Ligar e Desligar

Para ligar BHS-702

Se o aparelho tiver desligado, pressione a tecla Multifunction até a luz amarela começar a brilhar.

Para desligar BHS-702

Se o aparelho tiver ligado, pressione a tecla Multifunction até a luz amarela piscar duas vezes e desligar-se.

Emparelhar o dispositivo Bluetooth a um telemóvel Bluetooth

Emparelhar é o processo de ligação entre BHS-702 com um telemóvel. Depois de completar este processo, pode usar BHS-702 com o telemóvel emparelhado. Se deseja usar BHS-702 com outro telemóvel, deve repetir o processo. Mesmo sabendo que BHS-702 pode ser emparelhado com 8 tipos de telemóvel, ele só pode ser ligado a um de cada vez. Após ser emparelhado com 8 telefones, o 9º aparelho a emparelhar substitui o 1º.

1.Se o aparelho tiver desligado, pressione a tecla Multifunction até a luz amarela começar a piscar rápidamente.

2.Solte a tecla que BHS-702 entra na modalidade emparelhada, aguardando o contácto do telemóvel.

3.Complete o processo com o seu telemóvel. Por favor, consulte os detalhes acerca de como buscar e emparelhar o seu telemóvel. Logo que o móvel detectar o dispositivo, apresenta Iqua Pendant na ecrã. Para emprelhá-lo com o telemóvel, entre o código ou PIN 0000.

4.Depois de emparelhado BHS-702 ligar-se-á automaticamente ao móvel. Mas existem alguns telemóveis que não conectam directamente ao dispositivo. Neste caso, por

favor, conecte o telemóvel ao dispositivo (consulte o manual do seu telemóvel). Ao acabar de emparelhar e completar a ligação, a luz amarela começa a piscar.

*Para ver infomaçãoes acerca dos últimos dispositivos compatíveis, p.f. consulte www. iqua.com

Desconectar BHS-702 e o seu Telemóvel

A forma simples de desconectar BHS-702 e o seu telemóvel é desligar BHS-702.

Reconectar o dispositivo emparelhado a outro telemóvel compatível

Para reconectar BHS-702 ao último telefone conectado, simplesmente ligue o dispositivo e este conectar-se-á automaticamente ao telefone. Se não, faz a conexão no menu do telefone tal como descrito na guía do usuário do telefone. Se não puder ser reconectado por favor pressione e mantém a tecla Vol+ até conectar-se.

Funções de Chamadas

Responder Chamadas

Ao receber uma chamada, ouve um som através do dispositivo da cabeça. Pressione a tecla Multifunction - sensívelmente para responder à chamada recebida. Ouvirá um tom ao responder a chamada.

Terminar Chamada

Para terminar uma chamada, pressione a tecla Multifunction. Ouvirá um som quando a chamada for cancelada.

Rejeitar Chamada

Ao receber uma chamada que não deseja atender, simplesmente pressione a tecla Multifunction até escutar um som e a chamada é rejeitada.

Reinserir o Último Número Discado

Para fazer uma chamada usando o ultimo número discado, pressione a tecla Vol+ quando não houver chamada em rogresso. Ouvirá um tom elevado. Por favor, note que alguns modelos de telefone não suportam a função esta funçã. Com alguns modelos de telefone, pressione a tecla Vol + outra vez para marcar o número indicado no telefone

Chamada por Voz (quando é suportado pelo telefone)

Para activar a função de chamada por meio de voz no seu telefone, pressione a tecla do Vol- se não há nenhuma chamada activa. Pode ouvir um tom elevado. Isto indica que pode começar dizer a ‘expressão’ de voz. Consulte o manual do móvel para ver mais detalhes. Por favor, anote que alguns modelos de telefone não suportam ‘Chamada por Voz’.

Chamada à Espera

Se recerber uma nova chamada quando tem uma chamada em progresso, pode fazer esperar a chamada actual para responder à nova chamada, pressionando a tecla Multifunction-ligeiramente. Ouvirá um som ao responder a nova chamada. Se quiser interromper a nova chamada e voltar à primeira, pressione a tecla Multifunction e aguarde que a chamada seja transferida.

