InSinkErator Evolution Compact manual W A R N I N G, Falling Hazard

Models: Evolution Compact

1 14
Download 14 pages 16.39 Kb
Page 4
Image 4
 W A R N I N G

Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur.

If you are replacing an

1 existing disposer, continue to Step 2. If there is no existing disposer, disconnect

sink drain and skip to Step 10.

Si tiene que reemplazar un triturador existente, continúe con el paso 2. Si no existe un triturador, desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 10.

En cas de remplacement d’un broyeur existant, passer à l’étape 2. Dans le cas contraire, déconnecter le drain de l’évier et passer à l’étape 10.

Falling HazardManual background W A R N I N G

SHOCK HAZARD

Turn off electric power at fuse box or circuit breaker.

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Desconecte el suministro eléctrico desde la caja de fusibles o el interruptor de circuito.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Coupez l’alimentation électrique au boîtier de fusibles ou de disjoncteurs.

2

Disconnect drain trap from waste discharge tube. Disconnect dishwasher if connected to the disposer./Desconecte la trampa de desagüe del tubo de descarga de desperdicios. Desconecte el lavavajillas si está conectado al triturador./ Déconnecter le robinet de vidange du tube de vidange. Déconnecter le lave-vaisselle s’il est connecté au broyeur.

3

! WARNING

4

*

Falling Hazard

!

 

Peligro de caída

 

 

 

Danger de chute

 

 

K

5!*

Support disposer, insert end of Jam- Buster™ Wrench (K) into right side of mounting lug, and turn. Disposer will fall free./Apoye el triturador, inserte el extremo de la Llave Jam-Buster™ (K) en el lado derecho de uno de los salientes de montaje y gire. El triturador se liberará./Soutenir le broyeur, insérer l’extrémité de la Clé Jam-Buster™ (K) dans le côté droit de l’écrou de montage et tourner. Le broyeur chutera librement en place.

*WARNING: SHOCK HAZARD

With the electrical supply turned off, flip disposer over and remove electrical cover plate. Save cable connector if applicable./*ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica apagada, voltee el triturador

y retire la placa de la cubierta eléctrica. Guarde el conector del cable si corresponde./*AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉLECTROCUTION. Couper l'alimentation électrique puis renverser le broyeur et enlever la plaque électrique. Conserver le connecteur de câble s’il y a lieu.

*WARNING: SHOCK HAZARD

With the electrical supply turned off, disconnect the disposer wires from the electrical supply./*ADVERTENCIA:

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica apagada, desconecte los cables del triturador del suministro eléctrico./*AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉLECTROCUTION. Couper l’alimentation électrique, puis déconnecter les fils du broyeur de l’alimentation électrique.

Evolution Compact®

Compact Size Food Waste Disposer/Triturador de Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte

4

Page 4
Image 4
InSinkErator Evolution Compact manual W A R N I N G, Falling Hazard