Asennusvaiheet | FI | ||
1. | Avaa kansi ja kytke isäntälaitteen | ||
| |||
| tietokoneeseen. |
| |
2. | Työnnä |
|
Huomautus: Jos Core4:än kytketään liian monta väylästä käyttöjännitteensä saavaa laitetta, teho ei ehkä riitä kaikkien laitteiden käyttämiseen. Tässä tapauksessa sinun on käytettävä ulkoista virtalähdettä (5 V/2 A), jonka voi hankkia erikseen osoitteesta www.lacie.com.
Varoitus: Vedä
Varoitukset ja takuutiedot
LaCie takaa tuotteen materiaali- ja valmistusvikojen varalta normaalissa käytössä määritetyn takuun ajan. Takuu on voimassa lähetyspäivästä. Jos tämä tuote todetaan vialliseksi takuun voimassaolon aikana, LaCie oman harkintansa mukaan korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen.
Takuu on mitätön, jos
•tuotetta on käytetty/säilytetty epänormaaleissa käyttö- tai
•tuotetta on korjattu, muokattu tai muutettu muutoin kun LaCien nimenomaisella kirjallisella luvalla
•tuotetta on käsitelty asiattomasti, laiminlyöty, jos tuotteessa on sähkövika, jos tuote on pakattu huolimattomasti,
jos on tapahtunut onnettomuus tai jos tuote on altistunut luonnonvoimille
•tuote on asennettu virheellisesti
•tuotteen sarjanumero on sotkeentunut tai se puuttuu
•hajonnut osa on korvattu osa, kuten tarjotin, jne.
•koteloinnin sinetti on hajonnut.
KAIKKI APUOHJELMAT JA OPPAAT OVAT LADATTAVISSA
ILMAISEKSI LACIEN SIVUSTOLTA OSOITTEESTA
WWW.LACIE.COM.
Rekisteröimällä
Rekisteröi tuotteesi verkkopalvelussamme 30 päivän kuluessa ostopäivästä, jolloin olet oikeutettu saamaan MAKSUTONTA teknistä tukea takuuaikana.
www.lacie.com/register
Etapy konfiguracji | PL | |
1. Otwórz pokrywę i podłącz wtyk USB hosta do komputera. | ||
| ||
2. Podłącz urządzenia USB do gniazd USB urządzenia Core4. |
|
Uwaga: Podłączenie zbyt wielu urządzeń zasilanych z magistrali do urządzenia Core4 może uniemożliwić zasilenie wszystkich urządzeń. W takim wypadku należy użyć zasilacza zewnętrznego (5 V/2 A). Można go nabyć w witrynie WWW pod adresem www.lacie.com.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć uszkodzenia dysku produktu, odłączając przewód USB, należy zawsze ciągnąć za wtyczkę przewodu w miejscu, w którym jest on podłączony do urządzenia peryferyjnego. Nie wolno wyjmować przewodu, ciągnąc bezpośrednio za urządzenie peryferyjne.
Środki ostrożności i informacje o gwarancji
Firma LaCie gwarantuje, że w normalnych warunkach eksploatacyjnych jej produkty wolne będą od wad materiałowych i wykonania przez wskazany okres gwarancyjny. Gwarancja zaczyna obowiązywać w dniu dostawy. Jeżeli w okresie gwarancyjnym niniejszy produkt zostanie uznany za wadliwy, firma LaCie, według własnego uznania, dokona jego naprawy lub wymiany.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeżeli:
•produkt był używany w niewłaściwy sposób lub przechowywany w nieodpowiednich warunkach;
•produkt został naprawiony, zmodyfikowany lub zmieniony, o ile firma LaCie nie udzieliła na piśmie wyraźnej zgody na taką naprawę, modyfikację lub zmianę;
•produkt był przedmiotem nadużycia, zaniedbania, został uszkodzony wskutek awarii elektrycznej, niewłaściwego opakowania, wypadku lub działania sił przyrody;
•produkt został nieprawidłowo zainstalowany;
•numer seryjny produktu został uszkodzony lub usunięty;
•uszkodzona część jest częścią podlegającą wymianie, taką jak tacka itp.;
•plomba zabezpieczająca na obudowie jest uszkodzona.
