impedancia La .canal por W 100 a 20 de sea 600 Theater HD el conecte se cual al surround de | impedância, da seleção de opção oferecer A/V de receiver o se portanto, ohms, 8 de é 600 | | collegareA/V,l’uscitasubwoofer | | | •Persoabiliretlegamen600ilcoTheater HDsubwoofertradas Sli | den anricevitoreReceier,il | -Surround der dass empfiehlt, Klipsch .enthalten) fang | | et 20 entre 600 Theater HD au branché ambiophonique récepteur du puissance de niveau le | mostin position | and,“12o’clock” | control“Level”factoryis | preset Thesubwooferat•the | |
| | | | | | | | | | | | |
receptor del potencia la que recomienda Klipsch .incluidos) (no subwoofer de cable un y altavoz | Theater HD no acústicas caixas das nominal impedância A .canal por watts 100 a 20 entre seja | | | | | | | | | | -Lieferum im nicht (ebenfalls anschließen (Audio/Video) Receiver-AV-Surroundsound separaten | | régler de recommande Klipsch .compris) (non graves de caisson de câble un et parleur-haut | | | .“Small” to set speakers all and On” | | |
de cables con incluido) (no surround” “sonido de (A/V) video y audio de separado receptor un a | 600 Theater HD ao ligado surround receiver do potência de nível o que recomenda Klipsch A | .ohm 8 a regolarla A/V, ricevitore del l’impedenza selezionare possibile è se cui per ohm, | einen an Subwooferkabel einem und Lautsprecherkabeln enthaltenen) Lieferumfang im (nicht | | de fil un avec compris) (non » ambiophonique « (A/V) audio/vidéo récepteur un à brancher le | | | | |
conectarlo necesario es sistema, este de disfrutar Para .subwoofer 1 y central canal de altavoz | .incluídos) (não subwoofer para cabo um e acústicas caixas para cabos usando incluído) (não | 8 a pari è 600 Theater HD dell’impianto altoparlanti degli nominale L’impedenza .canale per watt | mit es Sie müssen genießen, zu System dieses Um .Subwoofer 1 und Lautsprecher-Center 1 | | devez vous système, ce de bénéficier Pour .graves de caisson 1 et central canal pour enceinte | “Subwoofer | | | receiver/surroundA/VSet • | the | undrsos |
| | | | | | | | | |
1 satélite, altavoces 4 con surround altavoces de sistema un es Klipsch de 600 Theater HD El | separado surround” “som de (A/V) áudio/vídeo de receiver um a lo-conectá preciso é sistema, | 100 e 20 tra surround ricevitore tale di potenza di livello il regolare di consiglia Klipsch .incluso) | Satellitenlautsprechern, 4 mit Lautsprechersystem-Surround ein ist 600 Theater HD Klipsch Das | | 1 satellites, enceintes 4 avec ambiophonique système un est 600 Theater HD Klipsch Le | | | | | | .speaker | | |
| | | | | | | do desfrutar Para .subwoofer um e central canal de acústica caixa uma satélite, acústicas | (non subwoofer per cavo un e altoparlanti per cavi con incluso) (non separato surround” “suono | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | .reciclaje y recuperación su | caixas quatro com surround acústicas caixas de sistema um é 600 Theater HD Klipsch O | per (A/V) audio/video ricevitore un a collegato va L’impianto .subwoofer 1 e centrale canale un | .ermöglichen zu Recycling und Wiederverwendung um werden, abgeliefert Einrichtung sehenen | | .recyclage le et récupération la permettant adéquate décharge une dans déposer | channel center the for speaker woofer” “dual the Use .channel same the of terminal receiver | | |
| | | | black to terminal speaker black and terminal receiver red to terminal speaker red connect to | | |
para apropiado establecimiento un en dejar debe Se .domésticos desperdicios con desechar | | | | | | | | | satelliti, 4 di consistente surround amplificazione di impianto un è 600 Theater HD Klipsch Il | vorge dafür einer an sollte Es .darf werden entsorgt Hausmüll dem mit nicht Produkt das dass | | le faut Il .ménagères ordures les avec jeté être pas doit ne produit ce que indique- | étiquette | | |
debe se no producto este que indica etiqueta Esta .WEEE) Equipment, Electronic | | | | .recicl o e recuperação a permitir para apropriada facilidade uma em depositada ser | | | | | | | | | | an, zeigt Etikett Dieses .ausgezeichnet (WEEE) Altgeräte-Elektronik und -Elektro | | | | Cette .(DEEE) électroniques et électriques d’équipements déchets des gestion la à relative CE | sure Make .3) Figure (See receiver the of +) and -( terminals black and red etc) center, right, | | |
