Lasko 5624 manual General Safety Information, Save These Instructions, Modelo

Models: 5624

1 4
Download 4 pages 16.35 Kb
Page 2
Image 2
GENERAL SAFETY INFORMATION

MODELO 5624

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce

the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

Read all instructions before using this Heater.

1.ALWAYS PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A WALL OUTLET/RECEPTACLE. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZ- ARD. PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET ONLY.

WARNING: FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG FITS TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVER- HEATING. IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET.

2.Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.

3.Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.

4.Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.

5.Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left operating unattended.

6.The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle, installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.

WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.

7.Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any man- ner. There are no user serviceable parts. Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.

DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG HEATER BE- FORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE HEATER IS ON OR PLUGGED IN.

8.Connect to properly grounded outlets only.

9.To disconnect Heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.

10.Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.

11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.

12.To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

13.Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

14.This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

15.A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres. This Heater is intended for general use ONLY.

16.This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

17.DO NOT use Heater outdoors.

18.This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).

19.This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS HEATER DOES NOT MEET

THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Rev. A 5/11

2

5624ES

FUNCIONAMIENTO

1.Cuidadosamente retire el Calentador de la bolsa y de la caja.

2.Coloque el Calentador sobre una superficie firme y plana. ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.

3.Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios. La Calentador no puede ser tapada en una 220 salida del voltio.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el

tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave; si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de incendio es todavía mayor.

4.ENCIENDA el Calentador oprimiendo el Botón de Encendido (Read all instructions before using this Heater.).

5.Cuando se lo encienda por primera vez, el Calentador mostrará la temperatura actual de la habitación en ° Fahrenheit. Oprima

los botones (Manual background) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a

° Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo nuevamente para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.

6.Al encender el Calentador, la unidad estará en calor ALTA (Manual backgroundManual backgroundManual background) (1500 vatios) y mostrará la temperatura actual de la habitación (Figura 1).

7.Para APAGAR el Calentador, presione el Botón de Encendido (Manual background) y desconecte el Calentador del tomacorriente eléctrico.

Pantalla al ser encendido por primera vez

Figura 1

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR:

La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla del Calentador está en cualquier función. (Figura 2) Esta función le permite fijar la cantidad de tiempo que el Calentador estará funcionando antes de apagarse automáticamente, de 1 hora a 8 horas. Presionar el Botón de Temporizador (Manual background) aumentará la cantidad de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón sea oprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona el Botón de Temporizador (Manual background) una vez más, se reiniciará el Calentador para función continua. El Calentador se apagará cuando el tiempo fijado haya transcurrido. La unidad puede ser encendida

nuevamente presionando el Botón de Encendido (Manual background).

Rev. A 5/11

Función de Temporizador y Control Automático de Temperatura

Figura 2

CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA: (Figura 3)

1.Cuando el botón (Manual background) o el botón ( ) esté presionado, la pantalla exhibirá la temperatura fijada y el símbolo (Manual background) aparecerá.

2.Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverá a indicar la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la temperatura de la habitación. NOTA: la pantalla de la temperatura no indica la temperatura del aire caliente emitido por el calentador.

3.Cuando la temperatura del aire alcance los 2° por encima de la temperatura fijada, el Calentador se apagará.

4.Cuando la temperatura del aire alcance un 1° por debajo de la temperatura fijada, el Calentador se encenderá.

5.Esta función se cancelará si el botón (Manual background) es oprimido. El Calentador ahora estará en calor Alta (Manual backgroundManual backgroundManual background).

La pantalla refleja la función de Control

Automático de Temperatura

Figura 3

7

5624ES

Page 2
Image 2
Lasko 5624 General Safety Information, Save These Instructions, Read all instructions before using this Heater, Modelo