IOGear GBMH221W6 warranty Quick Start Guide, Guide de démarrage rapide, Guía de inicio rápido

Models: GBMH221W6

1 1
Download 1 pages 34.21 Kb
Page 1
Image 1
Quick Start Guide

Warranty

IN NO EVENT SHALL THE DIRECT VENDOR'S LIABILITY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT, DISK, OR ITS DOCUMENTATION EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT.

The direct vendor makes no warranty or representation, expressed, implied, or statutory with respect to the contents or use of this documentation, and especially disclaims its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular purpose.

The direct vendor also reserves the right to revise or update the device or documentation without obligation to notify any individual or entity of such revisions, or updates. For further inquiries please contact your direct vendor.

Contact

Toll Free 866-9-IOGEAR (USA) Phone: 949-453-8782

23 Hubble

Irvine, CA 92618 USA www.iogear.com support@iogear.com

About Us

Guide de démarrage rapide FUN

IOGEAR offers connectivity solutions that are innovative, fun, and stylish, helping people enjoy daily life using our high technology products.

Guía de inicio rápido GREEN

IOGEAR is an environmentally conscious company that emphasizes the importance of conserving natural resources. The use of our technology solutions helps reduce electronic waste.

Manual background HEALTH

IOGEAR supports healthy and fit lifestyles. By integrating products with the latest scientific developments, IOGEAR’s solutions enhance the life of end-users.

A notre sujet

Manual background LOISIRS

IOGEAR offre des solutions de connectique innovantes et de qualité pour les loisirs, permettant d’allier des produits de haute technologie à la vie de tous les jours.

Manual background VERT

IOGEAR est une compagnie qui respecte l’environnement et préserve les ressources naturelles. L’utilisation de nos solutions technologiques réduit le montant de déchets électroniques.

Manual background SANTÉ

En intégrant les derniers développements scientifiques, les solutions IOGEAR améliorent la vie de leurs utilisateurs.

Acerca de Nosotros

Manual background DIVERTIDO

IOGEAR ofrece soluciones de conectividad innovadoras, divertidas y con estilo, ayudando a las personas a disfrutar la vida diaria, usando nuestros productos de alta tecnología.

Manual background VERDE

IOGEAR es una compañia conciente del medio ambiente, que enfatiza la importancia de la conservacion de los recursos naturales. El uso de nuestras soluciones de tecnologia, ayuda a reducir los desechos electronicos.

Manual background SALUD

IOGEAR apoya y se ajusta a los estilos de vida saludables, integrando productos con lo ultimo en desarrollo cientifico. IOGEAR con sus soluciones, realza la vida de los usuarios finales.

© 2007 IOGEAR, INC.

Quick Start Guide

Bluetooth® Audio Transport

Guide de démarrage rapide

Kit portable audio Bluetooth®

Guía de inicio rápido

Transporte de audio Bluetooth®

GBMH221W6

PART NO. Q0576

Package Contents

1x Clip-on Bluetooth® Audio Transport (include microphone) 1x Earphone

1x USB charging cable

1x 3.5mm/3.5mm cable

1x 3.5mm/RCA cable

1x Power adapter

1x Euro changer

1x Carrying bag

1x Quick Start Guide

1x Warranty/Registration Card

Contenu de l’emballage

1 x Kit portable audio Bluetooth® à clip (avec microphone intégré) 1 x Écouteur

1 x Câble USB de rechargement

1 x Câble 3.5mm 3.5mm

1 x Câble RCA 3.5mm

1 x Adaptateur secteur

1 x Adaptateur pour l’Europe

1 x Pochette de transport

1 x Guide de démarrage rapide

1 x Carte de garantie/enregistrement

Contenido del paquete

1 x Dispositivo Transporte de audio Bluetooth® con prendedor (incluye micrófono) 1 x Auricular

1 x Cable de carga USB

1 x Cable 3.5 mm de 3.5 mm

1 x Cable RCA de 3.5 mm

1 x Adaptador de alimentación

1 x Euroadaptador

1 x Bolsa de transporte

1 x Guía de instalación

1 x Tarjeta de garantía y registro

Additional Note

Due to the nature of Bluetooth A2DP (Advance Audio Distribution Profile) technology, this product may not function correctly with some cellular telephone models. Please make sure your telephone is capable of A2DP function and consult your telephone manufacturer for details on activating and operating the A2DP feature on your telephone.

