ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
MIC (Microphone input terminal / Terminal de entrada de micrófono / Prise d’entrée de microphone) (see below / véase debajo / voir
Rear ground terminal / Terminal de tierra posterior / Borne arrière de masse
REAR/SW : To rear speakers or subwoofer / A los altavoces traseros o subwoofer / Aux enceintes arrière ou caisson de
grave *3
| Antenna terminal / | 10 A fuse / Fusible de | |
Factory wiring harness (vehicle) / | Terminal de la antena / | 10 A / Fusible 10 A | |
Mazo de cables de fábrica (vehículo) / | Borne de l’antenne |
| |
|
|
| |
Faisceau de câbles de l'usine (véhicule) |
| Light blue (yellow stripe) / Azul claro (rayas | |
|
| ||
Remote adapter / Adaptador para control | amarillas) / Bleu clair (bande jaune) | ||
remoto / Adaptateur de télécommande*1 |
|
|
|
Join the same color leads together. / Junte los cables del mismo color. / Joignez les fils de même couleur ensemble.
To join the
Cordon d’alimentation
For more information / Para más información / Pour plus d'informations :
Metra Electronics:www.metraonline.comScosche Industries:www.scosche.comStrip lead ends / Pele los extremos de los cables / Dénudez les extrémités des fils
Twist ends together / Retuerza losextremos conjuntamente / Torsadez
les extrémités ensembleRecommended connection / Conexión recomendada /
Connexion recommandéeBlue: Automatic antenna / Azul: Antena automática /Bleu: Antenne automatiqueBlue (white stripe): AmpBleu (bande blanche): Mise sous tension de l'amplificateur
Illumination / Iluminación / ÉclairageTelephone Muting / Silenc. teléfono /Sourdine téléphonique12 V Battery / Batería 12 V / Batterie 12 V12 V Ignition Switch / Interruptor de encendido 12 V /Interrupteur d'allumage 12 VGround / Tierra / MasseFront speaker (left) / Altavoz delantero(izquierdo) / Enceinte avant (gauche)Front speaker (right) / Altavoz delantero(derecho) / Enceinte avant (droit)Rear speaker (left) / Altavoz trasero(izquierdo) / Enceinte arrière (gauche)Rear speaker (right) / Altavoz trasero(derecho) / Enceinte arrière (droit)Orange (white stripe) / Naranja (rayas blancas) / Orange (bande blanche)
(Not used/ No utilizado / Non utilisé) Insulate to prevent short circuit /
Aislar para evitar cortocircuitos / Isolez pour éviter les
¿No se puede conectar la alimentación? / L'appareil ne peut pas être mis sous tension?
Ignition switch / Interruptor de encendido / Interrupteur d’allumage
Fuse block / Bloque de fusibles / Porte-fusible
Separate red lead / Cable rojo separado / Fil rouge séparé
If your vehicle factory wiring harness does not have “12 V ignition switch” lead, connect the red lead of the supplied power cord, C, to the vehicle fuse block (through a separate red lead provided with the fuse tap). / Si el mazo de cables de fábrica de su vehículo no incluye el cable del “interruptor de encendido de 12 V”, conecte el cable rojo del cordón de alimentación C suministrado, al bloque de fusibles del vehículo (a través del cable rojo separado suministrado con la toma de fusible). /
Si le faisceau de câbles de votre véhicule ne possède pas de fil “Interrupteur d'allumage 12 V”, connectez le fil rouge du cordon d'alimentation fourni, C, au
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the
*3 Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 22 of the
INSTRUCTIONS.*2 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
*3 Realice el ajuste <L/O MODE> de conformidad, consulte la pagina 22 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
*2 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
*3 Realisez le reglage <L/O MODE> en fonction, voir page 22 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.
Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone
Secure using cord clamps*1 if necessary. / | Adjust the microphone angle / |
Si es necesario, asegure por medio de las abrazaderas*1 / | Ajuste el ángulo del micrófono / |
Fixez en utilisant des | Ajustez l’angle du microphone |
*1 Not supplied for this unit.
*1 No suministrado con esta unidad.
*1 Non fourni avec cet appareil.
2