A/Attach door plate 1121 on top of door 2" (50mm) from

9 each edge with lock tab on same side.

 

LOCK TABS

B

 

LANGUETTES DE VERROUILLAGE

 

B/ Insert hangers 1120 into track alternating wheel

 

ALETAS DE AJUSTE

 

 

wheel positions for even weight distribution.

 

 

A

 

 

C/ Mount door by locating door plate 1121 under adjusting

 

51mm (2")

 

bolt of 1120 hanger. Lift door and push bolt into door plate.

51mm (2")

 

 

Repeat with other hanger/door plate.

 

 

 

1121

 

A/ Coloque la placa de la puerta 1121 sobre la puerta a 50mm

 

 

 

 

 

 

 

de cada borde con las aletas de ajuste en el mismo lado.

 

 

 

ALTERNATE

 

B/ Coloque los colgadores 1120 en el riel alternando las posiciones

C

ALTERNE

 

ALTERNATIVO

 

de las ruedas para que el peso se ditribuya uniformemente.

 

 

 

 

C/ Instale la puerta ubicando la placa de la puerta 1121 por debajo

 

 

 

del perno de ajuste del colgador 1120. Levante la puerta y empuje

 

 

 

el perno dentro de la placa de la puerta. Repita con el otro

 

 

 

 

colgador/placa de la puerta.

 

 

 

 

 

A/ Fixez les attaches de porte 1121 au haut de la porte, à 50mm

 

 

 

de chaque coin avec les loquets de fixation orientés du même coté.

INSERT PIN INTO SLOT

#1121

B/ Insérez les roulettes 1120 dans le rail en alternant la position

 

ENCAJE EL PERNO EN LA RANURA

 

des roues pour une meilleure distribution du poids.

 

INSEREZ LA TIGE DANS LA FENTE

 

C/ Montez la porte en placant l'attache 1121 sous la vis ajustable

de la roulette 1120. Soulevez la porte et poussez la vis dans l'attache de porte. Répétez l'opération avec l'autre roulette et attache de porte.

10 Install finished jambs, split header and casing as shown. Fasten split header on 1121 lock lever side with screws for future door removal or adjustment. DO NOT USE JAMBS WITH DADO'S.

Note: minimum 3/16" (5mm) clearance between jamb and door .

Instale los batientes terminados, el cabecero dividido y el contramarco, como se muestra. Sujete con tornillos el cabecero dividido en el lado de la palanca de seguro 1121 para su remoción o ajuste futuros.

NO UTILICE BATIENTES CON DADO'S.

Nota: Debe haber una separación minima de 5mm entre la jamba y la puerta.

Installez les montants finis, le linteau de séparation et le contre-chambranle comme illustré. Serrez le linteau de séparation avec des vis du côté du levier de verrouillage 1121 en prévision d'une éventuelle dépose ou d'un ajustement futur. NE PAS UTILISER DES MONTANTS AVEC DES LAMBRIS D'APPUI. Nota: Laissez un jeu de 5mm au minimum entre le montant et la porte.

DOOR HEIGHT + 4-1/2" (114mm)

Fasten 1550 Guides on finished split jambs at door bottom so door is held in center of opening.

11 Coloque las guias 1550 en las jambas divididas terminadas, en la parte de abajo de la puerta para que ésta sea sostenida en la mitad de la abertura.

Fixez les guides 1550 sur les montants de séparation au bas de la porte, de sorte que la porte se trouve au centre del'ouverture.

Page 3
Image 3
Johnson Hardware 153068PF, IN1500PD, 152068PF, 152468PF, 152868PF, 152668PF manual No Utilice Batientes CON Dados