and Electrical (Waste (DEEE) Electrónico y Eléctrico Equipo de Desechos sobre EC | Deve .familiar agregado do desperdício com dispor ser deve não produto este que indica etiqueta | | .riciclaggio al ed recupero al permettere per adatta funzione una ad depositata | über 2002/96/EC Richtlinie europäischen der entsprechend ist Anwendung Diese | 2002/96/ européenne directive la à conformément étiquetée est application Cette | | | | front left, (front corresponding to end other hook then speaker, on terminals +) and -( black | | |
2002/96/ europea directiva la con acuerdo de etiquetada sido ha aplicación Esta | Esta .(WEEE) waste eletrônico e elétrico equipamento do respeito a 2002/96/EC | | | essere Dovrebbe .domestici rifiuti i con di disfatto essere dovrebbe non prodotto questo che | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Hook | onereceiver:endAVofdual leadspeaker | Hookingwiretored•andeakersup |
| | | | | | | européia orientadora diretriz a com acordo de etiquetada é aplicação Esta | indica etichetta Questa .(WEEE) residua elettronica ed elettrica apparecchiatura ad relativa | | | | | | .Norwegen und (EU) | | | | .Norvège la à et (EU) | | | .results best for cable subwoofer shielded quality, high a Use | .subwoofer | | |
.Noruega y Europea Unión la de países a sólo aplica se marca Esta Nota: | | | | | | | | | 2002/96/EC europeo l’indirizzamento con conformità in identificata è applicazione Questa | | Union europäischen der innerhalb Länder für nur gilt Zeichen Dieses Hinweis: | | Européenne l’Union de pays qu’aux applicable n’est marque Cette : Remarque | | | | |
| | | | | | | | | | | | the of back the on input In” “Line “Left” the to 3) Figure and manual receiver (see receiver | | |
| | | | DEEE la de Aviso | | | | | .Noruega de e | | | | | | | | | | | | | | | | Hinweis-WEEE | | | | | DEEE Avis | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | (UE) Europeia União da dentro países aos somente se-aplica marca Esta Nota: | | | | | | .Norvegia e | | | | | | | | | | | | | | | | | | | AV | Hook fomsubwooferreceiver:AVthe | output | ofanHooking • | | ooferup |
| | .Europea Unión la de 2006/121/EC REACH) | | | | | | WEEE de Observação | (UE) Europea Unione in paesi ai soltanto applica si contrassegno Questo Nota: | | | | | | | 2006/121/EC | | .européenne l’Union de 2006/121/CE (REACH) chimiques substances | | | | .ohms 8 to it set choice, | | |
Chemicals, of Authorization and Evaluation (Registration, Químicos Preparados y Sustancias | | | | | | | | | | | | | | WEEE di Avviso | | (REACH) Stoffe chemischer Beschränkung und Zulassung Bewertung, Registrierung, zur | | des contrôle le et l’autorisation l’évaluation, l’enregistrement, sur règlement au européenne, | | | | | |
de Autorización y Evaluación Registro, de directiva la y Europea Unión la de 2009/125/EC | | | | | | .2006/121/EC | | | | | | | | | | Verordnung-EU 2009/125/EC; Richtlinie-Ecodesign-EU 2002/96/EC; (WEEE) Altgeräte-Elektronik | l’Union de 2009/125/CE conception-l’éco sur directive la à européenne, l’Union de 2002/96/CE | selection impedance an has receiver A/V the if so ohms 8 is 600 Theater HD the in speakers | | |
ecodiseño de directiva la Europea; Unión la de 2002/96/EC WEEE) Equipment, Electronic and | Europeia União da (REACH) Químicos Produtos de Restrição e Avaliação Registro, de Diretiva | | | | | | .(REACH) chimiche sostanze | und -Elektro über Richtlinie-EU 2002/95/EC; Richtlinie-RoHS EU 2004/108/EC; Richtlinie-EU | | électroniques) et électriques d’équipements (Déchets DEEE directive la à européenne, l’Union | the of impedance nominal The .channel per watts 100-20 between is 600 Theater HD the to | | |
| | | | | | up hook you receiver surround the of level power the recommends Klipsch .included) (not cable | | |
Electrical (Waste (DEEE) Electrónico y Eléctrico Equipo de Desechos de directiva la Europea; | 2009/125/EC; Europeia União da Ecológico Projeto de Diretiva 2002/96/EC; Europeia União da | delle restrizione la e l’autorizzazione valutazione, la registrazione, la concernente 2006/121/CE | | 2006/95/EC; Niederspannungsrichtlinie-EU der Entspricht .führen Zeichen-CE das Darf | | de 2002/95/CE (RoHS) dangereuses substances de l’utilisation de restriction la concernant | | |
