
COLOR SPECIFICATIONS
BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: KowloonDETAILS:
SPOT COLORS |
| DIE LINE |
| PROCESS COLORS | |||||||
|
| COLOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| (NO PRINT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| K 5 25 50 75 95 | ||||||
|
| DIE LINES | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIELINE NAME: n/a |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIELINE RECEIVED: n/a | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
SPECIFICATIONS / NOTES: Final files |
|
|
|
|
|
|
|
|
| THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original | |
Job is |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Designer: Gregory Gomez | |
MODIFICATION DATE: March 16, 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Location: Fremont, CA, USA |
Getting started with Logitech®
Wireless Gaming Mouse G700
12
3
www.logitech.com/downloads
4
English
1.Activate the G700: Pull battery tab and switch on the mouse.2.Plug in the gaming receiver: To optimize the wireless connection, plug the receiver into a computer USB port close to the G700.
Using the extension cable: You can also plug the receiver extension cable into your computer in order to place the receiver close to you G700.
Note: Some hubs can degrade wireless performance. If this happens, use the USB port on your computer with the most direct path to the G700.
3.Customizing the G700: Create profiles and macros for your G700 with the Logitech® SetPoint™ software. Download the latest release from www.logitech.com/downloads.
4.Recharging the G700: To charge the G700, plug the charging cable into a powered USB port. Recharge your mouse when the battery indicator blinks red. Do not use the receiver extension cable for recharging. Use only AA NiMH replacement batteries (1800 mAh minimum). Recharging takes 4 – 5 hours.
Deutsch
1.Aktivieren der G700: Ziehen Sie den
2.Schließen Sie den
Verwenden des Verlängerungskabels: Sie können auch das Verlängerungskabel verwenden, um den Empfänger näher an die G700 zu bringen.
Hinweis: Einige Hubs können die kabellose Verbindung stören. Verwenden Sie in diesem Fall den
3.Anpassen der Maus: Erstellen Sie mithilfe der Logitech®
4.Aufladen der G700: Schließen Sie zum Aufladen der G700 das Ladekabel an einen
Français
1.Activez la souris G700: retirez la languette de protection des piles et mettez la souris sous tension.
2.Branchez le récepteur: Branchez le récepteur dans un port USB relativement proche de la souris G700, afin d'optimiser la connexion sans fil.
Utilisation de la rallonge: Vous pouvez également connecter la rallonge pour récepteur à votre ordinateur afin de rapprocher le récepteur de votre souris G700.
Remarque: certains hubs peuvent réduire les performances du sans fil. Si cela se produit, utilisez le port USB le plus proche de la souris G700.
3.Personnalisation de la souris: Créez des profils et des macros pour votre souris G700 à l'aide du logiciel Logitech® SetPoint™. Téléchargez la dernière version du logiciel sur www.logitech.com/downloads.
4.Charge de la souris G700: Pour charger la souris G700, branchez le câble de charge dans un port USB sous tension. Rechargez votre souris lorsque l'indicateur de charge de la pile clignote en rouge. N'utilisez pas la rallonge du récepteur pour charger la souris. Utilisez uniquement des piles AA NiMH (1 800 mAh minimum). La charge prend entre 4 et 5 heures.
По-русски
1. G700: потяните ярлычок батареек и включите мышь.2. : Для получения оптимального беспроводного соединения подключите приемник к
: Также можно подключить к компьютеру удлинительный кабель, чтобы разместить приемник близко к G700.
. Использование некоторых концентраторов может негативно сказаться на качестве беспроводного соединения. В таком случае используйте
3. : Создавайте профили и макросы для G700 с помощью программного обеспечения Logitech® SetPoint™. Загрузите последнюю версию программного обеспечения с
4. G700: Для зарядки G700 подключите зарядный кабель к питающему
Po polsku
1.Uaktywnij mysz G700: pociągnij pasek osłaniający baterie i włącz mysz.2.Podłączanie odbiornika do gier: Aby uzyskać optymalne połączenie bezprzewodowe, podłącz odbiornik do portu USB komputera, który znajduje się blisko myszy G700.
Używanie kabla przedłużającego: Aby umieścić odbiornik bliżej myszy G700, można podłączyć do komputera kabel przedłużający odbiornika.
Uwaga: Niektóre koncentratory mogą obniżać wydajność łączności bezprzewodowej. W takim przypadku użyj tego portu USB w komputerze, który znajduje się możliwie najbliżej myszy G700.
3.Dostosowywanie myszy: Oprogramowanie Logitech® SetPoint™ umożliwia tworzenie profilów i makr dla myszy G700. Najnowszą wersję oprogramowania można pobrać ze strony www.logitech.com/downloads.
