ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

Reset the unit. / Reinicialice la unidad. / Réinitialisez l’appareil.
JVC Amplifier /Amplificador de JVC /JVC AmplificateurSignal cord / Cable de señal /Cordon de signal *1

MIC (Microphone input terminal / Terminal de entrada de micrófono / Prise d’entrée de microphone) (see below / véase debajo / voir ci-dessous)

Rear ground terminal / Terminal de tierra posterior / Borne arrière de masse

FRONT : To front speakers / A los altavoces delanteros / Aux enceintes avant

REAR/SW : To rear speakers or subwoofer / A los altavoces traseros o subwoofer / Aux enceintes arrière ou caisson de

grave *3FKS-UBT1USB Bluetooth adapter /Adaptador BluetoothUSB / Adaptateur USBBluetoothUSB cable (approx. 1.2 m/4 feet) /Cable USB (aprox. 1,2 m/4 pie) /Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds)

 

Antenna terminal /10 A fuse / Fusible de
Factory wiring harness (vehicle) /Terminal de la antena /10 A / Fusible 10 A
Mazo de cables de fábrica (vehículo) /Borne de l’antenne

 

 

 

 

Faisceau de câbles de l'usine (véhicule)

 

Light blue (yellow stripe) / Azul claro (rayas

 

 

Remote adapter / Adaptador para control
amarillas) / Bleu clair (bande jaune)
remoto / Adaptateur de télécommande*1

 

 

 

Caution / Precaución / Précautions

Join the same color leads together. / Junte los cables del mismo color. / Joignez les fils de même couleur ensemble.

To join the open-ends of the leads: / Para juntar los extremos abiertos de los cables: / Pour joindre les extrémités des fils:

Remote lead / Cable remoto / Fil d’alimentation à distanceCPower cord /Cordón de alimentación /

Cordon d’alimentation

Vehicle-specific WiringHarness (separatelypurchased) /Mazo de cables del vehículoespecífico (se vende porseparado) /Faisceau de câble spécifiquepour le véhicule (venduséparément)

For more information / Para más información / Pour plus d'informations :

Metra Electronics:www.metraonline.comScosche Industries:www.scosche.com

Strip lead ends / Pele los extremos de los cables / Dénudez les extrémités des fils

Twist ends together / Retuerza los
extremos conjuntamente / Torsadez
les extrémités ensemble
Recommended connection / Conexión recomendada /
Connexion recommandéeBlue: Automatic antenna / Azul: Antena automática /Bleu: Antenne automatiqueBlue (white stripe): Amp Turn-on /Azul (rayas blancas): Alimentación amplificador /
Bleu (bande blanche): Mise sous tension de l'amplificateur
Illumination / Iluminación / ÉclairageTelephone Muting / Silenc. teléfono /Sourdine téléphonique12 V Battery / Batería 12 V / Batterie 12 V12 V Ignition Switch / Interruptor de encendido 12 V /Interrupteur d'allumage 12 VGround / Tierra / MasseFront speaker (left) / Altavoz delantero(izquierdo) / Enceinte avant (gauche)Front speaker (right) / Altavoz delantero(derecho) / Enceinte avant (droit)Rear speaker (left) / Altavoz trasero(izquierdo) / Enceinte arrière (gauche)Rear speaker (right) / Altavoz trasero(derecho) / Enceinte arrière (droit)
Solder / Suelde /Soudez Tape / Cinta /Ruban adhésifBlue (white stripe), 200 mA max. /Azul (rayas blancas), máx. 200 mA /Bleu (bande blanche), 200 mA max.
Orange (white stripe) / Naranja (rayas blancas) / Orange (bande blanche)
(Not used/ No utilizado / Non utilisé) Insulate to prevent short circuit /

Aislar para evitar cortocircuitos / Isolez pour éviter les courts-circuits

Yellow / Amarillo / JauneRed / Rojo / RougeBlack / Negro / NoirWhite / Blanco / BlancWhite (black stripe) / Blanco (rayas negras) / Blanc (bande noire)Gray / Gris / GrisGray (black stripe) / Gris (rayas negras) /Gris (bande noire)Green / Verde / VertGreen (black stripe) / Verde (rayas negras) / Vert (bande noire)Purple / Púrpura / VioletPurple (black stripe) / Púrpura (rayas negras) / Violet (bande noire)
Extension lead / Cable prolongador /Fil prolongateur *1Power cannot be turned on? /

¿No se puede conectar la alimentación? / L'appareil ne peut pas être mis sous tension?

Ignition switch / Interruptor de encendido / Interrupteur d’allumage
Fuse block / Bloque de fusibles / Porte-fusible
Separate red lead / Cable rojo separado / Fil rouge séparé

If your vehicle factory wiring harness does not have “12 V ignition switch” lead, connect the red lead of the supplied power cord, C, to the vehicle fuse block (through a separate red lead provided with the fuse tap). / Si el mazo de cables de fábrica de su vehículo no incluye el cable del “interruptor de encendido de 12 V”, conecte el cable rojo del cordón de alimentación C suministrado, al bloque de fusibles del vehículo (a través del cable rojo separado suministrado con la toma de fusible). /

Si le faisceau de câbles de votre véhicule ne possède pas de fil “Interrupteur d'allumage 12 V”, connectez le fil rouge du cordon d'alimentation fourni, C, au porte-fusible du véhicule (un fil rouge séparé est fourni avec le porte-fusible).

*1 Not supplied for this unit.

*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint.

*3 Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 22 of the
INSTRUCTIONS.
*1 No suministrado con esta unidad.

*2 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.

*3 Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la pagina 22 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.

*1 Non fourni avec cet appareil.

*2 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.

*3 Realisez le reglage <L/O MODE> en fonction, voir page 22 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.

Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone

Secure using cord clamps*1 if necessary. /
Adjust the microphone angle /
Si es necesario, asegure por medio de las abrazaderas*1 /
Ajuste el ángulo del micrófono /
Fixez en utilisant des serre-fils*1si nécessaire
Ajustez l’angle du microphone
EMicrophone / Micrófono / MicrophoneMIC (Microphone input terminal /Terminal de entrada de micrófono /Prise d’entrée de microphone )

*1 Not supplied for this unit.

*1 No suministrado con esta unidad.

*1 Non fourni avec cet appareil.

2