WSZYSTKIE PROGRAMY NARZĘDZIOWE I PODRĘCZNIKI MOŻNA
POBRAĆ BEZPŁATNIE Z WITRYNY FIRMY LACIE:
WWW.LACIE.COM
Rejestracja produktu LaCie — wielkie korzyści
Zarejestruj produkt w ciągu 30 dni od daty pierwszego zakupu, a otrzymasz BEZPŁATNĄ pomoc techniczną na cały okres obowiązywania gwarancji.
www.lacie.com/register
Порядок подключения | RU | ||
1. | Откройте крышку и подключите основной | ||
| |||
| к компьютеру. |
| |
2. | Подключите |
|
Примечание. Подключение к Core4 слишком большого количества устройств, получающих питание через шину, может привести к недостатку питания для их работы. В таком случае используйте внешний источник питания (5 В, 2 А), который можно приобрести отдельно на сайте www.lacie.com.
Внимание! Во избежание повреждения изделия при отключении
Меры предосторожности и гарантийное обслуживание
При нормальной эксплуатации компания LaCie гарантирует отсутствие любых дефектов в материалах и сборке изделия в течение срока, указанного в гарантийном талоне. Гарантия считается действительной со дня поставки товара. Если в течение гарантийного срока будут обнаружены дефекты, компания LaCie обязуется отремонтировать или заменить изделие по своему усмотрению.
Гарантия аннулируется, если:
•не соблюдались условия эксплуатации, хранения или технического обслуживания изделия;
•изделие было отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного разрешения компании LaCie;
•условия эксплуатации изделия были нарушены в связи с небрежным обращением, коротким замыканием, ненадлежащей упаковкой или повреждениями в результате стихийных бедствий;
•изделие было установлено неправильно;
•серийный номер изделия стерт или отсутствует;
•поврежденная деталь (например, подъемный лоток и т. п.) является сменной;
•пломба на корпусе изделия повреждена.
ВСЕ УТИЛИТЫ И РУКОВОДСТВА МОЖНО БЕСПЛАТНО ЗАГРУЗИТЬ С
Зарегистрируйте изделие LaCie и воспользуйтесь выгодными предложениями.
Зарегистрируйте изделие в течение 30 дней со дня покупки и получите БЕСПЛАТНУЮ техническую поддержку на протяжении гарантийного срока.
www.lacie.com/register
Βήματα εγκατάστασης | EL | ||
1. | Ανοίξτε το κάλυμμα και συνδέστε το σύνδεσμο USB | ||
| |||
| του κεντρικού υπολογιστή στον υπολογιστή σας. |
| |
2. | Συνδέστε τις συσκευές USB στους συνδέσμους USB Core4. |
|
Σημείωση: Η σύνδεση υπερβολικού αριθμού συσκευών τροφοδοτούμενων μέσω διαύλου στο Core4 μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ανεπαρκή ισχύ για τη λειτουργία όλων των συσκευών. Στην περίπτωση αυτή, θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε ένα εξωτερικό τροφοδοτικό (5V/2A), το οποίο διατίθεται ξεχωριστά στο www.lacie.com
Προειδοποίηση: Για να αποφύγετε την καταστροφή του προϊόντος κατά την αποσύνδεση του καλωδίου USB, πάντοτε να τραβάτε το βύσμα του καλωδίου στο σημείο όπου συνδέεται στην περιφερειακή συσκευή. Μην αφαιρείτε το καλώδιο τραβώντας απευθείας την ίδια την περιφερειακή συσκευή.
Προφυλάξεις και πληροφορίες εγγύησης
ΗLaCie παρέχει εγγύηση για το προϊόν κατά οποιουδήποτε ελαττώματος στα υλικά και στην κατασκευή, υπό κανονική χρήση, για την καθοριζόμενη περίοδο εγγύησης. Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αποστολής. Σε περίπτωση που αυτό το προϊόν βρεθεί ελαττωματικό εντός της περιόδου εγγύησης, η LaCie, κατά την κρίση της, θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει το ελαττωματικό προϊόν.
Αυτή η εγγύηση ακυρώνεται εάν:
•Το προϊόν λειτουργεί/αποθηκευθεί σε μη κανονικές συνθήκες χρήσης
ήσυντήρησης,
•Το προϊόν επισκευαστεί ή τροποποιηθεί, εκτός εάν η LaCie εγκρίνει ρητά μια τέτοια επισκευή ή τροποποίηση γραπτώς,
•Το προϊόν υποστεί κακή μεταχείριση, αμέλεια, ηλεκτρικό σφάλμα, ακατάλληλη συσκευασία, ατύχημα ή φυσική καταστροφή,
•Το προϊόν εγκατασταθεί ακατάλληλα,
•Ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί ή απουσιάζει,
•Το κατεστραμμένο εξάρτημα είναι ένα ανταλλακτικό, όπως δίσκος μεταφοράς κ.λπ.