4.Ładowanie myszy G700: Aby naładować mysz G700, podłącz kabel do ładowania do portu USB z zasilaniem. Gdy wskaźnik naładowania akumulatora zacznie pulsować czerwonym światłem, doładuj mysz. Nie używaj przedłużacza odbiornika do doładowywania. Używaj tylko zastępczych akumulatorów NiMH AA (o pojemności co najmniej 1800 mAh). Ładowanie trwa od 4 do 5 godzin.
Українська
1.• G700: потягніть за язичок батареї та ввімкніть мишу.2.• • : Щоб оптимізувати бездротове підключення, підключіть приймач до
• •: Щоб розмістити приймач ближче до свого G700, можна під’єднати кабельний подовжувач приймача до комп’ютера.
•. Деякі концентратори можуть послаблювати сигнал бездротової мережі. У такому разі використовуйте найближчий до G700
3. •: Створюйте профілі й макроси для свого G700 за допомогою програмного забезпечення SetPoint™ від Logitech®. Завантажте останню версію програмного забезпечення на сайті www.logitech.com/downloads.
4.• G700: Щоб зарядити G700, під єднайте кабель для заряджання до
Magyar
1.A G700 egér aktiválása: Húzza ki az elem elválasztólapját, és kapcsolja be az egeret.
2.Csatlakoztassa a vevőegységet: Az optimális vezeték nélküli kapcsolat érdekében olyan
A hosszabbítókábel használata: A vevőegység hosszabbítókábelének közbeiktatásával közelebb helyezheti a vevőegységet a G700 egérhez.
Megjegyzés: Egyes
3.Az egér testreszabása: A Logitech® SetPoint™ szoftverrel profilokat és makrókat készíthet a G700 egérhez. A legújabb verziót a www.logitech.com/downloads címről töltheti le.
4.A G700 egér feltöltése: A G700 egér feltöltéséhez csatlakoztassa a töltőkábelt egy áramot is nyújtó
Slovenčina
1.Aktivácia myši G700: Potiahnite západku batérie a zapnite myš.2.Zapojenie herného prijímača: Na optimalizáciu bezdrôtového pripojenia zapojte prijímač do portu USB na počítači tak, aby bol blízko myši G700.
Použitie predlžovacieho kábla: Do počítača môžete zapojiť aj predlžovací kábel prijímača, ktorý vám umožní umiestniť prijímač blízko myši G700.
Poznámka: Niektoré rozbočovače môžu znižovať kvalitu bezdrôtového pripojenia. V takom prípade použite na počítači port USB s čo najpriamejšou cestou k myši G700.
3.Prispôsobenie myši: Prostredníctvom softvéru Logitech® SetPoint™ môžete pre myš G700 vytvárať profily a makrá. Najnovšie vydanie tohto softvéru si môžete prevziať z lokality www.logitech.com/downloads.
4.Nabíjanie myši G700: Ak chcete myš G700 nabiť, zapojte nabíjací kábel do napájaného portu USB. Myš dobíjajte vtedy, keď indikátor batérie bliká načerveno. Na nabíjanie nepoužívajte predlžovací kábel prijímača. Používajte iba batérie AA NiMH (minimálne 1800 mAh). Nabíjanie trvá 4 – 5 hodín.
Български
1. |
| G700: Издърпайте езичето на батерията и включете мишката. | |
2. | • | : За да оптимизирате безжичната връзка, включете приемника в USB | |
|
| порт на компютъра, който е в близост с G700. | |
|
|
| •• : Можете също да включите удължителния кабел на приемника |
|
| във вашия компютър, за да разположите приемника близо до G700. | |
|
| •: Някои концентратори могат да влошат безжичното приемане. Ако се случи подобно нещо, | |
|
| използвайте USB порта на вашия компютър, който е свързан по | |
|
|
| |
3. | : Създайте профили и макроси за G700 с помощта на софтуера | ||
|
| Logitech® SetPoint™. Изтеглете последното издание от www.logitech.com/downloads. | |
4. | • | G700: За да заредите G700, включете кабела за зареждане в USB порт със захранване. | |
|
| Заредете мишката си, когато индикаторът за батерията започне да мига в червено. Не използвайте за |
зареждане удължителния кабел на приемника. Използвайте само резервни NiMH батерии с размер AA (минимум 1800 mAh). Зареждането продължава
Română
1.Activaţi G700: trageţi de folia bateriei şi porniţi2.Conectaţi receptorul pentru jocuri: Pentru a optimiza conexiunea fără fir, conectaţi receptorul la un port USB al computerului, apropiat de G700.
