–D – Beispiel Typenschild - Seriennummer
–GB – Example Type label - Serial number
–F – Example Plaque signalétique - Numèro
de serie
–NLBij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum-
mer
–E – Ejemplo Placa identificativa - Número de
serie
–I – Esempio Targhetta tecnica - Numero di
serie
–PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -
Numer serii
–CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo
–P – Exemplo placa de características - número de série
–DK – Eksempel type label – serienummer
– RUS – Пример заводской таблички с серийным номером
–SLO – Primer tipske ploščice – serijske številke
–D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.
–GB – When ordering spare parts, always state the full article num-
ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.
–F – En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.
–NL Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige ar-
tikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en
het serienummer van het apparaat.
–E – Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las uni-
dades solicitadas y el número de serie del aparato.
–I – Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
–PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.
–CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo
přístroje.
–P – Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.
–DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstæn-
dige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede
antal og maskinens serienummer (se Håndtering).
–RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный
артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер устройства.
–SLO – Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo, da navedete
popolno številko artikla, številko nadomestnega dela, po-
trebno količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave
(glej ravnanje z napravo).
ErsatzteilbestellungZubehörbestellung
–GB – Accessories ordering
–F – La commande d'accessoires
–NL – Accessoires bestellen
–E – Para pedidos de accesorios
–I – L'ordine di accessori
–PL – Akcesoria zamawiania
–CZ – Příslušenství k objednání
–P – Acessórios ordenação
–DK – Tilbehør bestilling
– RUS – Заказ аксессуаров
– SLO – Dodatki naročanje

07937-600

07937-650

140x80 cm 07929-200
220x110 cm 07929-400
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit
www.kettler.de

docu 3462a/07.13