ENGLISH

 

РУССКИЙ

 

УКРАЇНА

ELECTRICAL CONNECTIONS

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ

 

 

 

 

 

AIf your car is equipped with the ISO connector / Если автомобиль оснащен разъемом ISO / Якщо ваше авто оснащене розніманням за стандартом ISO

Connect the ISO connectors as illustrated.Подключите разъемы ISO, как показано на рисунке.Приєднайте рознімання ISO, як рекомендовано на ілюстрації.

 

 

From the car body

A

B

От корпуса автомобиля

Від корпусу авто

C

D

 

E

F

 

G

H

 

I

J

ISO connector of the supplied power cord

Разъем ISO шнура питания, входящего в

K

L

комплект поставки

 

 

M

N

Рознімання ISO шнура живлення, що

O

P

входить до комплекту постачання

 

 

View from the lead side Вид со стороны выводов

Вид зі сторони електричних виводів

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) / Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)

You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.Contact your authorized car dealer before installing this unit.

Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания, как показано на рисунке.

Перед установкой приемника обратитесь к авторизованному агенту по продажам автомобильных систем.

Вам, можливо, прийдеться внести зміни до з’єднання провідників шнура живлення згідно з ілюстрацією.

Перед тим, як встановлювати цей пристрій, зв’яжіться з уповноваженим дилером вашого авто.

Original wiring / Исходная схема соединений / Початкова

Modified wiring 1 / Преобразованная схема соединений 1 / Змінена схема

схема з’єднання рознімань

 

з’єднання рознімань 1

ISO connector

 

 

Разъем ISO

 

Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.

Рознімання ISO

 

Если приемник не включается, используйте преобразованную схему соединений 2.

 

 

Якщо пристрій не включається, скористуйтеся зміненою схемою з’єднання

 

 

рознімань 2.

 

 

Modified wiring 2 / Преобразованная схема соединений 2 / Змінена схема

Y: Yellow

R: Red

з’єднання рознімань 2

 

Желтый

Красный

 

Жовтий

Червоний

 

BConnections without using the ISO connectors / Подключение без использования разъемов ISO / З’єднання без допомоги рознімань ISO

Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully.
Перед началом подключений: Тщательно проверьте
Перед тим, як з’єднати: Уважно перевірте електричну
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.проводку в автомобиле. Неправильное подключение можетсхему з’єднання вашого авто Неправильне з’єднання може
The leads of the power cord and those of the connector from the carпривести к серьезному повреждению устройства.спричинити тяжке пошкодження вашого пристрою.
body may be different in color.

 

Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузоваКонтакти шнура живлення та рознімання, яке йде від корпуса

 

авто можуть мати різні кольори.
1 Cut the ISO connector.

 

 

автомобиля могут быть разного цвета.

 

 

1 Від’єднайте рознімання ISO.

 

 

1 Обрежьте разъем ISO.
2 Connect the colored leads of the power cord in the order
2 Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном2 З’єднайте кольорові провідники шнура живлення у порядку,
specified in the illustration below.

 

3 Connect the aerial cord.

 

 

ниже порядке.що наведений нижче на ілюстрації.

 

 

3 Подключите кабель антенны.3 Приєднайте провід антени.
4 Finally connect the wiring harness to the unit.

 

 

4 В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.

4 Виконайте кінцеве приєднання джгута провідників до пристрою.

 

 

 

Rear ground terminal

 

 

 

 

 

Задний разъем

 

 

 

 

 

заземления

 

 

 

15 A fuse

 

Тильна клема

 

 

 

 

заземлення

 

 

 

Предохранитель 15 A

 

 

Line out (see diagram

)

 

Запобіжник 15 А

 

Aerial terminal

 

 

 

К выходу (см. схему

)

 

 

 

Разъем антенны

 

 

 

Лінійний вихід (див. схему )

 

 

 

Рознімання антени

Black

 

Ignition switch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Черный

To metallic body or chassis of the car

Переключатель зажигания

 

 

 

Чорний

Перемикач запалювання

 

 

 

 

К металлическому корпусу или шасси автомобиля

 

 

 

 

На металічний корпус або на шасі авто

 

 

 

 

Yellow *2

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the

 

 

 

Желтый *2

 

 

 

ignition switch) (constant 12 V)

 

 

 

 

Жовтий *2

К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)

 

 

 

 

(постоянный 12 В)

 

 

 

 

 

На клему фази у блоці запобіжників для з’єднання з акумулятором авто

 

 

 

 

(обминаючи перемикач запалення)—постійний струм 12 В

 

 

 

Red

 

Fuse block

 

 

 

Красный

 

Блок предохранителя

 

 

 

Червоний

To an accessory terminal in the fuse block

 

 

 

Блок запобіжників

Квспомогательному разъему в блоке предохранителя

На допоміжну клему у блоці запобіжників

Blue with white stripe

Синий с белой полосой

Синій з білою смужкою

Brown

Коричневый

Коричневий

To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)

Кудаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА)

На провідник зовнішнього пристрою іншого обладнання або на антену (якщо встановлена) (максимальний струм 200 мА)

To cellular phone system

К системе сотового телефона

На систему стільникового телефону

White with black stripe

 

 

 

 

 

White

Gray with black stripe

 

 

 

 

 

Gray

Green with black stripe

 

 

 

 

 

Green

Purple with black stripe

 

 

 

 

 

Purple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Белый с черной полосой

 

 

 

 

Белый

Серый с черной полосой

 

 

 

 

Серый

Зеленый с черной полосой

 

 

 

 

Зеленый

Пурпурный с черной полосой

 

 

 

 

Пурпурный

Білий з чорною смужкою

 

 

 

 

Білий

Сірий з чорною смужкою

 

 

 

 

Сірий

Зелений з чорною смужкою

 

 

 

 

Зелений

Пурпурний з чорною смужкою

 

 

 

 

Пурпурний

Left speaker (front)

Right speaker (front)

Left speaker (rear)

Right speaker (rear)

Правый громкоговоритель

Левый громкоговоритель (передний)

Правый громкоговоритель (передний)

Левый громкоговоритель (задний)

(задний)

Лівий гучномовець (передній)

Правий гучномовець (передній)

Лівий гучномовець (задній)

Правий гучномовець (задній)

*1 Not supplied for this unit.

*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.

*1 Hе входит в комплект поставки.

*2 Перед проверкой работы устройства подключите этот провод, иначе питание не включится.

*1 Не входить до комплекту постачання цього пристрою.

*2 Перед тим, як перевірити працездатність цього виробу до його встановлення, цей контакт необхідно приєднати, інакше живлення на прилад подаватися не буде.

3