ANSCHLUSS & BETRIEB

(DEUTSCH)

STROMVERSORGUNG

3,5“ Festplatten benötigen immer ihr eigenes Netzte il. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil, ander e Netzteile können falsche Spannungen auf den Steckerpins haben u nd Platte und Gehäuse zerstören!

RECHNERANSCHLUSS

Bei den Modellen 42841 und 42842 mit zwei Interfaces darf gleichzeitig nur eins der Interfaces angeschlossen werden!

TREIBERINSTALLATION

Moderne Betriebssysteme wie Windows XP, Vista, 7 haben be- reits alle notwendigen Treiber an Board.

ANZEIGE-LED

Die rechte Anzeige-LED leuchtet rot sobald das Gehäus e ange- schlossen und mit Strom versorgt ist. Die Linke blinkt blau wäh- rend eines Datentransfers. Ziehen Sie nie die Stecker während die LED noch blinkt!

PARTITIONIERUNG DER FESTPLATTE

Wenn Sie eine brandneue Festplatte anschließen ist d iese wahr- scheinlich nicht partitioniert und Ihr Betriebssystem wird keinen Laufwerkbuchstaben anzeigen! Verwenden Sie das Partitionie- rungsprogramm Ihres Betriebssystems. Unter Windows XP wäh- len Sie nach Rechtsklick auf Arbeitsplatz das Programm Verwal- tung. Wählen Sie Datenträgerverwaltung . Diese sollte unten rechts die neue Platte anzeigen. Nach Rechtsklick in den grauen Bereich links neben der neuen Platte wählen Sie Initialisieren. Im Anschluss können Sie nach Rechtsklick auf die Platte s elbst diese nach Ihren Bedürfnissen formatieren und Laufwerksbuc hstaben ändern.

Weitergehende Informationen hierzu finden Sie im Hilfesystem Ihres Betriebssystem oder wenden Sie sich an einen erfahrenen PC-Techniker.

UTILISATION(FRANCAIS)

PUISSANCE NECESSAIRE

Les disques durs 3,5’’ nécessitent toujours leur propre alimenta- tion. Utilisez exclusivement l’alimentation fournie, les autres alimentations peuvent délivrer de mauvaises tensions et endomma- ger le disque dur et le boîtier !

CONNEXION A L’ORDINATEUR

Les modèles N° Art. 42841 et 42842 avec deux interfa ces, doivent être connectés sur une seule des deux !

INSTALLATION DU PILOTE

Les systèmes d’exploitation actuels comme Windows XP, Vista, 7 possèdent déjà le pilote USB et FireWire.

INDICATEURS LED

La LED de droite s’allume en rouge dès que le boîtier est connec- té et alimenté. La LED de gauche clignote en bleu pendant le transfert de données. Ne débranchez jamais le boîtier à ce moment là !

PARTITONNEMENT DU DISQUE DUR

Si vous installez un nouveau disque dur et qu’il n’est pas reconnu par le système, il est nécessaire de le partitionner avant son utilisation (FDISK ou autre).

Pour Windows XP : cliquez sur Démarrer, puis clic droit sur “Poste de Travail”, choisir l’option “Gérer”, ensuite cliquez sur “Gestions des Disques”. Vous devez voir apparaître le nouveaudisque sans attribution de lettre. Faites un clic droit sur la zone grisée, pour formater, et changer la lettre du lecteur

Pour de plus amples informations veuillez vous référer à la section Aide de votre système d’exploitation, ou auprès d’un technicien expérimenté.

UTILIZZO

(ITALIANO)

Alimentazione richiesta.

Hard Disk da 3.5” non possono essere alimentati dal bus USB, è necessario quindi utilizzare un alimentatore esterno. Utilizzando un alimentatore diverso da quello incluso nella fornitura potrebbe provocare danni all’alloggiamento o all’HDD.

Collegamento al Computer

Le versioni a doppia interfaccia 42841 e 42842 possono essere collegate al Computer con un’interfaccia alla volta.

Installazione dei Driver

Sistemi operativi moderni come Windows XP, Vista e 7 includono già i driver necessari, l’installazione è automatica.

Indicatori LED

Il LED di destra si illumina quando l’alloggiamento è acceso, il LED blu a sinistra si illumina durante il trasferimento di dati, NON

scollegare l’alloggiamento mentre il LED sta lampeggiando.
Partizionamento dell’HDD

Se state utilizzando un Hard Disk nuovo esso potrebbe non essere formattato o partizionato e quindi non viene visto dal sistema operativo. Utilizzate il programma di partizionamento del vostro sistema operativo (FDISK o similare). Su Windows, cliccate col tasto destro del mouse su Risorse del Computer e seleziona- re Gestione. Quindi cliccate su Gestione Disco. In questo campo dovreste poter vedere il disco in questione senza alcuna lettera assegnata. Cliccare col tasto destro su questo campo e seleziona- re Inizializza disco. Seguire la configurazione guidata, formattare il disco e assegnare una lettera. Potrete trovare informazioni su questa operazione nella guida del vostro sistema operativo o chiedete aiuto ad un tecnico esperto.

Certifications
FCC Certifications

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation.

CE Statement

This equipment complies with the relevant EC Regulations for IT Equipment

Recycling Information

WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),

Recycling of Electronic Products

In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. The Wheelie bin symbol shown indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead the product must be recycled in a manner that is environmentally friendly. For more information on how to dispose of this product, please contact your local recycling centre or your household waste disposal service. Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products.

Germany / Deutschland

Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive umfassende Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Das ElektroG – Elektro- und Elektronikgerätegesetz verbietet vom 24.März 2006nadas Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugefüh rt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recy clingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.

Reine B2B Geräte sind von gewerblichen Verbraucherndem geregelten Recycling eigenverant- wortlich zuzuführen. Reine B2B LINDY-Geräte werden von LINDY kostenlos entgegengenommen und dem Recycling zugeführt.

LINDY No.43100, 42840, 42841, 42842

Tested to Comply with FCC Standards

www.lindy.com

For Home and Office Use