1. INTRODUCTION
(F) Utilisation (F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion
GB Thank you for purchasing the KEF Model PSW2500 powered subwoofer. We are confident that your PSW2500 will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the PSW2500.
FKEF vous remercie de votre achat d’un subwoofer modèle PSW2500. Nous sommes convaincus que votre haut-parleur PSW2500 vous procurera un son fiable et de hautes performances pendant de longues années. Veuillez lire intégralement le présent manuel avant de procéder à des connexio ns quelconques.
DVielen Dank für den Kauf des aktiven KEF PSW2500-Subwoofers. Wir sind davon überzeugt, daß Ihr PSW2500 lange Zeit zuverlässig fu nktionieren wird und eine hohe Klangqualität gewährleisten wird. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät anschließen.
IVi ringraziamo per aver dato la Vs preferenza al subwoofer attivo KEF, apparecchio affidabile e dalle elevate prestazioni. Prima di effettuare i collegamenti si consiglia di leggere per intero il presente manuale.
ES Le damos las gracias por haber adquirido el altavoz para graves KEF Modelo PSW2500. Estamos seguros de que el PSW2500 le proporcionará un sonido de calidad y de altas prestaciones durante muchos años. Por favor, lea este manual antes de intentar conectar y poner en funcionamiento el altavoz.
PObrigado por ter escolhido o modelo KEF PSW2500: um subwoofer com amplificador. Acreditamos que o seu PSW2500 lhe oferecerá durante muitos anos, um som de alta fidelidade. Leia, por favor, este manual integralmente antes de tentar quaisquer conexões com o PSW2500.
NL Wij danken u van harte voor uw aankoop van de actieve subwoofer KEF Model PSW2500. Wij zijn ervan overtuigd dat uw subwoofer u jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal geven. Lees eerst deze handleiding aandachtig door alvorens u de subwoofer PSW2500 aansluit.
DK Tillykke med erhvervelsen af din KEF model PSW2500 subwoofer med forstærker. Vi er overbevist om, at din PSW2500 vil give dig en stabil high performance sound i mange år fremover. Gennemlæs venligst denne manual inden du foretager nogen tilslutning til din model PSW2500.
USING THE MANUAL
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen
GB The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully.
FLes icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute sécurité.
Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
DDie folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
ILe seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione.
ES Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente.
POs seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os cuidadosamente.
NL De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
DK Fø lgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere. Følg dem nøje.
(GB) Correct | (GB) Wrong | (GB) Option | | (GB) Adjustment |
(F) Correct | (F) Incorrect | (F) Option | | (F) Réglage |
(D) Richtig | (D) Falsch | (D) Option | | (D) Einstellung |
(I) Corretto | (I) Errato | (I) Opzione | | (I) Regolazione |
(ES) Correcto | (ES) Incorrecto | (ES) Opción | | (ES) Ajuste |
(P) Correcto | (P) Errado | (P) Opcional | | (P) Ajuste |
(NL) Juist | (NL) Fout | (NL) Optie | | (NL) Instelling |
(DK) Korrekt | (DK) Forkert | (DK) Tilbehør | | (DK) Justering |
(GB) Caution/Warning | (GB) Electrical Warning | (GB) Positive/RED | | (GB) Negative/BLACK |
(F) Attention/Avertissement | (F) Danger électrique | (F) Positif / ROUGE | | (F) Négatif / NOIR |
|
(D) Achtung / Warnung | (D) Warnung: Gefährliche | (D) Positiv / ROT | | (D) Negativ / SCHWARZ |
(I) Attenzione/Avvertenza | Spannungen | (I) Positivo / ROSSO | | (I) Negativo / NERO |
(ES) Precaución/Atención | (I) Rischi elettrici | (ES) Positivo / ROJO | | (ES) Negativo / NEGRO |
(P) Atenção/ Aviso | (ES) Advertencia eléctrica | (P) Positivo/Vermelho | | (P) Negativo/ Preto |
(NL) Opgelet/Waarschuwing | (P) Aviso sobre a parte | (NL) Positief / ROOD | | (NL) Negatief / ZWART |
(DK) Forsigtigt / Advarsel | eléctrica | (DK) Positiv / RØD | | (DK) Negativ / SORT |
| (NL) Opgelet! Elektriciteit! | | | |
| (DK) Elektrisk advarsel | | | |
(GB) Switch off appliance | (GB) Inspect | (GB) Read | | (GB) Sound changes |
(F) Couper l’appareil | (F) ‘A inspecter’ | (F) ‘A lire’ | | (F) Modifications du son |
(D) Gerät abschalten | (D) Kontrollieren | (D) Lesen | | (D) Klang verändert sich |
(I) Disattivazione dell’ap | (I) Controllare | (I) Leggere | | (I) Variazioni del suono |
parecchio | (ES) Inspección | (ES) Lea | | (ES) El sonido cambia |
(ES) Interruptor del aparato | (P) Inspeccione | (P) Leia | | (P) Alterações de som |
(P) Interruptor para desligar | (NL) Controleer | (NL) Lees | | (NL) Veranderingen in de |
(NL) Het toestel | (DK) Undersøg | (DK) Gennemlæs | | weergave |
uitschakelen | | | | (DK) Ændring af lyden |
(DK) Afbryd apparatet | | | | |