Deutsch
Für Ihre Sicherheit…
− | NeVerwenden Sie dieses Gerät niemals beim Fahren eines |
| Autos, Motorrads oder Fahrrads. Dadurch könnte ein Unfall |
− | verursacht werden. |
Achten Sie darauf, die Lautstärke bei Verwendung der | |
| Kopfhörer nicht zu hoch einzustellen. Es besteht die Gefahr |
ANSCHLUSS
Die rechte Seite | An Kopfhörer |
Einsetzen der Batterie
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel | 2. Setzen Sie die Batterien ein |
Schieben Sie die Abdeckung in | Setzen Sie die Batterien immer mit |
Pfeilrichtung. | richtiger Ausrichtung von Plus- und |
| |
| Minuspol ein. |
BEDIENUNGEN
1 Schalten Sie das Gerät ein. | 2 Starten Sie die Wiedergabe von der angeschlossenen Komponente. |
| von Gehörschäden beim Hören mit sehr großer Lautstärke |
− | über lange Zeit. |
Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Gerät nicht. | |
− | Lassen Sie nicht entflammbare Materialien, Wasser oder |
| Metallgegenstände in das Gerät eindringen. |
Über Batterien…
Falsche Verwendung von Batterien kann zu Lecks führen. Dieskönnte einen Branden oder eine Explosion verursachen. Um diesPHONES
IN
DIGITAL
LINE | IN | |
0dB | ATT |
|
Zur Unterseite
3. Schließen Sie den |
|
Batteriefachdeckel | Aussparung |
Setzen Sie den Zapfen des |
|
Stellen Sie den | Der entsprechende |
auf ON. | entsprechende |
Die |
|
4 Wählt den Modus von Dolby Headphone und Dolby Pro Logic II. |
|
Drücken Sie die Taste DOLBY HEADPHONE und die Taste DOLBY PRO LOGIC II wiederholt, um den
−Setzen Sie immer die Batterie mit richtiger Polung (Ausrichtung von Plus- und Minuspol) ein.
−Die Batterie darf nicht erhitzt, zerlegt oder kurzgeschlossen und nicht in Feuer geworfen werden.
−Lesen Sie die auf der Batterie angegebenen Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung.
LINE IN-Kabel (Verwenden Sie dieses Kabel zur Analogverbindung.
Gelegen an der UnterseiteBatteriefachdeckel in die | Zapfen | |
vorgesehene Aussparung, so | ||
| ||
dass der Deckel fest sitzt. |
|
• Die mitgelieferten Batterien sind für die erste Verwendung gedacht. |
• Manganbatterien werden schneller als andere verbraucht. |
Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit verwenden, empfehlen wir die |
Verwendung von Alkalibatterien. |
• Die |
Dolby Headphone-Modus
DOLBY
HEADPHONE
DH1 DH2
AUS DH3DH1: Reproduziert den Klang mit weniger Nachhall, wie ein Mischstudio.Dolby Pro Logic II-Modus
DOLBY
PRO LOGIC II
AUTO MOVIE
AUS MUSICAUTO: Das Gerät wählt automatisch MOVIE oder MUSIC entsprechend dem Eingangssignal.
MOVIE wird gewählt, wenn die Wiedergabequelle digital eingegebene
Über Digital Surround
Dolby Headphone
Dolby Headphone ist eine virtuelle
Reproduziert das
Dolby Digital*1
BEISP.:
Spiel |
fast erreicht ist. In diesem Fall ersetzen Sie die Batterien. |
TEILEBEZEICHNUNGEN
| SOUND | HEADPHONE | ADAPTOR |
SURROUND |
| ||
|
4 |
DH2: Reproduziert den Klang mit geeignetem Nachhal, wie im gewöhnlichen Hörraum.
DH3: Reproduziert den Klang mit einer Atmosphäre wie ein kleines Theater oder eine Konzerthalle usw.
AUS: Alle Anzeigen einschließlich der Dolby Pro Logic
MUSIC wird gewählt, wenn die spielende Wiedergabequelle digital eingegebene CD oder MD ist. MOVIE: Geeignet zur Reproduktion von mit Dolby Surround codiertem Material.
MUSIC: Geeignet zur Wiedergabe aller Arten von zweikanaligen
Wenn AUTO gewählt ist, leuchten die
Der Modus Dolby Pro Logic II kann nicht für Musikquellen verwendet werden, die mit DTS codiert sind und auch nicht für
Dient zur Reproduktion der mehrkanaligen Tonspuren von Programmquellen, die im Format Dolby Digital codiert sind.
