CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1.LASER-PRODUKTDER KLASSE
ACHTUNG:
Warnung:
Dieses Symbol ist nur in der
INHALT
Bedienfeld
Erste Schritte
3Beenden Sie den Vorgang
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
So stellen Sie manuell Sender ein
Im Schritt !links
Bedienung des Tuners
!Starten Sie den Sendersuchlauf
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf
Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut
betätigen Sie die Taste erneut
UKW-RDS-Funktionen
TA-Standbyempfang
PTY-Standbyempfang
Bedienung der Disc
Abspielen von Discs im CD- Wechsler
•Durch Ausgeben des Magazins wird die Wiedergabe ebenfalls gestoppt
So spulen Sie Titel vor oder zurück
So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel
ŸWählen Sie eine Disc
Für Disc-Nummervon 01 – 06:
Für Disc-Nummervon 07 – 12:
Auswurfsperre
CD-Text
Wechsler
Klangeinstellungen
— PSM
“CLOCK OFF“ zu wählen, um die Fahrzeugbatterie zu schonen
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung
Nur angezeigt, wenn der DAB-Tunerangeschlossen ist
Verwendung von
Bluetooth® -Geräten
Anschließen/Abtrennen/Löschen eines registrierten Geräts
Anschließen eines Geräts
Die Einheit sucht nach verfügbaren Geräten und zeigt deren Liste
Die Einheit zeigt die Liste der vorgewählten Geräte
2Wählen Sie ein zum Anschluss gewünschte Gerät
3• Nach verfügbaren Geräten
Wenn ein Anruf empfangen wird
Die Signalquelle schaltet automatisch auf „BT-PHONE“um
Wenn „AUTO ANSWER“ aktiviert ist
Zum Beenden des Rufs
Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt
angeschlossen ist
DAB-Tuner-Funktionen
⁄Wählen Sie einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören
Beginnen Sie die Suche nach einem Ensemble, wie in Schritt !auf Seite
Empfang eines voreingestellten DAB
Dienstes
Speichern von DAB-Diensten
Dynamische Programmverfolgung—
Alternativfrequenzempfang
•Beim Empfang eines DAB-Dienstes:
iPod Bedienverfahren
Bedienung von anderen
Fernbedienung — RM-RK50
D ∞ : Bestätigt die Auswahl
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Feuchtigkeitskondensation
Umgang mit Discs
Sauberhalten der Discs
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
•Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rsoder CD- RWs:
–Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf der Oberfläche
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc
–Bit-Rate:8 kbps — 320 kbps
–Samplingfrequenz:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2)
DAB-Tuner-Funktionen
Algemene instellingen—PSM
naar “VOLUME 30”
POWER” naar “LOW POWER” verandert terwijl het
volumeniveau hoger dan “VOLUME 30” is gesteld
verandert de receiver het volumeniveau automatisch
Störungssuche
-Wiedergabe
Bluetooth
Reihenfolge abgespielt
Dateien aufgezeichnet werden
Albumname)
CD-Wechsler
DAB
iPod Wiedergabe
• „NO DISC“ erscheint im Display
Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein
Technische Daten
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten
Merci pour avoir acheté un produit JVC
fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1.PRODUIT LASER CLASSE
ATTENTION:
Avertissement:
Informations relatives à l’élimination des
Comment forcer l’éjection d’un disque
Panneau de commande
Pour commencer
Fonctionnement de la radio
Préréglage manuel
Utilisation du système FM RDS
Attente de réception TA
Attente de réception PTY
Opérations des disques
Lecture de disques dans le changeur de CD
• Éjecter le magasin arrête aussi la lecture
ŸChoisissez un disque
Pour faire avancer ou reculer rapidement la plage
Pour aller aux plages suivantes ou précédentes
Pour les disques MP3:
Pour les disques WMA:
Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text
WMA
*1 Si le disque actuel est un CD audio, “NO NAME” apparaît
*1 Uniquement lors de la lecture d’un disque MP3 ou WMA
Ajustements sonores
Réglages généraux —
PSM
niveau du fader sur “00”
de grave
vous choisissez “CLOCK OFF” pour ne pas user la batterie de la voiture
Dépend de la commande de gain de l’amplificateur
Est affiché uniquement quand le tuner DAB est connecté
Utilisation d’appareil
Bluetooth®
Connexion d’un périphérique
Si aucun périphérique disponible n’est détecté, “UNFOUND” apparaît
préréglés
2Choisissez un appareil que vous souhaitez connecter
3• Pour les périphériques disponibles
Quand un appel arrive
Quand “AUTO ANSWER” est en service
Pour terminer un appel