Utilizarea cablului prelungitor: Puteţi, de asemenea, să conectaţi cablul prelungitor al receptorului la computerul dvs., pentru a putea plasa receptorul aproape de
Notă: Unele huburi pot reduce performanţa caracteristicii fără fir. Dacă se întâmplă acest lucru, utilizaţi portul USB al computerului cu cea mai scurtă cale la G700.
3.Particularizarea
4.Reîncărcarea
Hrvatski
1.Aktivirajte G700: povucite trakicu baterije i uključite miš.2.Priključivanje prijamnika za igranje: Da biste optimizirali bežičnu vezu, priključite prijamnik u USB priključnicu računala u blizini miša G700.
Korištenje produžnog kabela: I produžni kabel prijamnika možete priključiti u računalo da biste prijamnik približili mišu G700.
Napomena: neki koncentratori mogu smanjiti performanse bežične veze. Ako se to dogodi, upotrijebite USB priključnicu na računalu s najizravnijim putom prema mišu G700.
3.Prilagodba miša: Pomoću softvera Logitech® SetPoint™ stvorite profile i makronaredbe za miš G700. Najnoviju verziju preuzmite s
4.Ponovno punjenje miša G700: Da biste napunili G700, kabel za punjenje priključite u uključenu USB priključnicu. Kada indikator baterije počne treptati crveno, ponovno napunite miš. Da biste ponovno napunili miš, nemojte koristiti produžni kabel prijamnika. Koristite samo AA NiMH zamjenske baterije (od najmanje 1800 mAh). Ponovno punjenje traje 4 do 5 sati.
Srpski
1.Aktivirajte G700: povucite jezičak baterije i uključite miš.2.Priključivanje prijemnika za igre: Da biste optimizovali bežičnu vezu, priključite prijemnik u USB port računara u blizini miša G700.
Upotreba kabla: U računar takođe možete priključiti kabl prijemnika da biste prijemnik postavili blizu miša G700.
Napomena: neka čvorišta mogu umanjiti bežične performanse. Ako dođe do toga, koristite USB port računara koji ima najdirektniji put do miša G700.
3.Prilagođavanje miša: Kreirajte profile i makroe za G700 pomoću softvera Logitech® SetPoint™. Preuzmite najnovije izdanje sa lokacije www.logitech.com/downloads.
4.Punjenje miša G700: Da biste napunili G700, kabl za punjenje priključite u USB port sa napajanjem. Napunite miš kada pokazivač trajanja baterije bude treptao crvenim svetlom. Za punjenje nemojte koristiti kabl prijemnika. Koristite isključivo rezervne baterije AA NiMH (minimalno 1800 mAh). Punjenje traje od 4 do 5 časova.
Slovenščina
1.Aktivirajte G700: Povlecite jeziček baterije in preklopite na miško.2.Priključite sprejemnik za igre: Brezžično povezavo optimizirate tako, da vstavite sprejemnik v vrata USB na računalniku, tako da je blizu igralne miške G700.
Uporaba podaljška za kabel: Podaljšek za kabel sprejemnika lahko priključite tudi na računalnik in tako omogočite postavitev sprejemnika v bližino igralne miške G700.
Opomba: Nekatera vozlišča lahko povzročijo poslabšanje učinkovitosti delovanja brezžičnega omrežja. Če se to zgodi, uporabite vrata USB na računalniku z najbolj neposredno potjo do igralne miške G700.
3.Prilagajanje miške: S programsko opremo Logitech® SetPoint™ ustvarite profile in makre za igralno miško G700. Prenesite najnovejšo izdajo opreme s spletnega mesta www.logitech.com/downloads.
4.Polnjenje igralne miške G700: Če želite polniti igralno miško G700, priključite napajalni kabel na vrata USB z napajanjem. Baterijo miške je treba polniti, kadar začne lučka za stanje baterije utripati rdeče. Za polnjenje ne uporabljajte podaljška za kabel sprejemnika. Uporabljajte le nadomestne baterije AA NiMH (z najmanj 1800 mAh zmogljivosti). Polnjenje traja
Eesti
1.Aktiveerige G700: eemaldage tõmmates patareilipik ja lülitage hiir sisse.2.Ühendage mängimisvastuvõtja: Juhtmevaba ühenduse optimeerimiseks ühendage vastuvõtja G700 läheduses asuva arvuti
Pikenduskaabli kasutamine: Vastuvõtja paigutamiseks G700 lähedale on võimalik kasutada ka vastuvõtja pikenduskaablit.
Märkus. Mõned jaoturid võivad juhtmevaba ühendust halvendada. Sel juhul kasutage arvuti
3.Hiire kohandamine: Looge tarkvara Logitech® SetPoint™ abil oma G700 jaoks profiile ja makrosid. Laadige uusim versioon alla aadressilt www.logitech.com/downloads.