Unión la de 2002/95/EC RoHS) Substances, Hazardous of (Restriction Peligrosas Sustancias | (WEEE) Eletrônicos e Elétricos Equipamentos de Resíduos sobre Diretiva 2002/95/EC; Europeia | Direttiva 2009/125/CE; “Ecodesign” Direttiva (RAEE); elettroniche ed elettriche apparecchiature | | | | | | Richtlinien-EU von Einhaltung | | directive la à européenne, l’Union de 2004/108/CE MCE directive la à européenne, l’Union | subwoofer a and wire speaker with included) (not receiver (A/V) Audio/Video sound” “surround | | |
de Restricción de directiva la Europea; Unión la de 2004/108/EC EMC de directiva la Europea; | União da (RoHS) Perigosas Substâncias de Restrição sobre Diretiva 2004/108/EC; Europeia | di rifiuti i concernente 2002/96/CE Direttiva Substances); Hazardous of Restriction | | | | | | | | | | | de 2006/95/CE tension basse la sur directive la à Conforme .CE marque la porter à Autorisé | separate a to it hook must you system, this enjoy To .subwoofer 1 and speaker channel center 1 | | |
| | | | | | | | | | speakers, satellite 4 with system speaker surround a is 600 Theater HD Klipsch The | | | | |
Unión la de 2006/95/EC voltaje bajo de directiva la satisface CE; marca la llevar a derecho Tiene | União da (EMC) Eletromagnética Compatibilidade sobre Diretiva 2006/95/EC; Europeia União da | (RoHS, pericolose sostanze delle limitazione sulla 2002/95/CE Direttiva elettromagnetica; | | .haben Hörgenuss lebenslangen einen Sie dass wollen, Wir .ist geeignet Einsatzzweck | | | | | UE conformité de Informations | | | | |
| | Europea Unión la en conformidad de Información | Tensão Baixa sobre Diretiva a: com conformidade em está CE; marca a exibir para Qualificado | compatibilità alla relativa 2004/108/CE Direttiva tensioni; basse sulle 2006/95/CE | Ihren für Verstärker Ihr ob Fachhändler, Ihren Sie Fragen .beschädigen Lautsprecher die auch | | | | | | | | | | .recycling and recovery enable to facility appropriate an at deposited | | | | |
| | | | | | | | | | UE da conformidade da Informação | Direttiva direttive: seguenti delle requisiti ai Risponde .CE marchio il con Contrassegnabile | kann Verstärkers Ihres Überbelastung Eine .schädigen permanent Hörvermögen Ihr kann hinweg | | .toujours pour l’écoute de plaisir du bénéficiez vous que voulons Nous .l’application à convient utilisé | | | | |
| | | | | | | | | | | be should It .waste household with of disposed be not should product this that | | | | |
.vida la toda oiga que Queremos .aplicación su para adecuado es amplificador | | | | | | | | | | | | | | UE di conformità di Informazioni | Zeiträume längere über Lautstärke Übermäßige .einsetzen Bedacht mit Lautstärkeregler den Sie | | l’amplificateur que vérifier pour revendeur au vous-Adressez .enceintes les endommager aussi peut | | | | |
su que de asegurarse para minorista el con Consulte .altavoces los dañar puede también | | | | .vida a toda por som do prazeres dos | | | | | | | | | | | sollten können, wiedergeben Lautsprecher-Klipsch den Ausgangspegels, hohen des | | excessive d’amplification puissance d’une L’utilisation .irréversible façon de l’ouïe endommager peut | indicates label This .(WEEE) equipment electronic and electrical waste concerning | | | | |
normal capacidad su de más a amplificador el funcionar Hacer .oídos los permanentemente | desfrute você que Queremos .aplicação sua para opção melhor a é utilizado amplificador o se | | | .tempo molto per ascoltiate che Desideriamo .all’applicazione adatto | | Aufgrund .werden betrieben Verstärkern zahlreichen mit können und Wirkungsgrad | | durées longues de pendant excessif volume Un .acoustique puissance forte une fournir | 2002/96/EC Directive European with accordance in labeled is application This | | | | |
| | | | | | | | | | | | |
dañar puede períodos largos durante excesivo volumen El .volumen de control el | confirmar para revendedor o Consulte .acústicas caixas as danificar pode também potência de | sia l’amplificatore che rivenditore proprio | il con Verificare .altoparlanti gli danneggiare inoltre | | | | | | Vhohen einen rstärkeranforderungenhab Lautsprecher-Klipschpeuvent– Klipsch enceintes les car précaution avec effectué être doit volume du réglage | .Norway and (EU) Union European the within countries to only applies mark This Note: | | |
