|
|
|
|
|
|
|
| 802 147 | Installation and service instructions |
|
|
|
|
|
|
|
| 09/02 | Instructions de montage et d'entretien |
ARMATUREN |
|
|
|
| |||||
|
|
| ROBINETTERIE |
|
|
| Instrucciones de montaje y servicio | ||
|
| RUBINETTERIA |
|
|
| ||||
|
| GRIFERIA |
| ||||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
| FAUCETS |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kitchen faucet |
|
| ||||
|
|
| Robinetterie de cuisine | KWC DISCO | |||||
|
|
| Grifferia de cocina |
|
K.10.D2.82 | K.10.D1.41 |
E | Operating data |
|
|
| Ideal operating pressure | : 3 bar (45 PSI) | |
| Max. operating pressure | : 5 bar (70 PSI) | |
| Equal pressures cold/warm recommended | ||
| Ideal water temperature | : | 65 °C (149°F) |
| Max. water temperature | : | 90 °C (194°F) |
Attention:
!Before installation flush pipes thoroughly!
FCaractéristiques de fonctionnement
Pression de service idéale | : | 3 bar |
Pression de service max. | : | 5 bar |
Egalité de pression recommandée |
|
|
Température idéale de l'eau | : | 65 °C |
Température max. de l'eau | : | 90 °C |
Attention:
!Rincer à fond la tuyauterie avant le montage!
Sp Características de funcionamiento |
|
|
Presión ideal de servicio | : | 3 bar |
Presión máxima de servicio | : | 5 bar |
Se recomienda la igualdad de las presiones | ||
Temperatura ideal del agua | : | 65 °C |
Temperatura máxima del agua | : | 90 °C |
Atención:
!Limpiar escrupulosamente las tuberías antes del montaje!
Schweiz, Suisse: | USA: |
|
KWC AG | KWC Faucets Inc. | |
Hauptstrasse | 1770 Corporate Drive #580 | |
Norcross, GA 30093 | ||
Tel. : 062 768 67 77 | Tel. | : 678 334 2121 |
Fax : 062 768 61 69 | Fax | : 678 334 2128 |