Dolby Pro Logic II*1
Dolby Pro Logic II besitzt ein neu entwickeltes mehrkanaliges Wiedergabeformat zur Decodierung aller zweikanaligen Programmquellen — sowohl
•Pro Logic II Movie (MOVIE)
Geeignet zur Reproduktion von mit Dolby Surround codiertem Material.•Pro Logic II Music (MUSIC)
Diese Betriebsart eignet sich zur Wiedergabe aller Arten von zweikanaligen
DTS Digital Surround*2
Dient zur Reproduktion der mehrkanaligen Tonspuren von Programmquellen, die im Format DTS Digital Surround codiert sind.
Bei DTS Digital Surround (DTS) handelt es sich um ein weiteres diskretes mehrkanaliges
*1 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“,
Français
*3 LINE IN ATT-Schalter
Stellt den Lautstärkepegel der über LINE
Wenn der Lautstärkepegel der mit dem Kabel LINE IN angeschlossenen Komponente niedrig ist, stellen Sie den Schalter auf „0dB“.
•Schalten Sie immer dieses Gerät und die Komponente beim Anschließen der Komponente aus.
•Beim Anschließen des Kabels an die DIGITAL
•Beim Verbinden der
•Wenn Sie eine Komponente mit einer digitalen optischen Buchse für Digital- Audioausgabe anschließen, verwenden Sie bitte ein digitales optisches
•Wenn Sie das LINE
•Dieses Gerät unterstützt nur die Samplingrate 44,1 kHz und 48 kHz für das Eingangssignal. Wenn Sie einen
•Bei der Eingabe eines digitalen optischen Signals kann der Anfangston eines Stücks nicht herauskommen. Das ist keine Fehlfunktion.
•Digitale Eingabe von einem PC wird möglicherweise aufgrund der angeschlossenen Komponente nicht richtig ausgeführt. In diesem Fall verwenden Sie das LINE
•Beim Vorspulen oder Rückspulen von mit DTS codierter Musik kann Rauschen auftreten. Das ist keine Fehlfunktion.
1 |
|
|
|
| MUSIC |
|
|
| AUTO | MOVIE | |
|
|
| 5 | ||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |
2 |
|
| DH2 | DH3 | |
| DH1 |
| |||
| MPEG |
|
| ||
| DTS | AAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
6
3
7
1POWER-Anzeige
Leuchtet auf, wenn eingeschaltet.2Decodiermodus*4 Anzeige
Leuchtet auf, um das Eingangssignal anzuzeigen.
( D, PLII, DTS,3POWER-Schalter
Schaltet das Gerät ein oder aus.4Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II an. (AUTO/MOVIE/MUSIC)
5Dolby Headphone Modusanzeige Zeigt den gewählten Modus von
Dolby Headphone an. (DH1/DH2/DH3)*4 Decodiermodus
8
6DOLBY HEADPHONE
7DOLBY PRO LOGIC
Wählt den Modus von Dolby Pro Logic II.
8
Der Reproduktionsmodus entsprechend dem
STÖRUNGSSUCHE
STÖRUNG | MÖGLICHE URSACHE | ABHILFEMASSNAHME | |
Die Anlage kann nicht | Die Batterien sind erschöpft. | Ersetzen Sie die Batterien. | |
eingeschaltet werden. |
|
|
|
Keine Tonwiedergabe. | Die Batterien sind erschöpft. | Ersetzen Sie die Batterien. | |
| Die angeschlossene Komponente wird nicht | Starten Sie die Wiedergabe von der angeschlossenen | |
| abgespielt. | Komponente. | |
| Die Kopfhörerlautstärke ist zu niedrig eingestellt. | Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke höher ein. | |
| Der Lautstärkepegel der angeschlossenen | Stellen Sie den Lautstärkepegel der angeschlossenen |
|
| Komponente ist zu niedrig eingestellt. | Komponente höher ein. | |
| Ein mit diesem Gerät nicht abspielbares | Prüfen Sie das Audioformat. | |
| Audioformat wird eingegeben. |
|
|
| Die Wiedergabekomponente gibt nicht das | Prüfen Sie die |
|
| Wiedergabekomponente und stellen diese so ein, dass | ||
|
| die spielende Komponente das | |
|
| ausgeben kann. | |
Rauschen wird von der | Der Schalter LINE IN ATT ist auf „0dB“ gestellt. | Stellen Sie den Schalter LINE IN ATT auf | |
angeschlossenen analogen | Der Lautstärkepegel der angeschlossenen | Stellen Sie den Lautstärkepegel der angeschlossenen | |
Komponente gehört. | Komponente ist zu hoch eingestellt. | Komponente niedriger ein. | |
Der Klang von der analogen | Der Schalter LINE IN ATT ist auf | Stellen Sie den Schalter LINE IN ATT auf „0dB“. | |
