Varování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Pro UX-P5R:
Upozornění — spínač!
Vytažením vidlice z el. zásuvky přerušte přívod el. napětí (kontrolka STANDBY/ON zhasne).
Spínač ani v jedné poloze přívod napětí úplně nepřeruší.
•
•Jeli přístroj zapnutý, kontrolka STANDBY/ON svítí zeleně (green).
Přístroj lze zapínat také z dálkového ovladače.
Dla UX-P5R:
Uwaga — wyłącznik główny!
W celu zupełnego odłączenia zasilania prądu odłączcie kabel sieciowy (kontrolka STANDBY/ON zgaśnie).
Wyłącznik w żadnej pozycji nie odłączy zasilania prądu.
•Kiedy jednostka znajduje się w reżimie STANDBY wtedy kontrolka STANDBY/ON pali się czerwonym kolorem (red).
•Kiedy jednostka jest włączona wtedy kontrolka STANDBY/ON pali się zielonym kolorem (green).
Urządzeniem można sterować zdalnie.
Pro UX-P3R:
Upozornění — spínač!
Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní
zástrčku. Spínač v jakékoliv poloze neodpojí přístroj ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově.
Dla UX-P3R:
Uwaga — wyłącznik główny!
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód
zasilania. Wyłącznik w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci. Możesz włączać i wyłączać zasilanie pilotem.
UX-P5R esetén:
Figyelem — főkapcsoló!
Az áramellátás teljes megszakításához húzzák ki a hálózati csatlakozót (a STANDBY/ON jelzőlámpa kialszik).
A kapcsoló egyik állásban sem szakítja meg az áramellátást.
•Ha az egység STANDBY üzemmódban van, a STANDBY/ON jelzőlámpa pirosan világít (red).
•Az egység bekapcsolt állapotában a STANDBY/ON jelzőlámpa zölden világít (green).
A berendezés távvezérléssel működtethető.
UX-P3R esetén:
Figyelem — főkapcsoló!
A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati kábelt
a konnektorból. A kapcsolóval nem lehet áramtalanítani a készüléket. A készülék be és kikapcsolása a távvezérlővel irányítható.