•Durante la carga o descarga, la cámara de video no puede ser operada.
•No es posible efectuar la carga o descarga si se utiliza un tipo de batería equivocado.
•Cuando efectúe la carga de la batería por
primera vez o después de un largo periodo de almacenamiento, la lámpara CHARGE $ puede no se encender. Retire la batería de la cámara de video, luego intente la carga nuevamente.
•Si el tiempo de funcionamiento de una batería completamente cargada es extremadamente corta, la batería puede estar estropeada. Adquiera una nueva batería.
•Efectúe la carga en lugares donde la temperatura sea entre 10°C y 35°C. La gama de temperatura ideal para efectuar la carga es de 20°C a 25°C. Si el ambiente es muy frío, la carga puede resultar incompleta.
•El tiempo de carga varía de acuerdo con la temperatura ambiente y el estado de la batería.
•Ya que el adaptador de CA procesa electricidad internamente, el mismo se calentará durante el uso. Asegúrese de utilizarlo sólo en áreas bien ventiladas.
•La siguiente operación interrumpirá la carga o la descarga:
•Ajuste el interruptor de alimentación # en “PLAY”, “” o “”.
•Desconecte el adaptador de CA de la cámara de video.
•Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente de CA.
•Utilizando el adaptador de alimentación/ cargador de CA
•Para evitar interferencias en la recepción, no utilice el adaptador de CA cerca de una radio.
•El tiempo de grabación es significativamente reducido cuando el modo de zoom o el modo de espera de grabación es activado repetidamente o el monitor LCD es utilizado repetidamente.
•Antes del uso prolongado, se recomienda que prepare suficiente batería para cubrir 3 vezes el tiempo de filmación planeado.
JVC. |
| RAPIDA | ||
ESPAÑOL — GUIA PARA OPERACIÓN RAPIDA |
| |||
Si la unidad comienza a funcionar mal, deje de usarla |
| |||
inmediatamente y consulte a su concesionario local de | OPERACIÓN | |||
Colocación/Extracción de un cassette | ||||
| ||||
1) | Abra completamente el monitor LCD y |
| ||
| manténgalo alineado verticalmente con la |
| ||
| cámara (no lo incline de un lado). La prensa |
| ||
| EJECT ( por más de 2 segundos hasta que |
| ||
| el sostenedor de cassette se abre. No aplique |
| ||
2) | fuerza para abrirlo. |
| PARA | |
Inserte o retire un cassette. Cuando lo inserte, | ||||
3) | asegúrese de que la etiqueta esté hacia fuera. |
| ||
Presione el botón de cierre ~ para cerrar el | GUIA | |||
• | Cerrar el monitor LCD mientras que el | |||
| compartimiento de cassette hasta que se |
| ||
| trabe. Cierre el monitor LCD. |
|
| |
| compartimiento de cassette todavia está | — | ||
| abierto puede causar daños en el monitor | |||
| ESPAÑOL | |||
| LCD. |
| ||
• | Asegúrese que la lengüeta de protección | |||
| contra borrado esté en la posición que permite | |||
| la grabación. De lo contrario, deslice la | |||
| lengüeta. Algunos cassettes tienen lengüetas | |||
| extraíbles. Si la lengüeta ha sido extraída, |
| ||
| cubra el orificio con cinta adhesiva. |
|
| |
• | El compartimiento de cassette no puede ser |
| ||
| abierto mientras la cámara de video está en el |
| ||
| modo de grabación o desconectada de la |
| ||
| fuente de alimentación. |
|
| |
| Compartimiento |
|
| |
| de cassette ( |
|
| |
| Rueda dentada |
| ||
| ~ | Girar para |
| |
| Lengüeta de protección | eliminar la |
| |
| contra borrado | distensión. |
|
21