angeschlossenen Komponente ist |
|
|
|
stumm. |
|
|
|
Der | Der Dolby | Stellen Sie den Dolby | |
erhalten werden. |
| oder DH3. | |
Kann nicht den Modus Dolby Pro | Der Dolby | Stellen Sie den Dolby | |
Logic II aktivieren. |
| oder DH3. | |
| Eine mit DTS codierte Musikquelle oder | Der Modus Dolby Pro Logic II kann nicht für | |
| Musikquellen verwendet werden, die mit DTS codiert | ||
|
| sind und auch nicht für | |
Die | Die Batterien sind erschöpft. | Ersetzen Sie die Batterien. |
TECHNISCHE DATEN
Surroundklang-Kopfhöreradapter
Abspielbares Format: Dolby Digital (Dolby Surround EX), Dolby Pro Logic II, DTS
Gewicht: | Ca. 99g (einschließlich Manganbatterie Typ Mignon, AA, R6) |
Pour votre sécurité…
−N’utilisez jamais cet appareil lorsque vous conduisez une voiture, une moto ou une bicyclette. Ceci risquerait de provoquer un accident.
−Faites attention de ne pas régler le volume trop fort lors de l’utilisation du casque d’écoute. Votre ouïe peut être endommagée si vous écoutez des sons à un volume excessif pendant une période prolongée.
−Ne démontez pas ni ne modifiez cet appareil.−Ne laissez pas des matériaux inflammables, métalliques ou des liquides pénétrer dans cet appareil.
À propos des piles…
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner une fuite. Cela peut causer un incendie ou une explosion. Afin d’éviter tout risque, veuillez respecter les instructions suivantes:
CONNEXIONS
|
| Côté droit | Au casque d’écoute |
|
| PHONES |
|
|
| IN |
|
|
| DIGITAL |
|
LINE | IN |
| |
0dB | ATT |
|
|
|
|
| Cordon a fiche mini |
|
|
| du casque d’écoute |
|
|
| Cordon à fiche mini |
Face de dessous | numérique (non fourni) | ||
|
|
| À la sortie audio numérique |
MISE EN PLACE DES PILES
Faites glisser le couvercle dans la direction de la flèche.
3. Refermez le couvercle du logement des piles
Insérez la languette du |
FONCTIONNEMENT
1 Mettez l’appareil sous tension. | 2 Démarrez la lecture sur l’appareil connecté. | 3 Niveau d’ajustement du son. | |||||||||||||||||
|
|
|
|
| Tournez le réglage du volume vers la gauche | ||||||||||||||
Mettez l’interrupteur d’alimentation | Le mode Surround approprié est choisi automatiquement et | ||||||||||||||||||
ou la droite. | |||||||||||||||||||
POWER sur la position ON. | l’indicateur du mode de décodage correspondant*4 s’allume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| : Moins fort | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
L’indicateur POWER s’allume. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| +: Plus fort | ||||||
4 Choisissez le mode Dolby Headphone et Dolby Pro Logic II. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez répétitivement sur la touche DOLBY HEADPHONE et la touche DOLBY PRO LOGIC II pour choisir le mode Surround de chaque fonction.
−
−N’exposez jamais les piles à une source de chaleur, ne les démontez ni ne les
−Lisez les précautions indiquées sur les piles lors de leur utilisation.
Àpropos du Digital Surround
Dolby HeadphoneDolby Headphone est une technologie de casque d’écoute virtuel mise au point par Dolby Laboratories.
Il reproduit le système Surround de Dolby Digital, DTS,
| Ex.: |
| Enregistreur/lecteur de DVD |
Cordon LINE IN |
|
(Utilisez ce cordon pour la |
|
connexion analogique. Situé | Tuner numérique |
Àla sortie du casque d’écoute
Ex.:
Lecteur audio | Console de |
numérique | Lecteur de DVD portable jeux |
couvercle du logement | Languette | |
des piles dans butée de | ||
| ||
façon à fixer le couvercle. |
|
•L’utilisation de piles au manganèse réduit la durée de vie des piles. Si vous souhaitez utiliser cet appareil pendant une longue période, utilisez des piles alcalines.
•L’indicateur POWER clignote quand la durée de vie des piles arrive à sa fin. Dans ce cas, remplacez les piles.