Remarque

Ce produit peut ne pas fonctionner avec certains téléphones portables, à cause de la fonctionnalité de la technologie Bluetooth A2DP (Advance Audio Distribution Profile). Veuillez vous assurer que votre téléphone est compatible avec la fonction A2DP et veuillez consulter le fabricant de votre téléphone pour plus de détails sur l’activation et le fonctionnement de A2DP sur votre téléphone.

Nota adicional

Debido a la naturaleza de la tecnología Bluetooth A2DP (Perfil Avanzado de Audio), este producto puede no funcionar correctamente con algunos modelos de teléfonos. Por favor cerciórese de que su teléfono tiene la capacidad de funcionar con A2DP y consulte al fabricante de su teléfono para más detalles de como activar y operar la función A2DP en su teléfono.

System Requirements

Audio Source

Must have a 3.5mm, RCA or Phone audio connector

Headset also compatible with other Bluetooth-enabled devices which support the A2DP profile

For Stereo Sound

Bluetooth-enabled music source (PC, MP3 player, etc) must support Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

For Remote Control (Play, Pause, FWD, RWD)

Music source must support Audio Video Remote Control Profile (AVRCP)

Cell Phone Use

Bluetooth cell phone must support either Headset or Hands-Free profile

Overview

 

 

Start Here!

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Play/Pause /

 

7

 

 

 

2.

Previous

 

 

 

8

 

 

3.

Next

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Increase Volume +

9

 

 

5.

Decrease Volume -

 

 

HD

6.

Red/Blue LED

 

 

 

 

 

7.

Earphone Jack

 

 

 

8.

Microphone

 

 

 

9.

Mini-USB 4-Pin Charging Connector

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Operation

Power ON / OFF / Pairing

Hold / for 6 seconds you will see the blue LED blinks 3 times rapidly before it is power on.

Hold / button for 9 seconds, you will see the red LED blinks 3 times rapidly before it is power off.

While the device is power off, hold � / for 7 seconds to activate the pairing mode when you can see the red and blue LEDs blink alternately.

Volume Control

1.Tab (+) once to increase 1 level of volume.

2.Tab (–) once to decrease 1 level of volume.

Reconnecting to GBMH221

You can press / to reconnect as a standard handset or tab/hold ��Manual background to reconnect as a stereo headset. Keep in mind that the reconnect function can only allow you to reconnect to the last connected device. (GBMH221 memorizes the last connected device on both standard headset mode and stereo headset mode separately.)

Standard Headset Operation

Pickup / Hang up a Call

Tab / once to pickup or hang up a call.

Reject a Call

Hold (+) for 2 seconds to reject a call.

Redial*

Once GBMH221 is connected to a Bluetooth enable cellular phone, hold (+) for 2 seconds to redial when the cellular phone is idle.

Voice Dialing*

Once GBMH221 is connected to a Bluetooth enable cellular phone, hold (–) for 2 seconds to activate voice dialing when the cellular phone is idle.

Transferring a Call Back to the Phone*

When you are talking on the phone with GBMH221, you can hold (–) for 2 seconds to transfer the call back to the cellular phone.

*Note: Cell phones must have Hands-free Profile in order to be functional

During an Active Call

Pick Up an Incoming Call and Put the Active Call on Hold

Tab � / once to pickup the incoming call and put the active call on hold.

Pick up an Incoming call and Hang Up an Active Call

Tab Manual background once to hang up the active call and pick up the incoming call.

During an Active Call when the 2nd Call is on Hold

Activate the 2nd Call and Put the Active Call on Hold

Tab � / once to switch to the 2nd call and put the active call on hold.

Activate to 2nd Call and Hang up the Active Call

Tab �� once to switch to the 2nd call hang up on the active call.

Conference Call

Hold �� Manual background for 2 seconds to activate conference call.

Note: For this feature, cell phones must have Hands-free Profile in order to be functionable

Hang up Both Parties during Conference Call

Tab � / once to hang up on both parties.

Stereo Headset Operation

Play / Pause

Tab � / to play/pause.

Note: This feature is available only when GBMH221 is connected to a Bluetooth dongle.