Transferir Chamada (depende do suporte do telemóvel)

Para transferir uma chamada activa do BHS-702 ao seu telemóvel, pressione a tecla Vol+ até que a chamada seja transferida ao seu telefone. Para transferir uma chamada activa de seu telefone móvel ao BHS-702, pressione a tecla Vol+ ou use as funções do seu telefone, de acordo com as instruções no guía do usuário.

Ajustar VOlume

Pressione a tecla Vol+ ligeiramente para aumentar o volume. Pressione a tecla do Vol- ligeiramente para diminuir o volume.

Função Mute

Pode cancelar a saída do som do dispositivo BHS-702 durante uma chamada activa, pressionando a tecla Vol- até escutar um tom de voz. Para recuperar a saída do som pressione a tecla Vol- novamente.

Restaurar Hardware

Caso houver bloqueio no dispositivo headset, pode restaurar o hardware e reiniciar a operação. Pressione sensívelmente as teclas Multifunction e Vol+ simultaneamente. O headset desligar-se-á (a luz apaga) ao restaurar o aparelho.

Cancelar Dispositivos Emparelhado

O BHS-702 pode ser emparelhado com até 8 dispositivos Bluetooth, se quiser o emparelhá-lo com mais dispositivos, necessita apagar a informação do dispositivo emparelhado. Para restaurar a lista de dispositivo emparelhando com BHS-702, pressione e prenda as teclas de Vol+ e Vol- simultaneamente.

Funções de Música (depende do suporte do telemóvel)

Para Iniciar Reprodução

Certifique-se que seu auscultador está conectado ao A2DP (Perfil Avançado de Distribuição de Audio). Ao escutar a música, simplesmente pressione atecla Multifunction-ligeiramente para reproduzir a música.

Para fazer Pausa

Ao escutar a música, simplesmente pressione atecla Multifunction-ligeiramente para pausar a música.

Saltar à próxima canção

Ao escutar a música, pressione atecla VOL+ para saltar à próxima canção.

Voltar à canção anterior

Ao escutar a música, pressione atecla VOL- para voltar à canção anterior.

Cancelar reprodução

Pressione a tecla Multifunction até cancelar a música.

Sumário da indicação de luz

A luz no dispositivo LED do BHS-702's é amarela e geralmente é acompanhada por um sinal de som.

Aparelho funciona mas não há ligação Bluetooth A luz amarela pisca rápidamente

Existe ligação Bluetooth

A luz amarela pisca lentamente

Modo emparelhado

A luz amarela pisca continuamente

Bateria fraca

A luz amarela pisca quatro vezes

 

e ouve-se a reprodução de som

Carregando bateria

A luz amarela fica continuamente acesa

 

quando o aparelho tiver desligado.

Gestäo de Energia

Este produto recebe energia a partir de uma bateria interna recarregável e que não pode ser substituida. Não tente substituir a bateria. Bateria recarregável pode ser recarregada e esgotar centenas de vezes, mas a determinada altura tornár-se-á absoleta. Após um determinado período de tempo que varia conforme as condições de uso, pode detectar que a bateria só funciona durante horas, exigindo maior frequência de recarga. Carregue o dispositivo somente usando o carregador fornecido na embalagem. Desligue o carregador depois de carregar o dispositivo. Não deixe o dispositivo ligado ao carregador mais do que o tempo suficiente, pois sobrecarregamento pode diminuir a duração da bateria.

Se deixar uma bateria cheia durante muito tempo ela esvaziar-se-á.

Temperaturas extremas podem afectar a capacidade da bateria. Tente sempre manter a bateria entre 15º C e 25º C (59º F e 77º F). A permanencia da bateria em local extremamente quente, por exemplo no interior de um veículo durante o verão ou ao ar livre durante o inverno reduz a capacidade e duração de vida da bateria. Um dispositivo com bateria demasiado fria ou demasiado quente não funciona, mesmo que a bateria tiver cheia. O desempenho da bateria está particularmente limitado em temperaturas abaixo de zero. Não carregue a bateria em local húmido.

Cuidado e Manutenção

Não expõe o dispositivo em contato com líquidos e húmidade porque não está equipado à prova-de-água.