•Η σφράγιση ασφαλείας στο περίβλημμα έχει σπάσει.
ΟΛΑ ΤΑ ΒΟΗΘΗΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΑ ΕΙΝΑΙ
∆ΙΑΘΕΣΙΜΑ ΓΙΑ ∆ΩΡΕΑΝ ΛΗΨΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙ∆Α ΤΗΣ LACIE ΜΕ
∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ: WWW.LACIE.COM
Καταχωρήστε το LaCie προϊόν σας & κερδίστε σημαντικά οφέλη
Καταχωρήστε το προϊόν σας εντός 30 ημερών από την αρχική ημερομηνία αγοράς και λάβετε ΔΩΡΕΑΝ τεχνική υποστήριξη καθ' όλη την περίοδο εγγύησης.
www.lacie.com/register
Warning: To prevent damage to the product when disconnecting a USB cable, always pull on the cable connector where it attaches to the peripheral. Do not remove the cable by pulling directly on the peripheral itself.
Precautions and Warranty Information
LaCie warrants your product against any defect in material and workmanship, under normal use, for the designated warranty period. The warranty becomes effective from the date of shipment. In the event this product is found to be defective within the warranty period, LaCie will, at its discretion, repair or replace the defective product.
This warranty is void if:
•The product was operated/stored in abnormal use or maintenance conditions;
•The product is repaired, modified or altered, unless LaCie expressly authorizes such repair, modification or alteration in writing;
•The product was subjected to abuse, neglect, electrical fault, improper packaging, accident or acts of nature;
•The product was installed improperly;
•The serial number of the product is defaced or missing;
•The broken part is a replacement part such as a pickup tray, etc.
•The tamper seal on the casing is broken.
All utilities and manuals are available for free download from the LaCie website: www.lacie.com
100% Recyclable
セットアップの手順 | JA | |
1. カバーを開き、ホスト USB コネクタをコンピュー | ||
|
1. | ZH |
USB! |
Kurulum Adımları | TR | |
1. Kapağı açın ve host USB konnektörünü bilgisayarınıza | ||
|
Contact Us:
タに接続します。 |
2. USB デバイスをCore4 USB コネクタに接続します。 |
注: Core4 にバスパワー デバイスをたくさん接続しすぎると、 すべてのデバイスの動作に必要な電力が供給されない場合が あります。この場合は、外部電源装置 (5V/2A) を使用する必要 があります (www.lacie.com/jp で別売)。
警告: USB ケーブルを切断する際に製品への損傷を防ぐため、 必ず周辺装置に取り付けたケーブル コネクタ上でケーブルを 引くようにしてください。周辺装置自体でケーブルを直接引っ 張って切断しないでください。
保証に関する注意
LaCie では、指定された保証期間内、正常なご使用のもとで生じたすべ ての材質および仕上がりの欠陥に対して、製品を保証します。 保証は、 出荷の日付から有効になります。 保証期間内に本製品に欠陥が見つか った場合は、LaCie はその裁量によって、欠陥製品の修理または交換を 行います。
本保証は、次の場合、無効になります。
•製品が標準外の使用環境で使用、または標準外の保守環境で保管さ れた場合
•修理、改造、変更について当社の書面による明白な承認がないにも かかわらず、製品を修理、改造、変更した場合
•本製品を誤用・放置したり、電気関連の障害、荷造り不良、事故、また は天災が起きた場合
•本製品の設置が不適切だった場合
•本製品のシリアル番号を汚損または紛失した場合
•破損部品が、ピックアップトレイなど交換用パーツである場合
•本製品のケース・ボディの不正開封防止シールが破られている場合
すべてのユーティリティとマニュアルは、
下記の Web サイトから無料でダウンロードできます。
WWW.LACIE.COM/JP
数々の特典を受けるため、LaCie 製品をご登録ください!
購入日から 30 日以内に製品登録を行うと、保証期間中、無料でテクニ カル サポートを受けることができます。
www.lacie.com/jp/register
2. !USB | !Core4 USB! |
| !Core4 |
(5V/2A) | www.lacie.com |
| !USB |
LaCie
LaCie!
