BN-V856 BATTERIE LONGUE DURÉE MODE
D’EMPLOI

Précautions à observer

N’utiliser que l’adaptateur secteur/chargeur conçu exclusivement pour votre caméra vidéo numérique. L’utilisation d’un autre chargeur
de batterie pourrait conduire à une recharge incomplète, à de mauvais fonctionnements ou à des risques d’incendie.
Ne pas incinérer ni démonter; pourrait exploser ou libérer des produits chimiques toxiques.
Ne pas mettre en court-circuit; pourrait causer des brûlures.
Lors du transport, porter la batterie dans un sac en plastique.
Pour plus de détails sur les précautions de manipulation, l’utilisation et le stockage correct des batteries, veuillez vous référer au mode
d’emploi de votre caméra vidéo numérique.

Caractéristiques principales

Nous vous remercions pour l’achat de cette batterie longue durée.
Cette batterie est de type lithium-ion, et elle est prévue pour n’être utilisée qu’avec des caméras vidéo numériques JVC. Ne pas l’utiliser
avec d’autres caméras vidéo numériques.
Avant utilisation, bien lire avec soin ces instructions pour garantir un usage sûr de votre nouvelle batterie. Pour plus de détails, consulter
le revendeur JVC le plus proche.
Certains camescopes n’indiquent pas l’énergie restante dans la batterie.

Recharge et installation de la batterie

Pour recharger la batterie, l’adaptateur secteur/chargeur (AA-V80) de la caméra vidéo numérique est nécessaire. Notez qu’il est également
possible de recharger une batterie qui n’a pas été complètement déchargée.
1
Brancher le cordon d'alimentation de l’adaptateur secteur/chargeur de la
caméra vidéo numérique à une prise secteur.
2
Installer la batterie sur l’adaptateur secteur/chargeur.
L’indicateur de charge 1 commence à clignoter. L’indicateur de charge 2
ne clignote pas.
L’indicateur de charge 1 s’arrête de clignoter et reste allumé lorsque la
recharge est terminée.
2
1
Attachez la
trousse batterie à
votre ceinture ou
laissez-la pendre
à votre épaule et
commencez la
prise de vues.
Alimentation, sortie
Dimensions
Poids
Température de fonctionnement
Température de stockage
Température de recharge
Humidité de fonctionnement
Durée de charge
(à une température ambiante de
+10˚C à +35˚C)
Durée de prise de vues en
continu
(à une température ambiante de
+20˚C)
Accessoires fournis
7,2 V, 5.600 mAh
86 (L) x 41 (H) x 83 (P) mm
400 g environ
0˚C à +40˚C
–10˚C à +30˚C
+10˚C à +35˚C
35% à 85%
6,5 heures environ
•GR-DVL9000
en utilisant le viseur:
6 heures environ
en utilisant l’écran LCD:
5 heures environ
•GR-DVM1:
4,5 heures environ
Batterie, trousse batterie
(bandoulière comprise)
Erreurs et omissions possibles. Présentation et caractéristiquesmodifiables sans préavis.
1
Placer la batterie dans la trousse batterie.
2
Raccorder le cordon CC à la batterie et au
camescope. N’utiliser que le cordon CC fourni
avec l’adaptateur secteur/chargeur.
Vers
prise secteur
Indicateur de charge 1
Témoin d’alimentation
Indicateur de charge 2
Batterie
BN-V856
Cordon
d’alimentation
Adaptateur secteur/
chargeur AA-V80
BN-V856 INSTRUCCIONES
PARA LA BATERÍA DE USO PROLONGADO

Precauciones

Utilice únicamente el adaptador de CA/cargador designado exclusivamente para su videocámara digital. El empleo de otro cargador
podrá resultar en una carga incompleta, funcionamiento defectuoso o riesgo de incendio.
No la incinere ni desarme; podría explotar o soltar productos químicos tóxicos.
No la cortocircuite, podría producirle quemaduras.
Cuando lleve la batería encima, llévela en una bolsa de plástico.
Para más detalles sobre precauciones para el manejo, empleo y almacenamiento de las baterías, consulte el manual de instrucciones de
la videocámara digital.

Especificaciones principales

Muchas gracias por la adquisición de la batería de uso prolongado JVC.
Esta es una batería tipo lítio-ion, y está diseñada para ser usada con videocámaras digitales JVC. No la utilice con ninguna otra
videocámara digital.
Antes de utilizarla, asegúrese de leer estas instrucciones atentamente, para garantizar un empleo seguro de su nueva batería. Para más
detalles, consulte a su distribuidor JVC más cercano.
Algunas videocámaras no muestran la carga restante de la batería.

Carga e instalación de la batería

Para cargar la batería, será necesario que utilice el adaptador de CA/cargador (AA-V80) de su videocámara. Tenga en cuenta que también
podrá cargar una batería que aún no esté completamente descargada.
1
Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA/cargador de su
videocámara digital en una toma de corriente de CA.
2
Coloque la batería en el adaptador de CA/cargador.
El indicador de carga 1 comenzará a parpadear. El indicador de carga 2
no parpadeará.
El indicador de carga dejará de parpadear, pero se mantendrá encendido
para indicar que ha finalizado la carga.
2
1
Sujétela la funda
de la batería en
su cinturón o
cuélguela de
su hombro y
comience a
filmar.
Alimentacion, Salida
Dimensiones
Peso
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Temperatura de carga
Humedad de
funcionamiento
Tiempo de carga
(basado en una
temperatura ambiente
de +10°C a +35°C)
Tiempo de filmación
continua
(basado en una
temperatura ambiente
de +20°C)
Accesorios suministrados
7,2 V, 5600 mAh
86 x 41 x 83 mm (an x al x pr)
400 g aproximadamente
0°C a +40°C
–10°C a +30°C
+10°C a +35°C
35% a 85%
6,5 horas aproximadamente
•GR-DVL9000
Cuando se utiliza el visor:
6 horas aproximadamente
Cuando se utiliza el monitor LCD:
5 horas aproximadamente
•GR-DVM1:
4,5 horas aproximadamente
Batería, funda para la batería
(correa de bandelora incluida)
E.O.E. Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
1
Menta la batería en la funda para batería.
2
Conecte el cable de CC a la batería y a la
videocámara. Utilice únicamente el cable de CC
suministrado con el adaptador de CA/cargador.
A la toma de
corriente de CA
Indicador de carga 1
Lampara de alimentación
Indicador de carga 2
Batería BN-V856
Cable de
alimentación
Adaptador de CA/
cargador AA-V80

FRANÇAIS CASTELLANO