KD-G327/KD-G227
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
1005DTSMDTJEIN | |
[EE] | EN, RU |
| © 2005 Victor Company of Japan, Limited |
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.
WARNINGS |
| ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ | |
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all |
| Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный | |
electrical connections before installing the unit. |
| разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. | |
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. |
| • После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля. | |
Notes: |
| Примечания: | |
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC |
| • Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель | |
ENTERTAINMENT dealer. |
| сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC. | |
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (for |
| • Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (Для | |
or 45 W (for |
| или 45 Вт (Для | |
maximum power is less than 50 W (for |
| 4 Ω до 8 Ω). Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт (Для | |
to prevent the speakers from being damaged. (For |
| ||
the INSTRUCTIONS.) |
| см. стр. 13 ; для | |
• To prevent |
| • Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей | |
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit. |
| лентой. | |
|
|
| • Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время |
|
|
| удаления устройства. |
|
|
|
|
Heat sink |
|
|
|
Радиатор |
|
|
|
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
•DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
•BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
•НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено.
•ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Parts list for installation and connection | Список деталей для установки и подключения |
The following parts are provided for this unit. After checking them, please set them correctly.
A / B | C | D |
Hard case/Control panel | Sleeve | Trim plate |
Жесткий футляр/панель | Муфта | Декоративную панель |
управления |
|
|
E | F | G |
Power cord | Washer (ø5) | Lock nut (M5) |
Кабель питания | Шайба (њ5) | Фиксирующая гайка (M5) |
H | I | J |
Mounting bolt (M5 ⋅ 20 mm) | Rubber cushion | Handles |
Крепежный болт (M5 ⋅ 20 мм) | Резиновый чехол | Рычаги |
1