
| BRAND / LAUNCH: Logitech 2009 | PROJECT TITLE: G35 |
|
|
|
| DETAILS: AMR / QSG | |||||||||||||||
SPECIFICATIONS |
| SPOT COLORS |
|
|
|
| PROCESS COLORS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| DIE LINE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| PMS 327 C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| COLOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| (NO PRINT) |
| C | 5 | 25 | 50 | 75 | 95 |
| K | 5 | 25 50 75 95 |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIE LINES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
COLOR |
|
|
|
|
|
|
| M | 5 | 25 | 50 | 75 | 95 |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Y | 5 | 25 | 50 | 75 | 95 |
| MY | CY | CM | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| DIELINE NAME: N/A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIELINE RECEIVED: N/A | ||||
| SPECIFICATIONS / NOTES: Print sequence PMS 327C and black |
|
|
|
|
|
|
|
| THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Designer: CC/AH | |
| MODIFICATION DATE: November 26, 2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Location: Vancouver, WA |
®
| Logitech® |
G35 | |
| |
Guide de démarrage rapide | Surround sound headset |
| Casque son surround |
Thank you! | 1 Package contents / Contenu / Esta caja contiene |
Merci! Gracias! |
|
English |
|
Thank you for purchasing the Logitech® G35, the headset designed for gaming, |
|
engineered for winning. Become immersed in 7.1 Dolby surround sound. Stay |
|
comfortable with an adjustable headband featuring swappable pads. Take |
|
control by customizing the |
|
and more. And that’s just the beginning…. |
|
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté Logitech® G35, le casque conçu pour jouer et développé pour gagner.
Et ce n’est que le début.
Español
®
Gracias por la compra de Logitech® G35, el audífono diseñado para jugar y ganar. Métase de lleno en el sonido envolvente Dolby 7.1. Diadema ajustable con alfombrillas intercambiables para máxima comodidad. Asuma el mando mediante la personalización de las teclas G sobre la oreja para distorsión de voz, reproducción de música y mucho más. Y esto es sólo el principio...
4 | Software / Logiciel / Software | 5 Tips / Conseils / Consejos | |
| 1 | 5 |
|
|
|
| English |
Surround sound
• Software installation is required for surround sound functionality.
• On the headset, slide the surround sound switch on toward the Dolby® logo.
• Change the game or application audio setting to surround sound, such as 7.1, 5.1, or
• For the best surround sound experience, do not use the game or application headphone audio setting.
• Movie playback, including DVDs and
• When surround sound is switched off, the headset will output stereo audio.
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| • Use the included software to customize | |
|
|
|
|
|
| the | |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| • Use the | |
|
|
|
|
|
| media player or chat client, voice morphing, | |
2 | 3 | 4 | |||||
and other applications in the background |
while the game remains in
Français
Son surround
•L’installation du logiciel est requise pour accéder à la fonction de son surround.
•Sur le casque, faites glisser le commutateur de son surround vers le logo Dolby®.
•Modifiez les paramètres audio du jeu ou de l’application sur son surround, tel que 7.1, 5.1 ou multicanal.
•Pour bénéficier d’un son surround optimal, évitez d’utiliser le réglage de volume du casque du jeu ou de l’application.
•La lecture des films, dont ceux sur disques DVD et
•Lorsque le son surround est désactivé, le casque émet le son en stéréo.
Touches G
• Personnalisez les fonctions des touches G en |
utilisant le logiciel fourni. |
• Utilisez les touches G pour contrôler votre |
lecteur multimédia préféré ou vos |
applications de conversation, de morphing |
de la voix et autres tout en conservant le jeu |
en plein écran. |
Español
Sonido envolvente
•La función de sonido envolvente requiere la instalación de software.
•En el audífono, active el conmutador de sonido envolvente desplazándolo hacia el logotipo de Dolby®.
•Cambie la configuración de audio de una aplicación o de un juego a sonido envolvente, como 7.1, 5.1 o de varios canales.
•Para una experiencia de sonido envolvente óptima, no use la opción de configuración de audio de auriculares de la aplicación
o del juego.
•La reproducción de películas, incluidos discos DVD y
otros fabricantes.
•Cuando se desactiva el sonido envolvente, el audífono emite sonido estéreo.
Teclas G
• | Personalice las acciones de las teclas G con |
| el software incluido. |
• | Use las teclas G para controlar el reproductor |
| de medios o el cliente de charlas favorito, |
English
General use
distorsión de voz y otras aplicaciones en |
2 Product overview / Présentation du produit / Componentes
1
12
2
11
3 |
|
|
| ||
|
|
| |||
|
|
| |||
4 |
|
|
| ||
|
|
|
| 10 | |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
6 | 8 |
3 Setup / Configuration / Instalación
1 | 5 |
2 | 6 |
USB
surround sound
son surround
1.Volume and microphone gain levels
2.Surround sound status
3.G35 user manual
4.Voice morphing
5.
