Lexmark 3048476 setup guide 插入感光鼓组件和碳粉盒。

Models: 3048476

1 52
Download 52 pages 34.33 Kb
Page 10
Image 10

Insert the photoconductor kit and toner cartridge.

8 Insérez le kit du photoconducteur et la cartouche de toner. Inserire il kit fotoconduttore e la cartuccia di toner.

Setzen Sie das Fotoleiter-Kit und die Druckkassette wieder ein.

Inserte el kit del fotoconductor y el cartucho de tóner.

Insira o kit fotocondutor ou o cartucho de toner.

Plaats de fotoconductorkit en de tonercartridge.

Sett inn fotoledersettet og tonerkassetten.

Sätt i fotoenhetssatsen och tonerkassetten.

Indsæt fotokonduktorsættet og tonerkassetten.

Aseta kuvayksikkö ja värikasetti paikoilleen.

Włóż zestaw bębna światłoczułego oraz kasetę z tonerem.

Вставьте комплект фотобарабана и картридж с тонером. Fotokondüktör kitini ve toner kartuşunu takın.

Introduceţi kitul fotoconductor şi cartuşul de toner.

Vložte sadu fotoválce a tonerovou kazetu.

Helyezze be a fényvezetőkészletet és a festékkazettát. Вставте фотопровідний пристрій та картридж із тонером.

Τοποθετήστε το κιτ φωτοαγωγού και την κασέτα τόνερ.

.ﺮﺒﳊﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺔﺷﻮﻃﺮﺧﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﻞﺻﻮﳌﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﺧﺩﺃ

感光体キットとトナーカートリッジを挿入します。 裝入感光鼓套件和碳粉匣。

插入感光鼓组件和碳粉盒。

포토컨덕터 키트와 토너 카트리지를 삽입합니다 .

10

Page 10
Image 10
Lexmark 3048476 setup guide 插入感光鼓组件和碳粉盒。