CConnecting the external amplifier / Подключение внешнего усилителя / З’єднання із зовнішнім підсилювачем

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.

Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.

Можно подключить усилитель для обновления автомобильной стереосистемы.

Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.

Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными.

Для покращення характеристик стереосистеми, до неї можна підключити підсилювач.

Підключіть провідник зовнішнього пристрою (синій з білою смужкою) до провідника зовнішнього пристрою іншого обладнання. Таким чином, ним можна буде керувати з цього пристрою.

Відключіть гучномовці від цього пристрою, приєднайте їх до підсилювача. Залиште провідники гучномовців такими, що не використовуються.

Y-connector (not supplied for this unit)

Rear speakers

Задние

громкоговорители

Задні гучномовці

Remote lead

Разъем Y (не входит в комплект поставки)

Провод внешнего устройства

Y-рознімання (двійник) (не входить до комплекту

Провідник зовнішнього пристрою

постачання даного пристрою)

Remote lead (Blue with white stripe)

Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)

Провідник зовнішнього пристрою (синій з білою смужкою)

To the remote lead of other equipment or power aerial if any

Кудаленному проводу другого оборудования или антенны

На провідник зовнішнього пристрою іншого обладнання або на антену (якщо встановлена)

JVC AmplifierJVC-усилительПідсилювач JVC

Rear speakers

Задние громкоговорители

Задні гучномовці

Front speakers (see diagram )

Передние громкоговорители (см. схему )

Передні гучномовці (див. схему )

*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

*4 Signal cord (not supplied for this unit).

*5 Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier.

*3 Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к повреждению данного устройства.

*4 Кабель сигнала (не входит в комплект поставки).

*5 Отрежьте провода задних громкоговорителей разъема ISO и подсоедините их к усилителю.

*3 Надійно прикрутіть провідник заземлення до металічного корпусу або до шасі авто у місці, яке не має фарбового покриття (якщо воно є, видаліть фарбу до підключення провідника). Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою.

*4 Сигнальний шнур (не входить до комплекту постачання даного пристрою).

*5 Відключіть провідники задніх гучномовців від рознімання ISO, що належить до авто, та з’єднайте їх із підсилювачем.

TROUBLESHOOTING

 

 

 

BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

 

НЕСПРАВНОСТІ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The fuse blows.

 

Сработал предохранитель.

 

Вийшов з ладу запобіжник.
* Are the red and black leads connected correctly?

 

* Правильно ли подключены черный и красный провода?

 

* Чи правильно приєднані червоний та чорний провідники?
Power cannot be turned on.

 

Питание не включается.

 

Не можна включити живлення.
* Is the yellow lead connected?

 

* Подключен ли желтый провод?

 

* Чи приєднаний жовтий провідник?
No sound from the speakers.

 

Звук не выводится через громкоговорители.

 

Звук з гучномовців відсутній.
* Is the speaker output lead short-circuited?

 

* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода

 

* Чи не замкнуто “на коротко” вихідні провідники гучномовця?

 

 

 

 

громкоговорителей?

 

 

 

Sound is distorted.

 

 

 

 

 

Звук спотворений.
* Is the speaker output lead grounded?

 

Звук искажен.

 

* Чи не заземлені вихідні провідники гучномовця?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

 

* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?

 

* Чи заземлені разом провідники “–” лівого та правого

 

 

 

* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)

 

гучномовця?
Noise interfere with sounds.

 

 

громкоговорителей?

 

 

 

* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using

 

 

Шум мешает звучанию.

 

Звук чути з перешкодами.
shorter and thicker cords?

 

 

* Чи приєднано тильну клему заземлення до шасі авто за

 

 

 

* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси

 

допомогою коротших та товстіших шнурів?
This unit becomes hot.

 

 

автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?

 

 

 

* Is the speaker output lead grounded?

 

 

Устройство нагревается.

 

Пристрій нагрівається.

* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

 

 

* Чи не заземлені вихідні провідники гучномовця?

 

 

 

* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?

 

* Чи заземлені разом провідники “–” лівого та правого

This unit does not work at all.

 

* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)

 

гучномовця?

* Have you reset your unit?

 

 

громкоговорителей?

 

Цей пристрій не працює взагалі.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приемник не работает.

 

* Чи ви переналаштовували пристрій?

 

 

 

* Выполнена ли перенастройка приемника?

 

 

 

4