NOMENCLATURE
| SOUND | HEADPHONE | ADAPTOR |
SURROUND |
| ||
|
4
Mode Dolby Headphone
DOLBY
HEADPHONE
DH1 DH2
ARRET DH3DH1: Reproduit le son moins de réverbération comme dans une salle de mixage.DH2: Reproduit le son moins de réverbération comme dans une salle de mixage.DH3: Reproduit le son avec un atmosphère telle que dans un petit cinéma ou une salle de concert.
ARRET: Tous les indicateurs, y compris l’indicateur de mode Dolby Pro Logic II s’éteignent et l’appareil reproduit le son en stéréo.
Mode Dolby Pro Logic II
DOLBY
PRO LOGIC II
AUTO MOVIE
ARRET MUSICAUTO: L’appareil choisi automatiquement MOVIE ou MUSIC en fonction du signal d’entrée.
MOVIE est choisi quand la source de lecture est l’entrée numérique à 2 canaux d’un DVD ou une entrée analogique.
MUSIC est chois quand la source de lecture est une entrée numérique d’un CD ou d’un MD. MOVIE: Convient à la reproduction de supports codés avec Dolby Surround.
MUSIC: Convient à la reproduction de n’importe quelles sources musicales stéréo à 2 canaux.
ARRET: Aucun indicateur n’est allumé.Quand AUTO est choisi, l’indicateur AUTO et l’indicateur MOVIE ou MUSIC s’allumen.
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dolby Pro Logic II quand Dolby Headphone n’est pas en service. Le mode Dolby Pro Logic II ne peut pas être utilisé pour les sources musicales codées en DTS et les sources musicales multicanaux.
Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux d’un support codé avec Dolby Digital.
Dolby Pro Logic II*1Dolby Pro Logic II est un format de lecture multicanaux récemment mis au point permettant de décoder toutes les sources à 2 canaux — sources stéréo et sources codées Dolby Surround — sur 5,1 canaux.
Le Dolby Pro Logic II possède deux modes
Convient à la reproduction de n’importe quelles sources musicales stéréo à 2 canaux.
DTS Digital Surround*2Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux d’un support codé avec DTS Digital Surround.
Le DTS Digital Surround (DTS) est un autre format audio numérique multicanal discret disponible pour les CD et DVD.
Le
“Pro Logic” et “logo AAC”, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
*2 “DTS” et “DTS VIRTUAL” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
*3 Commutateur LINE IN ATT
Ajuste le niveau de volume de l’appareil connecté par le cordon LINE IN. Réglez le commutateur sur
Si le niveau de volume de l’appareil connecté par le cordon LINE IN est faible, réglez le commutateur sur “0dB”.
•
•Lorsque le cordon est connecté à la prise DIGITAL IN, l’entrée numérique a la priorité. Pour reproduire le son de l’appareil connecté par le cordon LINE IN, déconnectez le cordon de la prise DIGITAL IN.
•Quand le cordon LINE IN est connecté à la prise de casque d’écoute stéréo d’un appareil portable, du bruit peut être entendu si le niveau de volume de l’appareil est réglé trop bas. Dans ce cas, augmentez le volume.
•Quand vous connectez un appareil muni d’une prise optique numérique à la sortie audio numérique, veuillez utiliser un cordon fiche optique numérique/ fiche numérique mini tel que le
•Quand vous connectez le cordon LINE IN à un appareil muni d’une prise de taille ø6,3mm, veuillez utiliser l’adaptateur de fiche
•Cet appareil prend uniquement en charge les fréquences d’échantillonnage de 44,1kHz et 48kHz pour le signal d’entrée. Quand vous utilisez un lecteur de DVD comme appareil source, veuillez régler la sortie du lecteur de DVD sur 48kHz. Quand vous reproduisez un son avec une fréquence d’échantillonnage de 32kHz, veuillez utiliser le cordon LINE IN pour entrer le signal.
•Lors de l’entrée d’un signal optique numérique, le son au début de la plage peut ne pas être reproduit. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
•L’entrée numérique d’un ordinateur peut ne pas être réalisée correctement en fonction de l’appareil connecté. Dans ce cas, utiliser le cordon LINE IN pour l’entrée.