con cuidado tenga reproducir, de capaces son Klipsch altavoces los que salida | excessivo nível com amplificador o Usar .audição à permanentes danos causar pode tempo de | possono si eccessivi livelli a l’amplificatore utilizza si Se .permanenti dell’udito perdite causare | | | | | | | | | | | Le .d’amplificateurs variété grande une avec correctement fonctionner peuvent et élevé | | |
de niveles altos los a Debido .amplificadores de variedad extensa una con bien | | períodos longos por alto muito nível um a ajustado volume Um .volume de controle | può ciò periodi, lunghi per eccessivo volume un a esposti è si Se .cautela con volume del | | .durchführen Kundendiensttechnikern geschulten von Wartungen alle Sie | | | | l’amplificateur de Caractéristiquesrendement un offrent Klipsch enceintes Les – | | | | Notice WEEE | | |
| | | | | | | | | | | | |
funcionan y eficientes muy son Klipsch altavoces Los .amplificador del Requisitos | | o ajustar ao cuidado recomendamos Klipsch, acústicas caixas das potência de | controllo il utilizzare di consiglia si elevati, livelli a suoni emettere possono Klipsch altoparlanti gli | Lassen .Teile wartenden zu Benutzer den durch keine Enthält .Stromspannung lebensgefährliche | | | | | | | | | | 2006/121/EC Directive (REACH) Chemicals of Restriction and Authorization | | |
| | | | | | | | níveis altos aos Devido .amplificadores de gama ampla uma com bem funcionarão e | Poiché .amplificatori di gamma vasta una con correttamente funzionare possono e | | es gibt Gerät diesem In .Schlag elektrischen durch VerletzungsgefahrWARNUNGöffnen! Nicht : | | | .compétent professionnel réparateur | | |
.calificado servicio de personal al servicio todo Encargue .reparar pueda | | | | | amplificadoreficientes altamentedo Requisitossão Klipsch acústicas caixas As – | | | | | dell’amplificatoreefficienti estremamenteRequisitisono Klipsch altoparlanti Gli – | | | | | | | | | un à confié être doit dépannage de travail Tout .l’utilisateur par remplacées être pouvant pièces | Evaluation, Registration, Union European 2009/125/EC; Directive Design-Eco Union European | | |
usuario el que piezas hay no dispositivo del Dentro .vivos seres los para peligrosos son equipo | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | de pas contient ne appareil Cet .mortelles être peuvent appareil cet dans présentes tensions Les | 2002/96/EC; Directive WEEE Union European 2002/95/EC; Directive (RoHS) Substances | | |
| este de dentro hay que voltajes Los .eléctrica descargaADVERTENCIAde Riesgo abrir! ¡No . | .qualificado manutenção de pessoal por realizada ser deve manutenção | | | | | | | .qualificato personale a | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Hazardous of Restriction Union European 2004/108/EC; Directive EMC Union European EC; | | |
| | | | | | | Toda .usuário pelo reparadas ser possam que internas peças há Não .vida de risco causar | rivolgersi intervento qualsiasi Per .dall’utente riparabili parti sono vi non All’interno .mortali sono | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2006/95/ Directive Voltage Low Union European to Conforms mark; CE the bear to Eligible | | |
| | | | | | | | podem equipamento neste presentes tensões As .elétrico choque ATENÇÃOde Risco abra! Não : | | | apparecchio questo di all’interno tensioni Le .folgorazioneATTENZIONEdi rischio aprire: non : | | | | | .Vertriebshändler/Fachhändler | | | | | | | | | | | | | Information Compliance EU | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | örtlichen Ihren an bitte sich Sie wenden kennen, nicht Betriebsspannung korrekte die Sie Wenn | | | | | | | | | | .retailer and/or distributor local your contact please voltage, operational correct | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | .verwenden Kabel gelieferte Vertriebshändler/Fachhändler örtlichen Ihrem von oder beiliegende | | | | .local revendeur au ou distributeur | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | the of unsure are you If .retailer and/or distributor local your by or product your with provided | | |
| | | .local minorista y/o distribuidor | | | | | | | | | | | | | | | | | | Produkt Ihrem das nur Sie dürfen hat, Netzkabel abnehmbares ein Produkt das Wenn .wurde | au s’adresser acceptable, d’alimentation tension la à quant doute de cas En .local revendeur ou | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