Mute / Un-mute

Tab � / to mute/un-mute.

Note: This feature is available only when GBMH221 is connected directly to a stereo audio source.

Previous / Next (

 

� �/�

 

)

 

 

When GBMH221 is connected to a Bluetooth Dongle using IVT’s BlueSoleil

software, you can use ��

/� � to skip through songs if you are using Windows

Media Player, Winamp or RealPlayer to listen to your music.

Note: When IOGEAR Bluetooth Audio Transport is receiving stereo audio signals from a Bluetooth stereo audio source, �� Manual background and Manual background �� are not functionable because those Bluetooth stereo audio sources are capable of transmitting stereo audio signals only.

Connect to Home Stereo System

1.Connect GBMH221 to the Bluetooth-enabled audio devices such as cell phones, MP3 players, PCs, and PDAs. If you have not paired GBMH221 to that Bluetooth-enabled audio device, please refer to Pairing with GBMH221.

2.Use the RCA cable provided to connect to your Home Stereo System. Use the side with Red and White connector to your stereo system. Use the 3.5mm connector to connect to the GBMH221.

3.Then the setup is done and you can enjoy your music with your home stereo system.

Charging GBMH221W6

1.Connect the mini USB charging cable to the GBMH221W6 and any open USB port on your PC. You can also charge GBMH221W6 via AC adapter.

2.The LED on the GBMH221W6 will light up in red indicating that it is being charged.

3.When the charging is completed, the red light will go off.

Note: Please connect the cable directly to your PC and avoid connecting it through other devices, such as a USB hub.

Pairing with GBMH221W6

1.While the device is power off, hold Manual background/ for 7 seconds to activate the pairing mode when you can see the red and blue LEDs blink alternately.

2.A passkey is required when GBMH221W6 is pairing with a different Bluetooth device or a Bluetooth enabled cellular phone. Enter “0000” when a passkey is requested, then the pairing process is completed.

Note: If a pairing between the two devices has been done before, then they will be connected to each other once both devices are power on. GBMH221W6 memorizes the last connected device on both standard headset mode and stereo headset mode separately.

WOW HD, SRS and Manual backgroundManual background symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.

Configuration requise

Source audio

Doit posséder un connecteur 3.5mm, RCA ou audio Phono

Casque aussi compatible avec les appareils Bluetooth avec profil A2DP

Pour le son stéréo

La source de musique Bluetooth (PC, lecteur MP3, etc.) doit être compatible avec le profil A2DP (Profil de distribution audio avancé)

Pour le contrôle à distance (Lecture, Pause, AR, RR)

La source de musique doit être compatible avec le profil AVRCP (Profil de contrôle à distance audio vidéo)

Utilisation d’un téléphone portable

Téléphone portable Bluetooth avec soit le profil Casque, soit le profil Mains-libres

Présentation

 

 

 

Commencez Ici!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Lecture/Pause /

 

 

7

2.

Précédent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Suivant

 

 

 

 

8

 

 

 

4.

Augmenter le volume

+

 

 

 

5.

Baisser le volume -

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Voyant lumineux

 

 

 

HD

 

rouge/bleu

 

 

 

 

7.

Prise pour écouteur

 

 

 

 

8.

Microphone

 

 

 

 

9.

Connecteur de

 

 

4

 

chargement mini-USB 4

 

 

 

 

 

 

fiches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Utilisation générale

Allumer (ON) / Eteindre (OFF) / Pairage

Appuyez sur � / pendant 6 secondes ; le voyant lumineux bleu clignotera rapidement 3 fois, et l’appareil s'allumera.

Appuyez sur � / pendant 9 secondes ; le voyant lumineux rouge clignotera rapidement 3 fois, et l’appareil s’éteindra.

Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur �Manual background/ pendant 7 secondes jusqu’à ce que les voyants lumineux rouge et bleu clignotent, pour activer le mode de pairage.

Contrôle du volume

1.Pressez une fois sur (+) pour augmenter le volume d’un niveau.

2.Pressez une fois sur (-) pour baisser le volume d’un niveau.

Reconnexion au GBMH221

Vous pouvez appuyer sur � / pour reconnecter comme un casque standard ou appuyez/pressez sur Manual backgroundManual background�� pour reconnecter comme un casque stéréo. Rappelez- vous que la fonction de reconnexion ne vous permet que de vous reconnecter au dernier appareil connecté. (Le GBMH221 garde séparément en mémoire le dernier appareil connecté en mode casque standard et casque stéréo).

