MODEL 5570

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

1.NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DETOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.

2.EVITE EL USO DE CABLES DE ALARGUE PORQUE EL CABLE DE ALARGUE PODRÍA SOBRECALENTARSE Y PROVOCAR UN RIESGO DE INCENDIO. SIN EMBARGO, SI USTED TIENE QUE USAR UN CABLE DE ALARGUE, MINIMICE EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO USANDO EL CABLE MÁS CORTO POSIBLE Y GARANTIZANDO QUE ESTÉN AUTORIZADOS POR UL.

EL CABLE DEBE SER TRIFÁSICO CON CONEXIÓN A TIERRA CON UN TAMAÑO MÍNIMO NO. 14 AWG Y UNA CALIFICACIÓN NO INFERIOR A 1875 VATIOS (15A). NUNCA USE UN CABLE DE ALARGUE ÚNICO PARA OPERAR MÁS DE UN CALEFACTOR.

ADVERTENCIA: Conexiones defectuosas al tomacorriente de pared pueden causar que el tomacorriente de pared se sobrecaliente. Asegúrese que el enchufe del calefactor encaje firmemente en el tomacorriente antes de cada uso. Durante el uso, verifique para asegurarse que el enchufe del calefactor no esté sobrecalentando. De ser necesario, haga que un electricista calificado revise y/o reemplace el tomacorriente de pared.

3.Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

4.Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

5.Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

6.Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor esté funcionando sin atención.

7.Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.

8.No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a

5 pm EST para obtener asistencia.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

9.

Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente.

10.

Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

11.

No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar

 

un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.

12.

Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como

 

una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

13.

Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad

 

de que el Calefactor se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén encima de él.

 

NO coloque el Cable Eléctrico debajo de alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares.

 

Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con

 

el mismo.

14.

Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las

 

superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como

 

muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos

 

por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

15.

Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde

 

se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o

 

explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general.

16.

Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños,

OPERATION (Figures 1 through 3)

1.Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.

2.Place the Heater on a firm and level surface.

CAUTION: Plastic or rubber tabs may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.

3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Receptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard

is even greater.

4.When the Heater is initially plugged in, there will be a ‘beep’ and the Power Light will come on indicating that there is power to the unit. The Power Light will remain lit until the Heater is unplugged from the electrical outlet.

5.Turn the Heater ON by pressing the Power Button.

6.When initially turned on, the Heater will display the current room temperature in ° Fahrenheit. Press the () and ( ) but- tons at the same time to change the display to ° Celsius. Press the same two buttons together again to change the display back to ° Fahrenheit.

7.Upon turning the Heater on, the unit will be in HIGH heat () (1500 Watts) and will display the current room temperature (Figure 1)

8.Press the (H.....L) button for LOW heat (). (900 Watts)

9.To turn the Heater OFF, press the Power Button and unplug the Heater from the electrical outlet.

Display when initially turned on

Power Light

Figure 1

Timer Function in

Timer Function in

High Heat and Automatic

LOW Heat

Temperature Control

Figure 2

AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL (Figure 3)

Pressing the () or ( ) button allows you to set the desired room temperature.

1.When the () or ( ) button is pressed, the displayed set temperature will begin to flash and the () symbol will appear.

2.Press the () to increase the desired set temperature or press the ( ) to decrease the desired set temperature.

3.When the air temperature reaches 2° above the set temperature, the Heater will shut off.

4.When the air temperature reaches 1° below the set temperature, the Heater will turn on.

5.This function will cancel if the (H.....L) button is pressed and the Heater will now be in High heat ().

NOTE: It is normal for the Heater “fan” to run for approximately 15 seconds after the Heater shuts off after reaching the set temperature.

Display reflects High Heat and

Automatic Temperature Control Function

Figure 3

 

áreas de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de

 

baño o cualquier otro recipiente de agua.

17.

NO use Calefactores al aire libre.

18.

Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.

19.

Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente

 

encima, deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.

20.

Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral

 

u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o

 

locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE

 

CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2002)

21.

Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Articulo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o

 

los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR

 

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002)

ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Oscillation Function:

Pressing the Oscillation Button (OSC) will allow the Heater to oscillate back and forth. To stop the oscillation, press the Oscillation Button (OSC) again. When the Heater is in Automatic Temperature Control, the oscillation function will stop when the set temperature is reached and resume when the Heater turns back on.

Timer Function (Figure 2)

The timer function may be activated when the Heater display is in any function or speed. This function allows you to set the length of time the Heater will run before turning itself off, from 1 hour to 8 hours. Pressing the Timer Button will increase the length of time by 1 hour each time this button is pressed. After the display reflects 8 hours, pressing the Timer Button once more will reset the Heater to run continuously. The Heater will turn off when the set time has elapsed. The unit can be turned back on by pressing the Power Button.

Remote control hook is located on back of Heater. (Figure 4)

Back View of Heater

Figure 4

New 2/07

6

5570ES

New 2/07

3

5570ES

Page 3
Image 3
Lasko 5570 manual Automatic Temperature Control Figure, Oscillation Function, Timer Function Figure, Back View of Heater

5570 specifications

The Lasko 5570 is a versatile and powerful tower fan designed to enhance indoor air circulation while providing comfort and style. Combining modern aesthetics with robust functionality, this fan is an ideal addition to any home or office space.

One of the standout features of the Lasko 5570 is its impressive oscillation capability. This fan is equipped with a wide oscillation range, allowing it to effectively distribute cool air across a larger area, ensuring that no corner is left untouched. With a height of 54 inches, it can deliver airflow at a higher level, making it especially effective in rooms with high ceilings or larger spaces.

The Lasko 5570 is designed for user convenience, featuring a remote control that allows users to adjust settings from a distance. This is particularly handy when relaxing on the couch or bed, as it eliminates the need to get up to change the fan speed or mode. The fan offers three quiet speed settings—low, medium, and high—so users can choose the right amount of airflow according to their comfort level, whether they're working, relaxing, or sleeping.

Another key characteristic of the Lasko 5570 is its sleek design. The tower fan boasts a slim profile, making it an attractive addition to any room without taking up too much valuable floor space. Its modern look complements various decor styles while providing functional benefits.

The Lasko 5570 is equipped with what Lasko refers to as its "Blue Plug" safety fuse technology. This feature ensures that the fan meets strict safety standards, automatically shutting off the device in case of overheating. This added safety measure gives users peace of mind, especially when leaving the fan running for extended periods.

For ease of use, the Lasko 5570 also includes a programmable timer, allowing users to set the fan to run for a specified duration before automatically shutting off. This feature is particularly useful for those who prefer a cool environment while sleeping but do not want the fan running all night.

In summary, the Lasko 5570 tower fan combines efficiency, safety, and contemporary design to create a solution for effective air circulation. Its oscillating feature, remote control operation, safety technologies, and sleek aesthetics make it a noteworthy choice for anyone looking to enhance their indoor comfort.