English

Preparation

7Checking the supplied accessories

• Feet (2)• Speaker grille (1)
Screws (4)If any item is missing, contact your dealer immediately.

7Attaching the feet

To prevent the speaker from falling over, be sure to attach the supplied feet to the speaker.

Take care not to drop the feet or speaker while assembling; otherwise, it may cause damage to the floor or injury.

Ensure enough space for assembly and installation.

Place a large, thick cloth on the floor where you assemble the speaker, so you can protect the floor and the speaker itself.

Do not touch the speaker units.1Turn the speaker upside down.

Speaker units

2Attach the feet.Prepare a Phillips screw driver.

Attaching the feet securely on the bottom of the speaker with the four screws as illustrated.

 

Screw x 4

 

Foot

Foot

With the

 

 

foot-spacer side

 

 

 

 

facing up.

 

Speaker section

7 To remove the speaker grille

To remove the speaker grille, insert your fingers at the bottom of the speaker grille, then pull upward.

To attach the speaker grille, put the projections of the speaker into the holes of the speaker grille.

• Do not press the speaker grille strongly.

English

Connection

7Connecting the speaker system to the amplifier
Before connection—

Turn off the power to the amplifier before connecting the speaker system; otherwise, the speakers may be damaged.

The impedance of the speaker is 6 . Before connecting it to your amplifier, check the speaker impedance range of your amplifier. If the impedance of this speaker is out of the speaker impedance range indicated on the amplifier, you cannot connect this system to the amplifier.

The maximum power handling capacity of the SX-LT55MK2 is 150 W. Excessive input will result in abnormal noise and possible damage.

Be sure to turn down the volume level to prevent unwanted noise before performing following operations:

Turning on or off other components,Operating the amplifier,Tuning FM stations,Fast-forwarding a tape,

Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch electronic sounds.

When using a microphone, do not aim it at the speakers or use it near the speakers; otherwise, the howling which occurs may damage the speakers.

Before replacing the cartridge, always turn off the power to the turntable; otherwise, the clicking noise may damage the speakers.

Use speaker cords as follows;

Buy thick speaker cords rather than thin cords, and make them as short as possible for connection.

Use speaker cords of the same length for both left and right speakers.Do not use long speaker cords; otherwise, the sound quality may deteriorate.

Using a special speaker cord such as a litz wire, a coaxial cable, or a cord which has the specified connecting directionality may influence the sound quality.

7Connecting the speaker cord

Connect the “INPUT” terminal of the speaker to the speaker terminal of the amplifier.

 

Red
BlackRotate the speaker terminal

knob counterclockwise and fit

 

the speaker cord into the

 

groove. Then rotate the knob

 

clockwise to secure the cord.

 

Red

Make sure to match the polarity (ª and ·); otherwise, the surround effect will become less effective.

English

7Conventional connection

1Loosen the knobs of the “FULL RANGE” terminals.

2Fit the speaker cords into the grooves of the “FULL RANGE” terminals, then tighten the knobs to secure the speaker cords and short-circuit plates.

FULL RANGE terminals

Short-circuit plate

SPEAKERS

LEFT

RIGHT

Speaker cord (not supplied)

7Bi-wiring connection

This speaker is bi-wireable. Comparing with the conventional connection, the bi-wiring connection makes the sound field larger, deeper, and richer.

1Loosen all speaker terminal knobs and detach the short-circuit plates.

Short-circuit plates

2Connect the “FULL RANGE” terminals and “LOW FREQUENCY” terminals separately to the speaker terminals of the amplifier.

FULL RANGE

LOW FREQUENCYterminals terminals

SPEAKERS

LEFT

RIGHT

Speaker cord (not supplied)

中 文

準備

7檢查附件

支腳 (2)揚聲器罩網 (1)

螺絲 (4)

 

如果有任何項目遺漏,請速與經銷商聯絡。
7安裝支腳
為防止揚聲器翻倒,請務必將隨機附帶的支腳安裝到揚聲器上。在安裝過程中小心不要摔落支腳或揚聲器,否則可能砸傷地板或 砸傷人。確保為組裝和安裝操作留置足夠的空間。在欲組裝揚聲器處的地板上鋪一張大的厚布,以便保護地板和揚 聲器。請勿碰觸揚聲器裝置。1將揚聲器倒置。

揚聲器裝置

2安裝支腳。準備一把菲利普螺絲刀。如圖所示用四個螺絲將支腳牢固安裝到揚聲器底部。

螺絲 x 4

 

支腳

使支腳墊片側朝

支腳

上。

 

揚聲器部分

7 如何卸下揚聲器罩網

要卸下揚聲器罩網時,將手指插入揚聲器罩網 底部,然後朝前拉。

要裝上揚聲器罩網時,將揚聲器上的插銷插到 揚聲器罩網上的插孔里。

切勿過度用力推插揚聲器罩網。

中 文

連接

7將揚聲器系統連接到功率放大器上
進行連接之前在連接揚聲器系統之前,首先關閉功率放大器的電源,否則可 能損壞揚聲器。

每隻揚聲器的阻抗為6 。在將揚聲器系統連接到功率放大器上 之前,首先檢查功率放大器能夠對應的揚聲器阻抗範圍。如果 揚聲器的阻抗超出了功率放大器上標出的揚聲器阻抗範圍,便 不能將該揚聲器系統連接到功率放大器上。

SX-LT55MK2的最大額定功率為150 W。超過該值以上的信號傳 入時將會產生異常噪音並可能受到損壞。

在執行下列操作之前確保調低音量水平,以防止出現異常噪 音:啟動或關閉其他組件,操作功率放大器,調收 FM 電台,快速前進倒帶,連續播放高頻振幅或高調電子音。在使用麥克風時,不要將其朝向揚聲器,也不要在揚聲器附近 使用,否則顫噪可能會損壞揚聲器。在更換唱頭之前,請務必關閉唱機的電源,否則喀噪音可能會 損壞揚聲器。請按如下規定使用揚聲器導線;購買揚聲器導線時盡量買粗的而不要買細的,而且接線盡量 要短。對左置和右置揚聲器使用相同長度的揚聲器導線。不要使用過長的揚聲器導線,否則音響質量會降低。使用特殊的揚聲器導線,如辮線,同軸電纜或帶有特定的連 接定向性的導線可能會影響音響質量。
7連接揚聲器導線
將揚聲器的INPUT端子連接到功率放大器的揚聲器端子上。

 

逆時針方向旋轉揚聲器端子上

 

的旋鈕,將揚聲器導線放到線

 

槽內。然後順時針方向旋轉旋

 

鈕以固定導線。

 

確保對準極性(ª ·);否則,環繞聲效果將會丟失。

中 文

7普通連接
1鬆開FULL RANGE端子上的旋鈕。2將揚聲器導線放到FULL RANGE端子的線槽內。然後旋轉 旋鈕固定揚聲器導線和短路板。

FULL RANGE 端子

短路板

SPEAKERS

LEFT

揚聲器導線

RIGHT

 

(另購)

 

7雙線連接
本揚聲器可以進行雙線連接。與普通連接法相比,雙線連接法可使 音場更大,更深,更飽滿。1鬆開所有揚聲器端子上的旋鈕並卸下短路板。

短路板

2分別將FULL RANGE端子和LOW FREQUENCY端子連 接到功率放大器的揚聲器端子上。

FULL RANGE 端子

LOW FREQUENCY 端子

SPEAKERS

LEFT

RIGHT

揚聲器導線 (另購)