Utilisation du casque standard

Répondre / Raccrocher

Pressez une fois sur � / pour répondre ou pour raccrocher.

Refuser un appel

Appuyez sur (+) pendant 2 secondes pour refuser un appel.

Recomposer

Une fois que le GBMH221 est connecté à un téléphone portable avec Bluetooth, appuyez sur (+) pendant 2 secondes pour recomposer le dernier numéro lorsque le téléphone portable est en veille.

Composition vocale

Une fois que le GBMH221 est connecté à un téléphone portable avec Bluetooth, appuyez sur (-) pendant 2 secondes pour activer la fonction de composition vocale lorsque le téléphone portable est en veille.

Transférer les appels vers téléphone

Lorsque vous êtes en conversation sur le téléphone avec le GBMH221, appuyez sur (-) pendant 2 secondes pour transférer l'appel vers le téléphone portable.

Pendant un appel actif

Accepter l’appel en attente et mettre l’appel actif en attente

Pressez une fois sur �

/ pour accepter l’appel en attente et mettre l’appel actif en

attente.

 

 

Accepter l’appel entrant et terminer l’appel actif

Pressez une fois sur

 

/ pour accepter l’appel entrant et terminer l’appel actif.

 

Pendant un appel actif et avec un 2ème appel en attente

Accepter le 2ème appel et mettre l’appel actif en attente

Pressez une fois sur � / pour accepter le 2ème appel et mettre l’appel actif en attente.

Accepter le 2ème appel et terminer l’appel actif

Pressez une fois sur � � pour accepter le 2ème appel et terminer l’appel actif.

Conférence téléphonique

Appuyez sur Manual background �� pendant 2 secondes pour faire une conférence téléphonique.

Remarque : Pour cette fonction,�le téléphone doit avoir le Profil Mains-libres activé.

Terminer les deux appels pendant une conférence téléphonique Pressez une fois sur � / pour terminer les deux appels.

Utilisation du casque stéréo

Lecture / Pause

Pressez sur � / pour faire une lecture/pause.

Remarque : Cette fonction n’est disponible que lorsque le GBMH221 est connecté à une Dongle Bluetooth.

Muet / Non-Muet

Pressez sur � / pour couper/remettre le son.

Remarque : Cette fonction n’est disponible que lorsque le GBMH221 est connecté à une source audio stéréo.

Précédent / Suivant ( Manual backgroundManual background ��/ Manual background��)

Lorsque le GBMH221 est connecté à une Dongle Bluetooth utilisant le programme BlueSoleil de IVT, vous pouvez utiliser �Manual background � / � Manual background � pour sauter des chansons si vous utilisez Windows Media Player, Winamp ou RealPlayer pour jouer la musique.

Remarque : Lorsque le kit portable audio Bluetooth de IOGEAR reçoit des signaux audio stéréo à partir d'une source audio stéréo Bluetooth, �� Manual background et Manual background �� ne marcheront pas car les sources audio stéréo Bluetooth ne sont capables d’envoyer que des signaux audio stéréo.

Branchement à un système stéréo

1.Connectez le GBMH221 à des appareils audio Bluetooth comme des téléphones portables, des lecteurs MP3 et des PDA. Si vous n’avez pas encore effectué un pairage entre le GBMH221 et l’appareil audio Bluetooth, consultez la section Pairage avec le GBMH221.

2.Utilisez le câble RCA fourni pour brancher au système stéréo. Utilisez le coté avec les connecteurs Rouge et Blanc sur votre système stéréo. Utilisez le coté avec le connecteur 3.5mm sur le GBMH221.

3.Les branchements sont terminés�; vous pouvez maintenant écouter la musique directement sur votre système stéréo.

Rechargement du GBMH221W6

1.Branchez le câble de chargement mini-USB sur le GBMH221W6 et sur un port USB de votre PC. Vous pouvez aussi recharger le GBMH221W6 avec un adaptateur secteur.

2.Le voyant lumineux rouge du GBMH221W6 s'allume pour indiquer le chargement.

3.Lorsque le chargement est terminé, le voyant lumineux rouge s’éteindra.

