English
Care for your product
Your keyboard is hand washable:
1.Disconnect keyboard.
2.Attach USB cap.
3.Wash using dish washing liquid and keyboard brush. Rinse thoroughly to remove all dish washing liquid:
•Water should be less than 50° C (120° F) and no deeper than 30 cm (11 inches).
•Don’t submerge cable.
•Don’t use a dishwasher.
•Don’t use abrasives, alcohol, solvents, or detergents.
4.Dry at room temperature:
•Wipe with clean towel.
•Air dry overnight (8 hours).
•Don’t use a
5.Reconnect keyboard.
Recommendation: let the keyboard dry 8 hours before reconnecting it.
Note: the holes on the back of the keyboard have been designed for easier and faster drying.
Warning: do not plug a wet cable into your computer.
Français
Entretien du produit
Vous pouvez nettoyer votre clavier à la main:
1.Déconnectez le clavier.
2.Fixez le capuchon sur le câble USB.
3.Nettoyez le clavier avec du liquide vaisselle et la brosse prévue à cet effet. Rincez soigneusement pour éliminer toute trace de liquide vaisselle:
•L’eau ne doit pas dépasser une température de 50° C et une profondeur de 30 cm.
•N’immergez pas le câble.
•N’utilisez pas de
•N’utilisez pas d’abrasifs, d’alcool, de solvants ou de détergents.
4.Laissez sécher à température ambiante:
•Essuyez avec une serviette propre.
•Laissez sécher à l’air libre pendant huit heures.
•N’utilisez pas de dispositif de séchage à air chaud.
5.Reconnectez le clavier.
Recommandation: laissez sécher le clavier pendant 8 heures avant de le reconnecter.
Remarque: les trous à l’arrière du clavier sont conçus pour faciliter et accélérer le séchage.
Avertissement: veillez à ne pas connecter un câble humide à l’ordinateur.
Español
Cuidado del producto
Tu teclado se puede lavar a mano:
1.Desconecta el teclado.
2.Acopla la tapa USB.
3.Lava con jabón para platos y el cepillo para teclado. Enjuaga a fondo para eliminar todo el jabón para platos:
•El agua debe estar a menos de 50° C y no ser más profunda de 30 cm.
•No sumerjas el cable.
•No uses un lavavajillas.
•No uses materiales abrasivos, alcohol, disolventes ni detergentes fuertes.
4.Sécalo a temperatura ambiente:
•Limpia con una toalla limpia.
•Déjalo secar al aire durante la noche (8 horas).
•No uses un secador de pelo.
5.Vuelve a conectar el teclado.
Consejo:: deja secar el teclado durante ocho horas antes de volver a conectarlo.
Nota: los orificios en la parte posterior del teclado se han diseñado para facilitar y acelerar el secado.
Advertencia: no conectes un cable mojado a la computadora.
Português
Cuidados com o produto
O teclado pode ser lavado a mão:
1.Desconecte o teclado.
2.Anexe a tampa USB.
3.Lave usando líquido para lavar prato e a escova do teclado. Enxague completamente para remover todo o detergente:
•A água deve estar abaixo de 50° C e não mais profunda do que 30 cm (11 polegadas).
•Não submerja o cabo.
•Não use uma máquina de lavar louça.
•Não use abrasivos, álcool, solventes ou detergentes.
4.Deixe secar em temperatura ambiente.
•Enxugue com uma toalha limpa.
•Deixe secando de um dia para o outro (oito horas).
•Não use um secador de ar quente.
5.Reconecte o teclado
Recomendação: deixe o teclado secar por oito horas antes de
Observação: os orifícios na parte traseira do teclado foram concebidos para acelerar e facilitar a secagem.
Aviso: não conecte um cabo molhado ao computador.
