or POWER on your remote control to turn on the TV.
Étape 4 Connexion de l’alimentation
Connecter le cordon CA à la prise d'alimentation du téléviseur et à la prise secteur. Mettre le téléviseur en marche en appuyant sur la touche
Paso 4 Conexión a la alimentación
Conecte un cable de corriente de CA a la toma de corriente en el televisor y al tomacorriente de pared. Presione el botón de encendido en la parte lateral de su televisor o POWER en su control remoto para encender el televisor.
Step 5 Complete Setup Wizard
Make sure that the cable or an antenna is connected, then set the menu language to English, Français, or Español.
If you are using an external satellite or cable box, auto scan is not necessary, so select Cable/Satellite box or press EXIT.
If you are using an antenna for a standard or HD TV signal, select Antenna. If your cable is connected directly to the TV
(using no tuner box), select Cable.
Étape 5 Assistant de configuration final
Vérifier que la TV câblée ou une antenne est connectée, puis régler la langue du menu sur English, Français ou Español. En cas d’utilisation d’un satellite externe ou d’un décodeur câble, la recherche automatique n’est pas nécessaire, aussi sélectionner décodeur câble/satellite (Cable/Satellite box) ou appuyer sur EXIT (Quitter). En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna (Antenne). Si le câble est connecté directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner Cable (TV câblée).
Paso 5 Asistente de configuración final
Asegúrese de que la TV por cable o la antena está conectada, y establece el idioma del menú en English, Français o Español. Si se usa un satélite externo o una caja decodificadora, no se necesita hacer una búsqueda automática, entonces seleccione caja de cable o de satélite (Cable/Satellite box) o presione EXIT (Salir) Si use una antena para una señal de TV estándar o de alta definición, seleccione Antenna (Antena). Si su cable está conectado directamente al televisor (sin usar una caja decodificadora), seleccione Cable (TV por cable).
Choose your menu Language
English
Français
Español
MOVE ENTEROK SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Set menu language to English, Français,Español
Choose your TV source
Antenna
0 Analog Channels
Cable
0 Digital Channels
Cable/Satellite box
Scan for channels
MOVE ENTEROK SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Select Antenna If using an antenna for standard or HD TV
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.09-0223Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.