Remarque: Veuillez connecter le câble directement à votre PC et évitez d’utiliser d’autres périphériques comme un hub USB.

Pairage avec le GBMH221W6

1.Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur � / pendant 7 secondes jusqu’à ce que les voyants lumineux rouge et bleu clignotent, pour activer le mode de pairage.

2.Un code doit être entré lorsque le GBMH221W6 effectue un pairage avec un autre appareil Bluetooth ou un téléphone portable avec Bluetooth. Entrez « 0000 » lorsque l'on vous le demande ; le processus de pairage est terminé.

Remarque : Si un pairage a déjà été effectué entre les deux appareils, alors ils se reconnecteront automatiquement l’un à l’autre lorsque les deux appareils sont allumés. Le GBMH221W6 garde séparément en mémoire le dernier appareil connecté en mode casque standard et casque stéréo.

WOW HD, SRS et Manual backgroundManual background symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc.

Requisitos del sistema

Fuente de audio

Debe tener un conector de audio RCA o telefónico de 3.5 mm

El juego de auriculares también es compatible con otros dispositivos Bluetooth que admiten el perfil A2DP

Para sonido estéreo

La fuente musical Bluetooth (PC, reproductor MP3, etc.) debe ser compatible con el Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP)

Para control remoto (reproducir, pausa, AR, RR)

La fuente musical debe admitir el perfil de control remoto de audio y vídeo (AVRCP, Audio Video Remote Control Profile)

Para usar con teléfono móvil

El teléfono móvil Bluetooth debe ser compatible con el perfil de auricular o de manos libres

Información general

 

Empezar Aquí!

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Reproducir/Pausa /

 

7

2.

Anterior

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Siguiente

 

 

 

8

 

 

4.

Subir volumen +

 

 

 

 

5.

Bajar volumen -

9

 

 

6.

LED rojo/azul

 

 

HD

7.

Conector para auricular

 

 

 

8.

Micrófono

 

 

 

9.

Conector de carga de 4

 

 

 

 

contactos Mini-USB

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Funcionamiento general

ENCENDER / APAGAR / Asociar el dispositivo

Mantenga presionado el botón � / durante 6 segundos. El LED de color azul parpadeará 3 veces rápidamente antes de que el dispositivo se encienda.

Mantenga presionado el botón � / durante 9 segundos. El LED de color rojo parpadeará 3 veces rápidamente antes de que el dispositivo se apague.

Si el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón �Manual background/ durante 7 segundos para activar el modo de asociación. Podrá ver los LED de color rojo y azul parpadear alternativamente.

Control de volumen

1.Toque el botón (+) una vez para subir el volumen 1 nivel.

2.Toque el botón (–) una vez para bajar el volumen 1 nivel.

Volver a conectar el dispositivo GBMH221

Puede presionar el botón � / para volver a conectar el dispositivo como un auricular estándar o tocar/mantener presionado el botón � � para volver a conectarlo como auricular estéreo. Recuerde que la función de reconexión sólo le permite volver a conectarse al último dispositivo conectado. El dispositivo GBMH221 memoriza el último dispositivo conectado tanto en el modo de auricular estándar como en el modo de auricular estéreo de forma independiente.

Funcionamiento como auricular estándar

Atender y colgar una llamada

Toque el botón � / una vez para atender o colgar una llamada.

Rechazar una llamada

Mantenga presionado el botón (+) durante 2 segundos para rechazar una llamada.

Volver a marcar

Cuando el dispositivo GBMH221 esté conectado a un teléfono móvil Bluetooth, mantenga presionado el botón (+) durante 2 segundos para volver a marcar cuando el teléfono móvil esté inactivo.

Marcado por voz

Cuando el dispositivo GBMH221 esté conectado a un teléfono móvil Bluetooth, mantenga presionado el botón (–) durante 2 segundos para activar el marcado por voz cuando el teléfono móvil esté inactivo.

Volver a transferir una llamada al teléfono

Cuando esté hablando por teléfono con el dispositivo GBMH221, puede mantener presionado el botón (–) durante 2 segundos para volver a transferir la llamada al teléfono móvil.

Durante una llamada activa

Atender una llamada recibida y poner la llamada activa en espera

Toque el botón �Manual background/ una vez para atender la llamada recibida y poner la llamada activa en espera.