su con comuníquese funcionamiento, de correcto voltaje del seguro está no Si .minorista y/o | | | | | | | | | | | | | | | | | | | konzipiert nicht es die für ist, Kontakt in Spannungen mit .U.u dann Produkt das da warnen, | | distributeur un par fourni cordon un ou l’appareil, avec fourni celui que type même du cordon | type the only use cord, power detachable a with equipped is product the If .operate to designed | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
distribuidor su suministra que el o producto el con viene que cable de tipo el exclusivamente | | | | .local revendedor e/ou distribuidor o com | | .rivenditore al rivolgersi funzionamento, di tensione giusta della sicuri è si non | | zu ist Adaptersteckern von Einsatz dem Vor .führen Garantie der Erlöschen einem zu und | | un uniquement utiliser amovible, d’alimentation cordon d’un pourvu est produit le Si .conçu | not was product the which in voltages into plugged be to product the allow can it because | | |
| | | | | | cautioned is Adapters Plug AC of use The .warranty products the void and product | | |
utilice desprendible, alimentación de cordón un tiene producto el Si .diseñado sido ha no cuales | contato em entre correta, operacional tensão à quanto certeza tenha não Caso .local revendedor | Se .rivenditore dal fornito o accluso quello solo adoperare scollegabile, alimentazione di cordone | | zufügen Schäden permanente Produkt dem könnte angezeigten den als Spannungswerten | | été pas n’a produit le lesquelles pour tension de sources des sur produit du branchement le | | |
los para voltajes a conecte se producto el que permitir pueden porque precaución con alterna | e/ou distribuidor pelo ou produto o com fornecido tipo o apenas use removível, alimentação de | di dotato è l’apparecchio Se .funzionamento suo il per concepite non tensioni a l’apparecchio | | anderen mit Betrieb Ein .werden betrieben Wechselstromspannungen aufgelisteten Netzteil | | permettre peut elle car prudence, avec faire se doit secteur fiches de d’adaptateurs L’utilisation | the to damage irreversible cause may indicated those than other voltages other | | |
corriente de adaptadores usar recomienda Se .garantía la anular y producto al irreversibles | cabo um com equipado estiver produto o Se .projetado foi não quais as para tensões em ligado | collegare di evitare per alternata, corrente di adattatore un utilizzare vuole si se cautela con | | | eingebauten dem oder Rückseite der auf den mit NURWARNUNGdarf Produkt Dieses : .garantie sa d’annuler et irréversible façon de produit le d’endommager risque indiquées celles | from Operation | .product the of supply power included or panel back the on listed | | |
| | | Voltages AC the from ONLY operated be to intendedWARNINGis product This : |
daños causar puede indicados los sean no que voltajes con funcionamiento El .suministra se | seja produto o que permitir pode pois evitado, ser deve CA de tomadas de adaptadores de uso O | Procedere .garanzia la annullare e irreversibili danni causare può specifiche quelle da diverse | | | | | | | | | | que sources d’autres partir à L’alimentation .produit du d’alimentation bloc le par ou arrière face | |
que alimentación de fuente la con o atrás de panel el en indicados alterna corriente de voltajes | .garantia sua anular e produto ao irreversível dano causar pode identificadas as sejam não que | tensioni a funzionamento il accluso; l’alimentatore con o posteriore pannello sul elencate nata | | | | | .können erreichen leicht Leistungsschalter | | | en indiquées valeurs aux conforme secteurEXCLUSIVEMENTd’alimentation source une par : | | | .switch breaker power the | | |
| los con EXCLUSIVAMENTE funcionar para diseñadoADVERTENCIAsido ha producto Estetensões. | de proveniente alimentação A .acompanha o que alimentação de fonte pela ou traseiro | - | | alter corrente in tensioni alle SOLO alimentato essereATTENZIONEdeve apparecchio questo : | den Sie dass sicher, Sie stellen und Steckdose einer Nähe der in Gerät das Sie Platzieren | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | access easily can you that sure make and outlet supply power main a near equipment the Place | | |
| | | | | | | | painel no relacionadas CA de tensões as com alimentado ser deveATENÇÃOSÓ produto Este : | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | alimentéAVERTISSEMENTêtre pour conçu été a produit Ce : | | | | | | | | |