Maintenez pressée n’importe quelle touche (sauf )
Quand un message textuel arrive
Préréglage d’un numéro de
téléphone
Vous pouvez prérégler un maximum de six numéros de téléphone
Réglages Bluetooth
2Affichez le menu Bluetooth
DAB
⁄Choisissez le service (primaire ou secondaire) que vous souhaitez écouter
Pour accorder un ensemble manuellement
!de la page
2Choisissez la fréquence d’ensemble souhaitée
Mémorisation de services DAB
Vous pouvez prérégler 6 services DAB (primaires) pour chaque bande
1Choisissez le service souhaité (voir les étapes ~à ⁄des pages 20 et 21)
Accord d’un service DAB préréglé
Poursuite du même programme— Recherche de fréquence alternative
Utilisation de iPod
Utilisation d’un autre appareil extérieur
Télécommande — RM-RK50
*5U : Retourne au menu précédent
D ∞ : Valide la sélection
Entretien
Condensation d’humidité
Comment manipuler les disques
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio
Opérations de base
Mise sous tension de l’appareil
Mise hors tension de l’appareil
Fonctionnement du tuner
Lecture d’un disque MP3/WMA
–Débit binaire: 8 kbps à 320 kbps
–Fréquence d’échantillonnage:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG-1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG-2)
Fonctionnement du tuner DAB
Réglages généraux—PSM
Retrait du panneau de commande
Évitez de toucher les connecteurs
Fixation du panneau de commande
Guide de dépannage
Lecture MP3/WMA
l’ordre prévu
enregistrés
(ex.: nom de l’album)
limité de symboles
Changeur de CD
Lecture de iPod
• “NO DISC” apparaît sur l’affichage
Insérez des disques dans le magasin
Insérez le magasin
Spécifications
SECTION DU LECTEUR CD
Type:
Lecteur de disque compact
Système de détection du signal:
2 canaux (stéréo)
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
1.PRODOTTO LASER DI CLASSE
ATTENZIONE:
Avviso:
Fare attenzione alle impostazioni del volume:
INDICE
Pannello di comando
POPS, USER
Tag), (cartella), (traccia/file)
Operazioni preliminari
Operazioni di base
~Accendere l’unità
•Per il sintonizzatore FM/AM
• Per il sintonizzatore DAB
Operazioni con la radio
Se la ricezione di una trasmissione FM stereo è disturbata
!Iniziare la ricerca di una stazione
La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto stereo
Memorizzazione di stazioni in
Operazioni RDS FM
Ricezione in TA Standby
Ricezione in PTY Standby
Per disattivare la ricezione in PTY Standby
Tracking dello stesso programma—
Network-TrackingReception
Operazioni con i dischi
Riprodurre un disco nell’unità principale
I seguenti simboli vengono usati per indicare…
Selezione automatica della
stazione—Ricercadi programmi
Riprodurre un disco nel CD changer
ITALIANO
Ÿ Selezionare un disco
Per i dischi dal numero 01 al 06:
Per i dischi dal numero 07 al 12:
MP3 o WMA
“NO NAME”
*1 Solo durante la riproduzione di un disco MP3 o WMA
Regolazioni del suono
Impostazioni generali
—PSM
OFF” per risparmiare la batteria del veicolo
Solo per stazioni FM RDS
Dipende dal comando di uscita dell’amplificatore
Visualizzato solo quando il sintonizzatore DAB è collegato
Uso di dispositivi
Page
Page
Page
Page
Page
Uso dell’iPod
Operazioni di altri componenti esterni
È possibile collegare un componente esterno a
Collegamento di un componente esterno
all’ingresso AUX
~Per selezionare il componente esterno collegato a
Telecomando — RM-RK50
Installazione della batteria al litio (CR2025)
Page
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Per mantenere il disco pulito
Formazione di umidità
Per riprodurre dischi nuovi
Ulteriori informazioni sull’unità
•Non utilizzare i seguenti CD-Ro CD-RW:
Riproduzione di un disco MP3/WMA
–Velocità in bit: 8 kbps — 320 kbps
–Frequenza di campionamento:
Modificare la sorgente
Espulsione di un disco
unità
Funzionamento del sintonizzatore DAB
Impostazioni generali—PSM
Rilascio del pannello di comando
Non toccare i connettori
Collegamento del pannello di comando
Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento
Continua alla pagina seguente
desiderato
della registrazione dei file
(ad esempio, il nome dell’album)
numeri e un numero limitato di simboli
corretto
CD changer
Riproduzione da iPod
Inserire disco nel caricatore
Inserire il caricatore
“NO MAGAZINE”
Specifiche
Design e specifiche soggetti a variazioni senza preavviso
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement
Réinitialisez votre appareil