Atender una llamada recibida y colgar una llamada activa

Toque el botón Manual background�� una vez para colgar la llamada activa y atender la llamada recibida.

Durante una llamada activa cuando la segunda llamada está en espera

Activar la segunda llamada y poner la llamada activa en espera

Toque el botón � / una vez para cambiar a la segunda llamada y poner la llamada activa en espera.

Activar la segunda llamada y colgar la llamada activa

Toque el botón � � una vez para cambiar a la segunda llamada y colgar la llamada activa.

Llamada de conferencia

Mantenga presionado el botón �Manual background� durante 2 segundos para activar una llamada de conferencia.

Nota: para esta función, los teléfonos móviles deben admitir el perfil de manos libres.

Desconectar a los dos participantes durante una llamada de conferencia

Toque el botón � / una vez para desconectar a ambos participantes.

Funcionamiento como auricular estéreo

Reproducir / Pausa

Toque el botón � / para reproducir o pausar.

Nota: esta función sólo está disponible cuando el dispositivo GBMH221 está conectado a un adaptador de conexión Bluetooth.

Activar y desactivar el silencio

Toque el botón � / para activar y desactivar el silencio.

Nota: esta función sólo está disponible cuando el dispositivo GBMH221 está conectado directamente a una fuente de audio estéreo.

Anterior / Siguiente (

 

�� /

 

)

 

 

Cuando el dispositivo GBMH221 está conectado a un adaptador de conexión Bluetooth mediante el software BlueSoleil de IVT, puede utilizar el

botón � � /�Manual background para saltar de canción en canción si usa el Reproductor de Windows Media, Winamp o RealPlayer para escuchar música.

Nota: cuando el dispositivo Transporte de audio Bluetooth de IOGEAR recibe señales de audio en estéreo de una fuente de audio estéreo Bluetooth, los botones �� Manual background y Manual background �� no funcionarán porque dichas fuentes sólo pueden transmitir señales de audio en estéreo.

Conectar al sistema estéreo de su hogar

1.Conecte el dispositivo GBMH221 a los dispositivos de audio Bluetooth, como por ejemplo teléfonos móviles, reproductores MP3, PC y unidades PDA. Si no ha asociado el dispositivo GBMH221 con dichos dispositivo de audio Bluetooth, consulte la sección Asociar el dispositivo GBMH221.

2.Utilice el cable RCA proporcionado para conectar el sistema estéreo de su hogar. Utilice el lado con el conector de color rojo y blanco del sistema estéreo. Utilice el conector de 3.5 mm para conectar el dispositivo GBMH221.

3.La configuración habrá terminado y podrá disfrutar de la música con el sistema estéreo de su hogar.

Cargar el dispositivo GBMH221W6

1.Conecte el cable de carga Mini-USB al dispositivo GBMH221W6 y a cualquier puerto USB disponible de su PC. También puede cargar el dispositivo GBMH221W6 a través del adaptador de CA.

2.El LED del dispositivo GBMH221W6 se iluminará en color rojo, que indica que se está cargando.

3.Cuando la carga se haya completado, la luz de color rojo se apagará

Nota: conecte el cable directamente a su PC y no a través de otros dispositivos, como por ejemplo un USB hub.

Asociar el dispositivo GBMH221W6

1.Si el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón � / durante 7 segundos para activar el modo de asociación. Podría ver los LED de color rojo y azul parpadear alternativamente.

2.Tendrá que insertar una clave de paso cuando el dispositivo GBMH221W6 se esté asociando con otro dispositivo Bluetooth o con un teléfono móvil Bluetooth. Entierre la combinación “0000” cuando se solicite una clave de paso. El proceso de asociación esta completado.

Nota: si y ha cumplido una asociación entre los dos dispositivos entonces los dos dispositivos se conectarán cuando se esta enciendo. El dispositivo GBMH221W6 memoriza el último dispositivo conectado en los dos modos de auricular estándar y auricular estéreo separados.

WOW HD, SRS y Manual backgroundManual background el símbolo es una marca registrada de SRS Labs, Inc.

Page 1
Image 1
IOGear GBMH221W6 warranty Quick Start Guide, Guide de démarrage rapide, Guía de inicio rápido