KD-LH917

Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению

GET0276-002A

0105DTSMDTJEIN

[EE]

EN, RU

ENGLISH

This receiver is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.

РУССКИЙ

Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.

Parts list for installation and connectionСписок деталей для установки и подключения

The following parts are provided for this receiver. After checking them, please set them correctly.

Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.

После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.

A / B

C

D

E

Hard case/Control panel

Sleeve

Trim plate

Power cord

Жесткий футляр/

Муфта

Декоративную панель

Кабель питания

панель управления

 

 

 

F

G

H

I

Washer (ø5)

Lock nut (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Rubber cushion

Шайба (њ5)

Фиксирующая гайка (M5)

Крепежный болт (M5 x 20 мм)

Резиновый чехол

J

K

L

M

Handles

Remote controller

Battery

CD-ROM

Рычаги

дистанционного

Батарейка

(Image Converter: Wide Ver 1.2)

 

управления

 

CD-ROM

 

 

 

(Image Converter: Wide Ver 1.2)

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.

If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualified technician.

1

2

3

УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)

На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.

Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.

6

Do the required electrical connections.

Выполните необходимые подключения контактов, как показано на оборотной стороне этой инструкции.

184

mm

 

53

mm

 

4

5

Bend the appropriate tabs to hold

the sleeve firmly in place. Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.

*1

When you stand the receiver, be careful not to damage the fuse on the rear.

*2

Fit the protrusions outside the receiver.

*1

Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить предохранитель,

*2

Выступы должны находиться с внешней стороны приемника.

 

расположенный сзади.

 

 

Removing the receiver

Before removing the receiver, release the rear section.

Удаление устройства

Перед удалением устройства освободите заднюю часть.

1

2

3

4

Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the

receiver can be removed. Вставьте два рычажка, затем потяните их, как показано на рисунке, чтобы вынуть устройство.

1