• | 0 |
•!LaCie
!
!LACIE
WWW.LACIE.COM
!LaCie
!30!
www.lacie.com/register
bağlayın. |
2. USB aygıtlarınızı Core4 USB konnektörlerine takın. |
Not: Core4’e gücünü veriyolu üzerinden karşılayan çok sayıda aygıt bağlamak, tüm aygıtlarınızı çalıştırmaya yetecek kadar güç sağlanamamasına neden olabilir. Bu durumda, www.lacie.com adresinde ayrı olarak satılan, harici bir güç kaynağı (5V/2A) kullanmanız gerekir.
Uyarı: USB kablosunu çıkarırken ürünün zarar görmesini engellemek için daima kablonun çevre birimine bağlandığı yerdeki kablo konnektörünü tutup çekin. Kabloyu doğrudan çevre birimini çekerek çıkarmayın.
Önlemler ve Garanti Bilgileri
LaCie, ürününüzü normal kullanılması koşuluyla, belirtilen garanti süresi boyunca her türlü malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti eder. Garanti sevkıyat tarihinden itibaren geçerlidir. Bu ürünün garanti süresi içerisinde kusurlu bulunması durumunda, LaCie kusurlu ürünü kendi tasarrufunda olmak üzere onarabilir veya değiştirebilir.
Aşağıdaki durumlarda bu garanti geçerliliğini yitirir:
•Ürün anormal kullanım veya bakım koşullarında çalıştırıldıysa/saklandıysa;
•LaCie tarafından yazılı olarak onarım, modifiye etme veya değiştirme yetkisi verilmeden ürün üzerinde onarım, modifikasyon veya değişiklik yapılırsa;
•Ürün kötü kullanım, ihmal, elektrik arızası, yanlış paketleme, kaza veya doğal felaketlere maruz kalırsa;
•Ürünün kurulumu doğru yapılmadıysa;
•Ürünün seri numarası silinmişse veya kayıpsa;
•Arızalı parça bir yedek parçaysa; örneğin, tepsi, vb.;
•Kasasındaki mühür damgası kırılmışsa.
TÜM YARDIMCI PROGRAMLAR VE KILAVUZLAR LACIE WEB
SİTESİNDEN ÜCRETSİZ İNDİRİLEBİLİR:
WWW.LACIE.COM
LaCie Ürününüzü Kaydettirin ve Harika Avantajlar Elde Edin
Ürününüzü satın alma tarihinizden itibaren 30 gün içerisinde kaydettirin ve garanti süreniz boyunca ÜCRETSİZ teknik destek alın.
www.lacie.com/register
•
•
•
•
•
•
LaCie USA
22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com
LaCie France
17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com
LaCie Asia (HK)
25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai,
LaCie Asia (Singapore)
Centennial Tower, Level 34 3 Temasek Avenue Singapore 039190 sales.asia@lacie.com
LaCie Australia
458 Gardeners Rd. Alexandria, NSW 2015 sales.au@lacie.com
LaCie Belgium
Vorstlaan 165/ Bld du Souverain 165 1160 Brussels sales.benelux@lacie.com
LaCie Canada
235 Dufferin St.
Toronto, Ontario M6K 1Z5 sales.ca@lacie.com
LaCie Germany
Am Kesselhaus 5
LaCie Italy Centro Direzionale Edificio B4
Via dei Missaglia 97 20142 Milano sales.it@lacie.com
LaCie Japan K.K.
Uruma Kowa Bldg. 6F
LaCie Netherlands
Postbus 134
3480 DC Harmelen sales.benelux@lacie.com
LaCie Middle East FZE
LaCie Nordic (Sweden, Denmark, Norway, Finland) Sveavägen 90, 5tr
113 59 Stockholm, Sweden sales.nordic@lacie.com
LaCie Spain
C/ Núñez Morgado, 3, 5a pl. 28036 Madrid sales.es@lacie.com
LaCie Switzerland Davidsbodenstrasse 15 A 4004 Basel sales.ch@lacie.com
LaCie United Kingdom and Ireland
LaCie LTD - Friendly House
LaCie Worldwide Export 17, rue Ampère
91349 Massy Cedex, France sales.intl@lacie.com
www.lacie.com
713314 090416