English
Product features
Fn + F1 = | Home |
Fn + F2 = | Launch Email |
Fn + F3 = | Search |
Fn + F4 = | Calculator |
Fn + F5 = | Launch Media Player |
Fn + F6 = | Previous Track |
Fn + F7 = | Play/Pause |
Fn + F8 = | Next Track |
Fn + F9 = | Mute |
Fn + F10 = | Volume down |
Fn + F11 = | Volume up |
Fn + F12 = | PC Sleep |
Français
Caractéristiques du produit
Touches de fonction Pour utiliser une fonction, appuyez sur la touche Fn, puis appuyez sur une touche de fonction.
Fn + F1 = | Accueil |
Fn + F2 = | Démarrage de la messagerie |
| électronique |
Fn + F3 = | Recherche |
Fn + F4 = | Calculatrice |
Fn + F5 = | Démarrage du lecteur multimédia |
Fn + F6 = | Piste précédente |
Fn + F7 = | Lecture/Pause |
Fn + F8 = | Piste suivante |
Fn + F9 = | Sourdine |
Fn + F10 = | Volume - |
Fn + F11 = | Volume + |
Fn + F12 = | Mode veille du PC |
Espanõl
Características del producto
Teclas F Para usarlas, mantén pulsada la tecla Fn y, a continuación, pulsa una tecla F.
Fn + F1 = | Inicio |
Fn + F2 = | Iniciar correo electrónico |
Fn + F3 = | Buscar |
Fn + F4 = | Calculadora |
Fn + F5 = | Iniciar reproductor de medios |
Fn + F6 = | Pista anterior |
Fn + F7 = | Reproducir/Pausa |
Fn + F8 = | Pista siguiente |
Fn + F9 = | Silencio |
Fn + F10 = | Bajar volumen |
Fn + F11 = | Subir volumen |
Fn + F12 = | Suspensión de PC |
Português
Recursos do produto
Teclas F Para usar, pressione e mantenha pressionada a tecla Fn e, em seguida, pressione uma tecla F.
Fn + F1 = | Home |
Fn + F2 = | Iniciar |
Fn + F3 = | Pesquisar |
Fn + F4 = | Calculadora |
Fn + F5 = | Iniciar Media Player |
Fn + F6 = | Faixa anterior |
Fn + F7 = | Reproduzir/Pausar |
Fn + F8 = | Próxima faixa |
Fn + F9 = | Sem áudio |
Fn + F10 = | Menos volume |
Fn + F11 = | Mais volume |
Fn + F12 = | Dormir |
English
Troubleshooting
Keyboard does not work
•Check the USB cable connection.
•Use another USB port.
•Connect directly to the computer and don’t use a USB hub.
•If the keyboard still doesn’t work, please restart your computer.
Français
Dépannage
Le clavier ne fonctionne pas
•Vérifiez la connexion du câble USB.
•Utilisez un autre port USB.
•Connectez le dispositif directement à l’ordinateur sans utiliser de hub USB.
•Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur.
Español
Resolución de problemas
El teclado no funciona
•Comprueba la conexión del cable USB.
•Usa otro puerto USB.
•Conecta el receptor directamente a la computadora, no utilices
un concentrador USB.
•Si el teclado sigue sin funcionar, reinicia la computadora.
Português
Solução de problemas
O teclado não funciona
•Verifique a conexão do cabo USB.
•Use outra porta USB.
•Conecte diretamente ao computador e não use um concentrador USB.
•Se o teclado ainda não funcionar, reinicie o computador.
www.logitech.com/support/K310
Argentina |
| Colombia | |||
|
|
|
|
|
|
Brasil | +0 |
| Latin America | +1 | |
|
|
|
|
| |
Canada | +1 |
| Mexico | 01.800.800.4500 | |
|
|
|
|
|
|
Chile | 1230 020 5484 |
| United States | +1 |
www.logitech.com/ithink
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
Qu’en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit.
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto.
Te agradecemos la adquisición de nuestro producto.
O que acha?
Reserve um momento para nos informar. Obrigado por adquirir nosso produto.