MODEL 5521

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

1.NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DETOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.

2.EVITE EL USO DE CABLES DE ALARGUE PORQUE EL CABLE DE ALARGUE PODRÍA SOBRECALENTARSE Y PROVOCAR UN RIESGO DE INCENDIO. SIN EMBARGO, SI USTED TIENE QUE USAR UN CABLE DE ALARGUE, MINIMICE EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO USANDO EL CABLE MÁS CORTO POSIBLE Y GARANTIZANDO QUE ESTÉN AUTORIZADOS POR UL. EL CABLE DEBE SER TRIFÁSICO CON CONEXIÓN A TIERRA CON UN TAMAÑO MÍNIMO NO. 14 AWG Y UNA CALIFICACIÓN NO INFERIOR A 1875 VATIOS (15A). NUNCA USE UN CABLE DE ALARGUE ÚNICO PARA OPERAR MÁS DE UN CALEFACTOR.

ADVERTENCIA: Conexiones defectuosas al tomacorriente de pared pueden causar que el tomacorriente de pared se sobrecaliente. Asegúrese que el enchufe del calefactor encaje firmemente en el tomacorriente antes de cada uso. Durante el uso, verifique para asegurarse que el enchufe del calefactor no esté sobrecalentando. De ser necesario, haga que un electricista calificado revise y/o reemplace el tomacorriente de pared.

3.Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

5.Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

6.Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención.

7.Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.

8.No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener

asistenci.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

9. Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente.

10.Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

11.No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

13.Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el Calefactor se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén encima de él. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.

14.Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

15.Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general.

16.Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua.

17.NO use Calefactores al aire libre.

18.Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.

19.Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.

20.Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL

NEC (2002)

21.Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS

REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002)

ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERATION (Figures 1 through 3)

1.Carefully remove the Heater from the bag and the carton.

2.Place the Heater on a firm, level surface.

WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.

3.Plug the cord set into a 120V~ electrical outlet. Be sure plug fits tightly in outlet.

4.When the Heater is initially plugged in, there will be a “beep” indicating that there is power to the unit.

5.Turn the Heater ON by pressing the Power Button ().

6.When initially turned on, the Heater will display the current room temperature in ° Fahrenheit. Press the () and ( ) buttons at the same time to change the display to ° Celsius. Press the same two buttons together again to change the display back to ° Fahrenheit.

7.Upon turning the Heater on, the unit will be in HIGH heat () (1500 Watts) and will display the current room temperature (Figure 1)

8.Press the () button for LOW heat (). (900 Watts)

9.To turn the Heater OFF, press the Power Button () and unplug the Heater from the electrical outlet.

Display when initially turned on

Figure 1

OSCILLATION:

Pressing the Oscillation Button () will allow the Heater to oscillate back and forth. To stop the oscillation, press the Oscillation Button () again. When the Heater is in Automatic Temperature Control, the oscillation function will stop when the set temperature is reached and resume when the Heater turns back on.

TIMER FUNCTION:

The timer function may be activated when the Heater display is in any function or speed. (Figure 2) This function allows you to set the length of time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 8 hours. Pressing the Timer Button () will increase the length of time by 1 hour each time this button is pressed. After the display reflects 8 hours, pressing the Timer Button () once more will reset the Heater to run continuously. The Heater will turn off when the set time has elapsed. The unit can be turned back on by pressing the Power Button ().

Timer Function in

Timer Function in

High Heat and Automatic

LOW Heat

Temperature Control

Figure 2

 

AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL:

Pressing the () or ( ) button allows you to set the desired room temperature. (Figure 3)

1.When the () or ( ) button is pressed, the displayed temperature will begin to flash and the () symbol will appear.

2.Press the () to increase the desired set temperature or press the ( ) to decrease the desired set temperature.

3.When the air temperature reaches 2° above the set temperature, the Heater will shut off.

4.When the air temperature reaches 1° below the set temperature, the Heater will turn on.

5.This function will cancel if the () button is pressed and the Heater will now be in High heat ().

NOTE: It is normal for the Heater to cycle ON and OFF as it maintains the SET temperature.

Display reflects High Heat and

Automatic Temperature Control Function

Figure 3

REMOTE CONTROL:

All the functions performed with the Remote Control work identically to the manual controls, except the ability to change from °F to °C. (Figure 4)

1.Install the two “AAA” batteries supplied.

2.Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

3.DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.

Front View

Back View

of Remote

of Remote

 

+

Figure 4

If you lose your remote control, please call Customer Service to order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

New 2/07

6

5521ES

New 2/07

3

5521ES

Page 3
Image 3
Lasko 5521 manual Oscillation, Timer Function, Automatic Temperature Control, Remote Control

5521 specifications

The Lasko 5521 is an impressive tower fan that combines performance, style, and the latest technology to provide optimal cooling comfort for any space. Renowned for its sleek design, this fan is perfect for home or office use, seamlessly blending into modern decor while delivering powerful airflow.

One of the standout features of the Lasko 5521 is its three-speed settings, allowing users to customize the airflow to their liking. Whether you prefer a gentle breeze for a quiet evening or a stronger fan for hot summer days, the adjustable speeds cater to all needs. This versatility ensures that you can create the ideal environment, no matter the temperature outside.

Another notable characteristic of the Lasko 5521 is its oscillation feature. The fan can pivot side to side, distributing air evenly throughout the room. This oscillation allows for comprehensive air circulation, making it a great option for larger spaces, as it cools more effectively than stationary fans. With a simple press of a button, users can achieve optimal airflow regardless of where they are in the room.

Lasko has integrated innovative technology into the 5521 by equipping it with a built-in timer function. This feature enables users to set the fan to operate for a predetermined duration, promoting energy savings and convenience. Whether you're leaving for work or going to bed, the timer ensures that the fan will shut off automatically after a designated time.

The Lasko 5521 is also designed for user-friendly operation. The fan comes with a remote control, allowing users to adjust settings from a distance. This convenience means you can change the speed or oscillation without having to get up, making it easy to stay comfortable even from the comfort of your couch or bed.

For safety, the Lasko 5521 includes a patented safety fuse technology. This feature provides an extra layer of protection by shutting down the fan in the event of overheating, giving users peace of mind while using the fan, especially during those sweltering summer nights.

In summary, the Lasko 5521 is the ideal solution for anyone looking for a high-performing, stylish, and user-friendly fan. With its adjustable speeds, oscillation feature, built-in timer, remote control, and safety technology, it stands out as a reliable and efficient cooling option for any environment. Whether you need a gentle breeze or powerful air circulation, the Lasko 5521 delivers comfort and convenience in one exceptional package.