KD-G827
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
0106DTSMDTJEIN | |
[EE] | EN, RU |
| © 2006 Victor Company of Japan, Limited |
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.
WARNINGS | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ | |
|
|
|
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all | Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный | |
electrical connections before installing the unit. | разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. | |
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. | • После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля. | |
Notes: | Примечания: | |
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC | • Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель | |
ENTERTAINMENT dealer. |
| сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC. |
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear | • Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (к задней и | |
and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W, change |
| передней панели устройства, с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω). Если максимальная |
“Amp Gain” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 22 of the INSTRUCTIONS). |
| мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в режим “Amp Gain”, чтобы предотвратить их |
• To prevent |
| повреждение (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 22). |
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit. | • Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей | |
|
| лентой. |
| • Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время | |
|
| удаления устройства. |
Heat sink
Радиатор
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
•DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
•BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
•НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено.
•ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
Parts list for installation and connection | Список деталей для установки и подключения | |
The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC | Следующие детали поставлены в комплекте с устройством. При отсутствии | |
элемента немедленно свяжитесь с дилером автомобильного специалиста JVC. | ||
ENTERTAINMENT dealer immediately. | ||
|
A / B | C | D |
Hard case/Control panel | Sleeve | Trim plate |
Жесткий футляр/панель | Муфта | Декоративную панель |
управления |
|
|
E | F | G | H |
Power cord | Washer (ø5) | Lock nut (M5) | Mounting bolt (M5 ⋅ 20 mm) |
Кабель питания | Шайба (њ5) | Фиксирующая гайка (M5) | Крепежный болт (M5 ⋅ 20 мм) |
I | J | K | L | M |
Rubber cushion | Handles | Remote controller | Battery | |
Резиновый чехол | Рычаги | диcтaнциoннoго yпpaвлeния | Бaтapeйкa | (Image Converter: Ver 3.0) |
|
|
|
| |
|
|
|
| (Image Converter: Ver 3.0) |
1