Step 3 Connecting your devices • Étape 3 Connexion des périphériques • Paso 3 Conexión de los equipos
Connect your devices using the diagram below as a guide. Press INPUT on your remote control to switch between devices. / Connecter les périphériques en se référant au schéma
SPDIF • SPDIF • SPDIF Connect an audio amplifier to this jack. / Prise pour connecter un amplificateur audio. / Conecte un amplificador de audio a esta toma
Audio OUT • SORTIE audio • SALIDA de audio Connect a stereo with L/R analog audio to listen to your TV over an external stereo system. / Connecter une stéréo avec audio analogique G/D (L/R), pour écouter le son provenant du téléviseur à travers un périphérique stéréo. / Conecte un equipo de sonido estéreo con audio analógico izquierdo/derecho (L/R), para escuchar el sonido de su televisor en un equipo estéreo externo.
Antenna or coaxial cable input • Entrée antenne ou câble coaxial • Entrada de antena o cable coaxial Connect a digital or analog VHF/UHF antenna’s cable to watch standard TV programming. / Connecter un câble d’antenne VHF/UHF numérique ou analogique pour regarder des émissions télévisées standard. / Conecte un cable de antena VHF/UHF digital o analógica para visualizar una programación estándar de televisión.
Component video input 1 and 2 • Entrées vidéo à composantes 1 et 2 • Entradas 1 y 2 de video de componentes Connect a DVD player,
component (YPbPr) video (cable included) and L/R analog audio (cable not included). / Connecter un lecteur DVD, un décodeur câble ou un autre périphérique avec vidéo à composantes (YPbPr) [câble inclus] et audio analogique G/D (câble non fourni). / Conecte un reproductor de DVD, una caja decodificadora u otro dispositivo con video de componentes (YPbPr) [se incluye el cable] y audio analógico Izq./Der. (no se incluye el cable).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| HDMI 1 and 2 inputs • Entrées HDMI 1 et 2 • Entradas de HDMI 1 y 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Connect a DVD player or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| cable or adapter, you must also connect an audio cable (HDMI 1 only) to “PC IN AUDIO” (3.5 mm earphone jack). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Additional HDMI inputs on side panel. / Connecter un lecteur DVD ou un décodeur avec port HDMI (un câble |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| audio n’est pas nécessaire). En cas d’utilisation d’un câble HDMI vers DVI ou d’un adaptateur, il est nécessaire de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| connecter également un câble audio (HDMI 1 uniquement) à la prise PC IN AUDIO [Entrée Audio PC] (prise de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| casque d’écoute de 3,5 mm). Entrée HDMI supplémentaire sur le panneau latéral. / Conecte un reproductor de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DVD o una caja decodificadora con un puerto de HDMI (no se necesita un cable de audio). Si usa un cable HDMI a |
TruSurround HD, SRS and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DVI, o un adaptador, tendrá que conectar un cable de audio (HDMI 1 únicamente) a la toma PC IN AUDIO | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Entrada de audio de la PC] (toma de auriculares de 3.5 mm). Entrada HDMI adicional en el panel lateral. | |||||||
symbol are trademarks of SRS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Labs, Inc. | PC audio/VGA input • Entrée PC audio/VGA • Entrada de audio de PC/VGA | |
| Connect to a computer’s VGA and audio ports. / Connecter aux ports VGA et audio d’un ordinateur. / Conecte a | |
| los puertos de VGA y de audio de una computadora. | |
| ||
| Connect a DVD player, VCR, or other device with | |
| panel. / Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope ou un autre périphérique avec | |
| G/D (L/R). Entrée | |
| equipo con | |
| Service port, for service purpose only | |
Composite/AV1 Input • Entrée composite/AV1 • Entrada compuesta/AV1 | Port de service, pour la maintenance | |
uniquement | ||
Connect a DVD player, VCR, or other device with composite video and L/R analog audio. Additional | ||
Puerto de servicio, sólo para el | ||
composite/AV input on side panel. When composite and | ||
mantenimiento | ||
takes priority. / Connecter un lecteur DVD, un décodeur câble ou un autre périphérique avec vidéo à | ||
Do not use / Ne pas utiliser / No lo use | ||
composantes (YPbPr) [câble inclus] et audio analogique G/D (câble non fourni). / Conecte un reproductor de | ||
| ||
DVD, VCR u otro dispositivo con video compuesto y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada | HDMI 3 and 4 inputs | |
compuesta/AV adicional en el panel lateral. Si video compuesto y | ||
Entrées HDMI 3 et 4 | ||
Entradas de HDMI 3 y 4 | ||
|
Step 4 Connect power
Connect the AC power cord to the power jack on the TV and to a power outlet. Press POWER on the side of your TV or on your remote control to turn on the TV.
Étape 4 Connexion de l’alimentation
Connecter le cordon c.a. à la prise d'alimentation du téléviseur et à la prise secteur. Mettre le téléviseur en marche en appuyant sur la touche
Paso 4 Conexión de la alimentación
Conecte un cable de corriente de CA a la toma de corriente en el televisor y al tomacorriente de pared. Presione el botón de encendido en la parte lateral de su televisor o POWER en su control remoto para encender el televisor.
Step 5 Complete Setup Wizard
Make sure that the cable or an antenna is connected, then set the menu language to English, Français, or Español. If you are using an external satellite or cable box, auto scan is not necessary, so select Cable/Satellite Box or press EXIT. If you are using an antenna for a standard or HD TV signal, select Antenna. If your cableisconnecteddirectlytotheTV(usingnotunerbox),selectCable.
Étape 5 Assistant de configuration finale
Vérifier que la TV câblée ou une antenne est connectée, puis régler la langue du menu sur English, Français ou Español. En cas d’utilisation d’un satellite externe ou d’un décodeur câble, la recherche automatique n’est pas nécessaire, aussi sélectionner décodeur câble/satellite (Cable/Satellite Box) ou appuyer sur EXIT (Quitter). En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna (Antenne). Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans décodeur), sélectionner Cable (TV câblée).
Paso 5 Asistente de configuración final
Choose your menu Language
English
Français
Español
OK | MENU PREVIOUS | EXIT EXIT |
MOVE ENTER SELECT |
Set menu language to English, Français,Español
Choose your TV source
| Antenna |
|
|
|
| Cable | 0 | Analog Channels | |
|
|
|
| |
| Cable/Satellite box | 0 | Digital Channels |
|
|
|
|
| |
Scan for channels |
|
|
| |
MOVE | OK |
| PREVIOUS | EXIT EXIT |
ENTER SELECT | MENU |
Select Antenna If using an antenna for standard or HD TV
at the same time,
Asegúrese de que la TV por cable o la antena está conectada, y establece el idioma del menú en English, Français o Español. Si se usa un satélite externo o una caja decodificadora, no se necesita hacer una búsqueda automática, entonces seleccione caja de cable o de satélite (Cable/Satellite Box) o presione EXIT (Salir) Si use una antena para una señal de TV estándar o de alta definición, seleccione Antenna (Antena). Si su cable está conectado directamente al televisor (sin usar una caja decodificadora), seleccione Cable (TV por cable).
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. |
|
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. | |
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. |