Français
1.Niveaux de gain du volume et du micro
2.Etat du son surround
3.Manuel de l’utilisateur G35
4.Morphing de la voix
5.Personnalisation des touches G
Español
1.Niveles de ganancia de micrófono y volumen
2.Estado de sonido envolvente
3.Manual del usuario de G35
4.Distorsión de voz
5.Personalización de teclas G
•After the headset is plugged in, some games and applications may require you to quit and relaunch them to make the headset work properly.
•Volume and microphone controls are located on the headset and also in the software.
•There are two ways to mute the microphone.
1.Press the microphone mute button on the headset. The mute light on the microphone tip will illuminate.
2.Rotate the microphone to the upright position. The mute light on the microphone tip will illuminate.
•If you don’t hear any sound, ensure that the G35 is the default audio input and output device in the Windows® sound control panel.
To get the most out of your G35 headset, please read the full user manual found in the G35 software.
Utilisation générale
•Une fois le casque branché, vous pouvez être invité à quitter certains jeux et applications et à les redémarrer pour assurer le bon fonctionnement du casque.
•Vous trouverez les commandes du volume et du micro sur le casque et dans le logiciel.
•Vous pouvez couper le son du microphone de deux manières.
1.Appuyez sur le bouton de mise en sourdine du micro sur le casque. Le témoin de sourdine situé à l’extrémité du micro s’allume.
2.Orientez le microphone de façon à le mettre en position verticale. Le témoin de sourdine situé à l’extrémité du micro s’allume.
•Si vous n’entendez aucun son, vérifiez que G35 est paramétré comme périphérique d’entrée et de sortie audio par défaut dans le panneau de configuration du son de Windows®.
Pour tirer le meilleur parti de votre casque G35, veuillez lire en intégralité le manuel d’utilisation fourni avec le logiciel G35.
segundo plano mientras el juego permanece |
a pantalla completa. |
Uso general
•Después de conectar el audífono, es posible que tenga que cerrar algunas aplicaciones o juegos y volver a iniciarlos para que
el audífono funcione correctamente.
•Los controles de volumen y micrófono se encuentran en el audífono y también en el software.
•Existen dos métodos para silenciar el micrófono:
1.Pulse el botón de silencio del micrófono del audífono. La luz de silencio del extremo del micrófono se iluminará.
2.Gire el micrófono para colocarlo en posición vertical. La luz de silencio del extremo del micrófono se iluminará.
•Si no oye ningún sonido, asegúrese de que el audífono G35 es el dispositivo predeterminado de entrada y salida de audio en el panel de control de sonido de Windows®.
Para aprovechar al máximo el audífono G35, lea el manual del usuario completo que encontrará en el software del audífono G35.
7 |
|
|
| 9 |
|
|
|
|
|
3 | 7 |
+We’re here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia
®
English
1.Swappable headband pad
2.Customizable
3.Microphone mute button
4.
5.Microphone mute light
6.Flexible microphone boom
7.
8.Cable management wrap
9.
10.Volume roller
11.Surround sound switch
12.Precision headband adjustment
Français
1.Protections de bandeau interchangeables
2.Touches G personnalisables
3.Bouton de mise en sourdine du microphone
4.Micro
5.Témoin lumineux de sourdine du microphone
6.Tige de micro flexible
7.Connexion USB pleine vitesse
8.Système de rangement des câbles
9.Câble tressé de 3 m
10.Molette de volume
11.Commutateur de son surround
12.Réglage de précision du bandeau
Español
1.Alfombrilla de diadema intercambiable
2.Teclas G personalizables
3.Botón de micrófono desactivado
4.Micrófono con supresión de ruido
5.Luz de micrófono desactivado
6.Varilla de micrófono giratoria
7.Conexión USB de velocidad máxima
8.Sistema de distribución
de cables
9.Cable trenzado de 3 metros
10.Control giratorio de volumen
11.Conmutador de sonido envolvente
12.Ajuste de diadema preciso
4 | 8 |
WWW | www.logitech.com/support | United States | +1 | |||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Argentina | +00800 555 3284 | |
English |
| Español | Français |
|
| |
| Brasil | +0800 891 4173 | ||||
FAQs |
| Preguntas más habituales | Questions fréquentes | |||
|
|
| ||||
Troubleshooting | Resolución de problemas | Dépannage | Canada | +1 866 934 5644 | ||
Downloads |
| Descargas | Téléchargements | |||
|
|
| ||||
Forums |
| Foros | Forums | Chile | 1230 020 5484 | |
Registration |
| Registro | Inscription | |||
|
|
| ||||
Warranty information | Información de garantía | Informations sur la garantie |
|
| ||
Latin America | +55 11 3444 6761 | |||||
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Mexico | 001 800 578 9619 |
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the
© 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposés. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole