![Stud bolt mounting](/images/new-backgrounds/39053/390533x1.webp)
Stud bolt mounting | 1 | Maximum temperature limitation | 3 | |
Fixation par tige filetée |
| Limitation de la température max. |
| |
|
| |||
Fijación de los espárragos |
| Limitación de la temperatura máxima |
|
ø30 - 35 mm
1 3/16" - 1 3/8"
S 13 | R min = 50mm |
|
3/8"
Taking in service | 2 |
|
|
Mise en service
Puesta en servicio
Example for hot water blocking |
| |
Temperture is to be blocked at 45˚C maximum: | ||
hot water from heater | stop ring on | see photo |
ca. 55˚C (131˚F) | tooth 3 | 3 |
ca. 65˚C (149˚F) | tooth 2 | 2 |
ca. 75˚C (167˚F) | tooth 1 | 1 |
Exemple des possibilités de régulation de températures
L'eau de mitigée à 45˚C: |
|
|
aced température d'eau chaude | la bague à butée | voir croquis |
de 55˚C | sur dent N˚ 3 | 3 |
de 65˚C | sur dent N˚ 2 | 2 |
de 75˚C | sur dent N˚ 1 | 1 |
Ejemplo de las posibilidades de regulation de températures
El aqua mezclada debe limitarse a 45˚C: |
|
|
con una temperatura de aqua caliente | la anilla di cierre | ver croquis |
a 55˚C | diente N˚ 3 | 3 |
a 65˚C | diente N˚ 2 | 2 |
a 75˚C | diente N˚ 1 | 1 |
E | - Open corner regulating valves. | ||
- Flush with cold and hot water. | |||
| |||
| (First remove Neoperl aerator). | ||
F | - Ouvrir les robinets | d'arrêt. | |
| - Rincer le mitigeur. |
| |
| (demonter d'abord le Neoperl). | ||
Sp | - Abrir las válvulas | de regulación ángular. | |
| - Enjuagar el mezclador. |
(desmontar primero el aerador).