Não use nem armazene o dispositivo em local sujo ou empoeirado. Os componentes electrónicos podem sofrer danos.

Não armazene o dispositivo em local quente. Temperaturas elevadas pode reduzir a duração de vida dos componentes electrónicos, baterias, bem como deformar a estrutura de plástico.

Não armazene o dispositivo em local frio. Pois ao voltar à temperatura normal pode formar húmidade no seu interior, danificando a placa do circuíto electrónico.

Não deixe o dispositivo cair ou entrar em estado de chóque. Manuseamento descuidado pode resultar na ruptura do circuito interno e ou da placa mecânica.

Não use químicos duros, solventes de limpeza ou detergentes fortes para limpar o dispositivo.

Use um pano suave e húmido para limpar as lentes.

Não expõe o dispositivo em contato com objectos afiados, pois pode riscar a estrutura e causar danos.

Não cole qualquer adesivo no interior do aparelho, pois pode danificar os componentes internos.

Não desmonte o dispositivo ou o carregador, pois, estes não contém qualquer parte de uso diário, além de que o interior do aparelho expõe lhe em contato com corrente de alta voltagem entre outros riscos.

Actue de acordo com as regras locais e não deposite este produto misturado com lixo doméstico após a duração normal de vida. Segue os regulamentos aplicáveis ao sistema de recolha de produtos eléctricos e electrónicos em separado.

Como encontrar serviços para Producto Iqua?

Se acredita que és elegível para reparação ou substituição do seu produto IQUA, baseado em direitos estatutórios, sob a lei aplicável à venda de produtos de consumo ou garantía fornecida pelos retalhistas de produtos IQUA, por favor contate o/a distribuidor/a.

Declaração de Conformidade

Nós, Iqua Ltd., declara sob nossa própria responsabilidade, que o produto BHS-702, está em conformidade com as provisões do Conselho Directivo seguinte: 1999/5/EC. A cópia da Declaração de Conformidade pode ser encontrada em http://www.iqua.com/ declaration_of_conformity

Copyright © 2007 Iqua Ltd

Iqua Pendant

Bluetooth Draadloze headset BHS-702NL Gebruikersgids

Overzicht van het produkt

1.Multifunctie knop Gespreksfuncties hanteren

2.Indicatie Lichtje

Status indicatie met geel lichtje

3.Lader aansluiter

4.Oordopjes

5.Volume + knop

6.Volume - knop

7.Microfoon

8.Het dragen van de headset

Uw Iqua BHS-702 is ontworpen voor het comfortabel dragen rond de nek met de oortelefoondraad, zoals u een halsketting draagt. Het apparaat werkt het meest optimaal wanneer de headset in de hoogste positie staat, zo dicht mogelijk bij de mond.

Inhoud verkoopsverpakking

a.Headset

b.Muurlader

c.3 paar oordopjes (1 paar op de headset)

d.Gebruikersgids

Aan de slag

De batterij opladen

Voordat u de BHS-702 gebruikt, moet u het ongeveer 2 uur opladen. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, heeft u ongeveer 9 uur spreektijd en maximaal 150 uur standby tijd. Gebruik altijd de oplader die met de verkoopverpakking is meegeleverd..

1.Sluit de oplaadkabel aan op de BHS-702.

2.Steek de lader in een stopcontactt. Het gele lichtje brandt nu.

3.Wanneer de batterij volledig is geladen, gaat het gele lichtje uit

In en uitschakelen

De BHS-702 inschakelen

Wanneer de headset is uitgeschakeld, druk de Multifunctie knop totdat het gele lichtje begint te knipperen.

De BHS-702 uitschakelen

Wanneer de headset is ingeschakeld, druk de Multifunctie knop totdat het gele lichtje tweemaal knippert en dan uitgaat..

De Bluetooth headset koppelen aan een Bluetooth mobiele telefoon Pairing(koppelen is het proces voor het verbinden van uw BHS-702 met uw Bluetooth ingeschakelde mobiele telefoon. Nadat dit proces is afgerond, kunt u de BHS-702

10

Page 10
Image 10
Iqua Ligar e Desligar Para ligar BHS-702, Para desligar BHS-702, Desconectar BHS-702 e o seu Telemóvel, Ajustar VOlume