•Du bruit peut être entendu lors de l’avance ou du retour rapide d’une sourcemusicale codé avec DTS. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.1
2
3
|
| AUTO | MOVIE |
|
|
| |
| DH1 | DH2 | |
| MPEG |
| |
DTS | AAC |
|
|
|
|
|
7
MUSIC
5
DH3
6
8
Est allumé quand l’appareil est sous | 6 Touche DOLBY | |
tension. |
| HEADPHONE |
2 Indicateur de mode de décodage*4 | Permet de choisir le mode | |
S’allume pour indiquer le signal d’entrée. | Dolby Headphone. | |
( D, | PLII, DTS, | 7 Touche DOLBY PRO |
3 Interrupteur d’alimentation (POWER) | LOGIC II | |
Met l’appareil sous ou hors tension. | Permet de choisir le mode | |
4 Indicateur de mode Dolby Pro Logic II | Dolby Pro Logic II. | |
Indique le mode Dolby Pro Logic II choisi. 8 Réglage VOL (volume) | ||
(AUTO/MOVIE/MUSIC) | Permet d’ajuster le | |
5 Indicateur de mode Dolby Headphone | niveau de volume. |
Indique le mode Dolby Headphone choisi. (DH1/DH2/DH3)
*4 Mode de décodage
Le mode de reproduction soumis au format Surround numérique de chaque source de musique.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION | |
Il n’y a pas d’alimentation. | Les piles sont usées. | Remplacez les piles. | |
Il n’y a pas de son. | Les piles sont usées. | Remplacez les piles. |
|
| L’appareil connecté n’est pas en cours de | Démarrez la lecture sur l’appareil connecté. | |
| lecture. |
|
|
| Le niveau de volume du casque d’écoute est | Augmentez le volume du casque d’écoute. | |
| réglé trop bas. |
|
|
| Le niveau de volume de l’appareil connecté | Augmentez le niveau de volume sur l’appareil |
|
| est réglé trop bas. | connecté. | |
| Un format audio ne pouvant pas être | Vérifiez le format audio. |
|
| reproduit sur cet appareil est entré. |
|
|
| L’appareil de lecture ne sort pas le signal | Vérifiez les réglages de la sortie audio numérique de | |
| Surround. | l’appareil de lecture et faites le réglage de façon que | |
|
| l’appareil de lecture puisse sortir le signal Surround. | |
Du bruit est entendu de | Le commutateur LINE IN ATT est réglé sur | Réglez le commutateur LINE IN ATT sur | |
l’appareil analogique connecté. | “0dB”. |
|
|
| Le niveau de volume de l’appareil connecté | Diminuez le niveau de volume sur l’appareil |
|
| est réglé trop haut. | connecté. | |
Le son de l’appareil analogique | Le commutateur LINE IN ATT est réglé sur | Réglez le commutateur LINE IN ATT sur “0dB”. | |
connecté est bas. |
|
| |
Il n’est pas possible d’obtenir | Le mode Dolby Headphone est réglé sur | Réglez le mode Dolby Headphone sur DH1, DH2 ou | |
l’effet Surround. | ARRET. | DH3. | |
Il n’est pas possible de mettre | Le mode Dolby Headphone est réglé sur | Réglez le mode Dolby Headphone sur DH1, DH2 ou |
|
en service le mode Dolby Pro | ARRET. | DH3. |
|
Logic II. | La source musicale codée en DTS ou la source | Le mode Dolby Pro Logic II ne peut pas être utilisé | |
| musicale multicanaux est en cours de lecture. | pour les sources musicales codées en DTS et les | |
|
| sources musicales multicanaux. | |
L’indicateur POWER clignote. | Les piles sont usées. | Remplacez les piles. |
CARACTERISTIQUES
Adaptateur de son Surround pour casque d’écoute
Formats compatibles: Dolby Digital(Dolby Surround EX), Dolby Pro Logic II, DTS
Fonction Surround: Dolby Headphone (DH1/DH2/DH3), Dolby Pro Logic II (AUTO/MOVIE/MUSIC)
Prises d’entrée: mini prise pour signal optique numérique x 1,cordon de signal LINE IN avec mini fiches stéréo plaquées or (ø 3,5mm) x 1Sortie de casque d’écoute: prise mini stéréo x 1
Alimentation:piles alcaline AA (CC 1,5V) x 2Durée de vie des piles: environ 10 heures (lors de l’utilisation de piles alcalines AA), environ 2,5 heures (lors de l’utilisation de piles manganèse AA)
Dimensions:82mm x 20mm x 86mm (L/H/P)Masse: | environ 99g (avec les piles manganèse AA) |
Accessoires:piles manganèse AA (R6P) x 2 (pour utilisation initiale) étui de transport x 1, double adaptateur de fiche x 1
Présentation et caractéristiques modifiables sans préalavis.