Lasko important safety instructions MODEL 2418QM, Antes De Usar El Ventilador, Operation

Models: 2418QM

1 2
Download 2 pages 24.54 Kb
Page 1
Image 1
COLGANDOELVENTILADORENELSOPORTE PARA LA PARED

COLGANDOELVENTILADORENELSOPORTE PARA LA PARED

1.Sostenga el ventilador en una posición vertical, como si estuviera sobre en el suelo.

2.Coloque el borde trasero del pedestal en los ganchos del soporte para la pared. (Figura 2)

BordeTrasero

del Pedestal

Gancho

Figura 2

3.Permita que el pedestal gire hacia abajo de modo que los pies de goma delanteros se apoyen en la pared debajo del soporte de montaje. (Figura 3)

Sistema de montaje rápido

LA CAJA DE CONTROL DEBE

MONTARSE EN EL PEDESTAL

ANTES DE USAR EL VENTILADOR

1.Colocar su ventilador en una superficie nivelada y seca.

2.Remover el material de empaque de la caja de control del ventilador.

3.Remover el tornillo de sujeción de la parte trasera de la caja de control del ventilador.

4.Asegurarse de que el alambre de la caja de control del ventilador al motor está entre la parta del pedestal y la rejilla tal como se muestra.

5.Insertar el tornillo de sujeción de la parte trasera del ventilador a travez del orificio en la pata del pedestal tal como se muestra.

6.Alinear la caja de control del ventilador con el tornillo de sujeción.

7.Apretar el tornillo de sujeción con la mano. No lo aprete demasiado.

NO DESECHE LA BOLSA CON TORNILLOS, ESTOS SON PARA MONTAR EL MONTAJE DE SOPORTE A LA PARED.(VEA EL MONTAJE DE LA PARED)

MODEL 2418QM

TM

Innovators in Home Comfort

18" HIGH VELOCITY

PIVOTING FLOOR FAN

WITH QUICK MOUNT SYSTEM

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

QUICK MOUNT SYSTEM

1.

Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through

 

the grill.

2.

Disconnect fan when moving it from one location to another.

3.

Be sure that the fan is on a stable surface when operating to

 

avoid the chance of it overturning.

Your fan may be wall mounted using the new quick mount wall bracket and hardware supplied with your fan.

WALL BRACKET MOUNTING

Figura 3

4. Incline la cabeza del ventilador a la posición deseada.

GARANTIA LIMITADA

SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE PIEZAS. INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.

ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑ O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS. REMPLAZADAS O SE REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.

SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO O FLETE PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.

SI SOLAMENTE NECESITA REMPLAZAR UNA PIEZA, TIENE QUE INDICAR EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION SE ENCUENTRA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA, DANO DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL USO DEL PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES.

TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA.

DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA EXCLUSION O RESTRICCION DE DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA PODRIA SER NO VALIDA. ESTA GARANTIA EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.

PARA PIEZAS:

Para Repuestos Llame al: 1-800-966-2028. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en

la base del producto).

PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:

Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO

DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número de modelo del producto

Departamento de Servicio para Equipos • 300 Confederate Drive Franklin, TN

37065-0569

¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!

 

Para más información, por favor visite nuestro sitio web: www.Laskoproducts.com

4.

Disconnect fan when removing housing parts for cleaning.

 

Reinstall parts before reconnecting to power supply.

5.

DO NOT use this fan in a window. Rain may cause an

 

electrical hazard.

6.

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or

 

personal injury:

 

a) Do not use this fan with any solid-state speed control device.

 

b) Unplug fan before cleaning or servicing.

 

c) If you disassemble your fan, completely reassemble

 

before plugging into outlet.

7.

The power cord is equipped with a three-prong grounded plug

 

that must be inserted into a matching receptacle. Under no

 

circumstances must the grounding prong be cut off the plug.

WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION.

OPERATION

1.Plug the fan into any standard 120V AC household outlet.

2.Using the rotary switch, set the desired fan speed.

3.Tilt fan to direct air flow.

MAINTENANCE

ALWAYS UNPLUG CORD BEFORE CLEANING.

CLEANING: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water! Parts may be cleaned with a mild detergent and water. Wipe all other parts with a soft cloth moistened with water and mild detergent only. DRY ALL PARTS COMPLETELY BEFORE RECONNECTING TO POWER SOURCE.

LUBRICATION: Motor is permanently lubricated.

Store in a clean dry area when not in use.

1.Choose a mounting location which will allow installation of the supplied 3/8” (9.5mm) lag bolt directly into wall studs. The bracket has mounting holes on 16” (406mm) centers. (Figure 1)

2.Using the Wall bracket as a template, mark the hole locations on the wall after leveling bracket.

3.Drill four pilot holes for the mounting bolts using a drill bit no larger than 1/4” (6.5mm).

4.Install four lag bolts and securely tighten.

16’’

Figure 1

New 12/01

4

5084406

 

New 12/01

1

5084406

Page 1
Image 1
Lasko important safety instructions MODEL 2418QM, La Caja De Control Debe Montarse En El Pedestal, Operation