4.G700 laadimine: G700 laadimiseks ühendage laadimiskaabel toitega
Latviski
1.G700 aktivizācija: Pavelciet bateriju izcilni un ieslēdziet peli.2.Spēļu uztvērēja pievienošana: Lai optimizētu bezvadu savienojumu, pievienojiet uztvērēju datora USB portam, kas atrodas blakus G700.
Paplašinājuma kabeļa lietošana: Lai novietotu uztvērēju blakus pelei G700, varat arī datoram pievienot uztvērēja paplašinājuma kabeli.
Piezīme. Daži centrmezgli var mazināt bezvadu funkcijas veiktspēju. Ja tas tā notiek, izmantojiet tiešāko datora USB porta ceļu uz G700.
3.Peles pielāgošana: Izveidojiet G700 profilus un makro, izmantojot programmatūru Logitech® SetPoint™. Lejupielādējiet jaunāko versiju vietnē www.logitech.com/downloads.
4.G700 uzlāde: Lai uzlādētu G700, pievienojiet uzlādes kabeli srāvas USB portam. Uzlādējiet peli, ja baterijas indikators mirgo sarkanā krāsā. Uzlādēšanai neizmantojiet uztvērēja paplašinājuma kabeli. Lietojiet tikai AA NiMH rezerves bateriju (minimālā jauda — 1800 mAh). Uzlāde ilgst 4¬5 stundas.
Lietuvių
1.G700 aktyvinimas: ištraukite baterijos skirtuką ir įjunkite pelę.2.Prijunkite žaidimų imtuvą: Imtuvą prijunkite prie kompiuterio USB prievado, kuris yra arti G700, kad optimizuotumėte belaidį ryšį.
Ilginamojo kabelio naudojimas: Kad imtuvą pastatytumėte kuo arčiau G700, prie kompiuterio galite prijungti ilginamąjį imtuvo kabelį.
Pastaba: naudojant kai kuriuos šakotuvus gali suprastėti belaidžio ryšio kokybė. Taip nutikus naudokite tą kompiuterio USB prievadą, nuo kurio yra tiesiausias kelias iki G700.
3.Pelės pritaikymas: Naudodamiesi „Logitech® SetPoint™“ programine įranga, G700 galite sukurti profilius ir makrokomandas. Naujausią versiją atsisiųskite iš www.logitech.com/downloads.
4.G700 įkrovimas: Norėdami įkrauti G700 įkrovimo kabelį prijunkite prie maitinamo USB prievado. Įkraukite pelę, jei baterijos indikacinė lemputė blykčioja raudonai. Nenaudokite imtuvo ilginamojo laido įkraudami. Norėdami pakeisti naudokite tik AA NiMH baterijas (min. 1800 mAh). Kraunama
Italiano
1.Attivare il G700: tirare la linguetta della batteria e accendere il mouse.2.Collegare il ricevitore: Per ottimizzare la connessione senza fili, inserire il ricevitore in una porta USB del computer vicina al G700.
Utilizzo della prolunga: Per posizionare il ricevitore in prossimità del G700 è possibile collegare la prolunga al computer.
Nota: alcuni hub causano una riduzione delle prestazioni della connessione senza fili. In questo caso, utilizzare la porta USB del computer più vicina al G700.
3.Personalizzazione del mouse: Creare profili e macro per il G700 utilizzando il software Logitech® SetPoint™. Scaricare la versione più recente dal sito Web www.logitech.com/downloads.
4.Ricarica di G700: Per caricare il G700, inserire il cavo di ricarica in una porta USB alimentata. Ricaricare il mouse quando l'indicatore di carica della batteria lampeggia di colore rosso. Non utilizzare la prolunga del ricevitore per ricaricare il mouse. Utilizzare esclusivamente batterie AA NiMH (minimo 1800 mAh). La ricarica richiede dalle quattro alle cinque ore.
Česká verze
1.Aktivace zařízení G700: Vytáhněte jazýček baterie a zapněte myš.2.Zapojte herní přijímač:
Použití prodlužovacího kabelu: Můžete také do počítače zapojit prodlužovací kabel přijímače, a přiblížit tak přijímač k myši G700.
Poznámka: Některé rozbočovače mohou snížit výkon bezdrátového připojení. V takovém případě použijte port USB počítače, který se nachází v nejpřímější cestě k myši G700.
3.Přizpůsobení myši: Se softwarem Logitech® SetPoint™ můžete pro myš G700 vytvářet profily a makra. Nejnovější verzi programu lze stáhnout na adrese www.logitech.com/downloads.
4.Dobíjení myši G700: